作者hisayoshi (雨、ふっと。)
看板AAA
標題[試譯] 虹
時間Fri Oct 19 06:14:33 2012
AAA
虹
作詞:GReeeeN
作曲:GReeeeN
一路走到這裡 回頭欣賞足跡 我還記得一切
一次一次迷惘 曲折離奇 幾度跌傷 還是想要靠近夢想
自暴自棄 垂頭喪氣 我又再一次失去
反覆受傷 還是前往發現的明天 揮灑我們的色彩
以後還要流下多少『眼淚』才能夠抵達目的地?
以後還要忍受多少『痛苦』才能夠重新站起來?
我們一定會抵達的!!!
未來的景色 任由無限描繪 讓心靈的畫布七彩繽紛
直到遙遠彼端 旅途依舊延伸 不過只要前進 總有一天
想必在地平線的前方 我們會架起一道彩虹
盤算做不到的事 一旦慌張就和別人比較 雖然隨時可能發生
想必世界70億人口都有各自的生命歲月
大家都是在迷惘之中活著 不一樣的光輝靠你綻放 讓我看見你的笑容
守護珍貴寶藏的everyday 連接點點星光 架起七彩繽紛的彩虹
做你自己 做我自己 大方歌頌這個當下
讓我聽見你的聲音 重疊足跡 交織命運
以後還要嚐盡多少『悔恨』才能夠抵達目的地?
以後還要面對多少『脆弱』才能夠看得破虛幻?
我們一定要抵達!!!
歡笑 哭泣 遺失 尋獲 想必一切都有它的美好
各自的旅途 交會的生命 賭上相同瞬間的夥伴 你們都在
想必是我們綻放的光輝 互相照亮對方
堅持到底的那些歲月 會在背後微笑推我向前出發
就讓光與影結伴同行 歌頌這個毫不保留的當下
謝謝你 願意告訴我那些東西 我要把它化作音符與言語唱出來
因為你的笑容 讓我勇敢迎戰 七彩繽紛的光輝 匯成一道彩虹
哪怕會不斷犯錯 我們的每一天 想必一切都有它的美好
知道自己有多脆弱 就能夠變得多堅強 飛越高聳的障礙
想必未來 不會結束的人生還會繼續
和你一起 明天又將開啟全新的人生
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.22.101
推 sshsin :真的超愛這首歌 不管是歌曲 還是歌詞 我得到力量了! 10/19 11:10
推 jerryball :這歌詞好棒!謝謝翻譯! 10/19 22:19
推 BaoC :謝謝翻譯 好光明的歌!!!goood 10/21 00:39