THE PACE(騎車節奏) BY NICK IENATSCH
賽車牽涉到速度,注意力及精神上投入﹔因為在全力100%騎車所允許的錯誤空間非常小,
錯誤的代價常是具毀滅性的。道路性能騎車(Performance street riding)較不緊張 ,亦
離絕對的極限一段距離,但因不是在一控制下環境,如犯了錯誤及過度攻擊性的騎法也是
一樣具毀滅性。許多的賽車手發誓絕對不在道路騎車。他們說:“太危險,太多變數,且
太容易不能自己的騎太快"。 過度興奮的車手常把一般道路當賽車道,可預料的是,不是
被警察抓,就是受傷。但是我們都知道,花幾個小時與我們的愛車快速的在喜好的路線跑
是一最佳享受。最好享受這幾個小時騎車的方法就是 “The Pace”。
我1984加入Motorcyclist之後一年,Mitch Boehm 亦加入。六個月後,“The Pace”就發
展出來了,我們在下幾個月內將它發展的更完善。 現在 “The Pace”是我生命的一部份
- 也是我常參加星期天早上騎車友伴的一部份。“The Pace” 不但是一維護道路車手的
生命的道路技巧,並且非常有娛樂性。
THE PACE
“The Pace”強調車子的操控,而不是強調車子的絕對速度。全油門加速和延後的煞車不
是“The Pace”的一部份,這樣基本上消除了機車運動最常發生意外的兩個情況。我們所
追求的是轉彎動量的利用,在入彎時強調穩定及有信心的把手控制以將車保持在一正確的
狀況,在很短時間及距離輕快的完成轉彎。因為我們在出灣時並未大加油門,進入下一個
彎時並不需要太多煞車。有時,我們一群人在外騎車,一整個早上也看不到一個煞車燈亮
起。當需要煞車時,快速,平滑有力的壓縮前煞車手把以在最短時間內設定入彎的速度。
大力煞車跟跑過頭騎出道路是一樣的,那等於是你的自白:你騎的太猛,因為你加油門時
間太長了而未能即時建立入彎速度。按 “The Pace” 騎車會減少你對油門及煞車的依
賴,這是二個最易被濫用的裝置,並培養你判斷轉彎的速度。這是道路性能騎車最讓人興
奮的一點。
YOUR LANE IS YOUR LIMIT : 你的車道就是你的極限
除了超車外,絕對不要越線。這是另一個表示你騎太猛的信號。即使在一你可以看到前方
很清楚的視野左急轉彎處,也要保持在分道線的右邊。保持在中線的右邊是比輕易的在過
彎時按直線走更有挑戰性。當整隊都承諾這樣智慧型的技巧,車友間的群體壓力及邏輯會
消除作弊的誘惑。雖然道路騎車不應用賽車用語來形容,你可以想像你的行車道是一個賽
車道,離開你的行車道就如同摔車是一樣的。準確的控制車子可使你在環境許可下利用每
一吋行車道。當你在有很好前方的視野轉彎區且無對方來車時,從離彎區較遠的一邊入彎
,控制車子的轉彎不要太早,以便在彎區最遠外圍達成一個頂點式的轉彎。然後加速出彎
,當車子直立時是很接近彎區的外圍。有力穩定的操縱你的車子以縮短過渡期﹔不要過度
用力,因為在穩定的過程中車身會輕微的跳動甚至讓你出軌。因為你入彎時未大力煞車,
你可以在頂點前早一些打開油門幫助你出彎時平衡穩定車子。
有很多時候環境不允許你用整個車道,從黃線到白線,再回到黃線。死角轉彎,對方來車
,或地上有石頭,以上情況要保守騎車。所以需要保留3至4英呎的犯錯範圍,尤其是車道
左側,當不規矩的對方來車可能造成致命的意外!只要你在碰到右死角彎時,縮小你的入
彎範圍,在左死角彎時,將轉彎頂點向內移3英呎以避免看不到的佔用中線的對方來車。
因為你是按照 “The Pace” 騎車,而不是全速,你有節制的入彎,使你有多餘的時間
應付路上意外的石頭或雜物。泥濘道路的外圈通常是比較乾淨的,因為汽車重量大部都在
外圍輪胎,而將土排除掉,所以選擇那條線。
A GOOD LEADER,WILLING FOLLOWERS : 好的領隊,樂於配合的追隨者
街道不是賽車的場所,它需要禮讓、自信、自我控制來保持。領隊者決定騎車的步調並同
時監視照後鏡看隨後的車友有無不規則的跡象。如在直線團身,越過中線和吊掛在車邊。
若領隊在過彎時拉長了距離他會在直路時稍微減速但繼續享受過彎。由此使隊伍仍在一起
,但卻未失去任何樂趣。與我一起騎車的3、4位車友非常的協調,不論是誰領隊步調總
是一樣。我們偶而用一個簡單的手勢交換領隊的位置。但是無人在超車領隊時會存有一自
我意識。毫無疑問的這樣騎車是情緒高揚,且快速─彎道中。任何一個有右手的人可以快
速的在直線騎車。精通轉彎才是使 “The Pace” 神龍活虎的關鍵。 保留相當長的的跟
車距離,在直線跑道--選擇較適中的速度--是最佳調整車距的時機。保持距離除了安全外
可達到數個目的。減少飛石打到,並且公路警察也不會懷疑大家在賽車。 “The Pace”
的風格,不吊掛過彎也減少騎車過猛的感覺且增加了大眾及法律眼光中車友的明智及成熟
度。沉著的坐在你的車子上並同時快速的過彎是一個極大的技術挑戰。
因為 “The Pace” 會發展成高速過彎,灌輸新進車友 “The Pace” 需要一段時間。新
車友常在出彎時大加油門來補償他們入彎所失去的。當新車友加入我們車隊時,我們出遊
的速度會減低很多。因為我們的技巧強調適中直線速度和不用煞車會導致不知情的人入彎
過快而造成最常發生的單機車意外。當你有新車友跟在你後面時,在入彎之前一段距離輕
踩煞車以提醒他,並且告訴他沒有跟車隊同速的壓力 。
在 “The Pace” 中有很多車友間的溝通,一隻腳吊掛時表示道路上有雜物。所有的減速
及要轉彎的意向都會事先用左手作信號。方向燈用來表示方向改變及超車,輕揮左手來感
謝靠右以便利你超車的汽車。因為你並不用緊緊抓住你的手把,你也可以自由的用你的左
手與對方來的車友打招呼。這是一個我們希望能再恢復的消失中禮貌。如果你認為
“The Pace” 是一輕鬆非競爭性與車友騎車的方法 ,你是對的。
RELAX AND FLICK IT: 放鬆,輕快過彎
我喜歡星期天早上在山中以 “The Pace” 騎車勝於到賽車場。它就是有這麼多的樂趣。
它的關鍵在 ”Countersteering”,以平穩有力的方向控制輸入到手把上經由跑車強硬的
車體傳達到與地接觸的胎面。以 “The Pace” 騎車就是車廠將跑車發展成道路用途時
的原意。
車子並不是“The Pace”最重要的一面,因你可用任一部可過彎的車子達到“The Pace”
。態度才是“The Pace”最重要的因素。了解到騎在你前面的車友不是你的競爭對手,尊
重他偶爾領頭的資格,同時給他的騎車技巧認可與贊賞。你一定要有能限制你直線速度的
成熟度使你的車群能在一起。同時要有足夠判斷力而瞭解到一些賽車道的策略,像延遲煞
車及油門全開到紅線,會使大眾及警察反感。還可能會讓你與無情的地心引力碰面。當所
有車友按“The Pace”騎到目的地後,無人會覺得被打敗,或是感到他在回程時必須證明
自己。如果你真覺得你要證明什麼,到賽車場。
賽車場上用馬表及競爭對手來衡量你的速度,它歡迎你的攻擊性及你要第一的決心。道路
性能騎車的衡量的標準是你得到的快樂,不是跑一趟的時間,排名或誰被你打敗。但很多
還未發現“The Pace”純過彎的精髓和團體結合的車手常不記得這兩者的差別很大。在賽
車場上極力騎,在道路上 "Pace" 你自己。
◎ Copyright MOTORCYCLIST Magazine
June 1991 issue
Dynojet 譯
譯者:
˙“你的車道就是你的極限”這一段騎車技術方面,因我也不是專家,翻得不太好,有
可能翻得不對。我想快速轉彎優點就是在車速最慢時轉彎故傾斜度低,車傾斜的時間
短,如此煞車失控的機會較小 。
˙如你還有興趣, Nick出了一本新書 Sport Riding Techniques 可買來看。另外Keith
Code有出 A Twist of The Wrist,也很詳細解釋CounterSteering,好像還有DVD版。
˙他提到的Countersteering。你可看下行網頁連結,看與移動重心轉彎的不同。
http://www.vsa.cape.com/~wayg/mrep/csteer.htm,注意車子的重心(輪子上的黑白
圓圈)變化。影片中所示範的是做緊急閃避動作所以較誇大.
˙Nick 是Freddie Spencer's High Performance School 的教練。兩天的課程約台幣
$7,5000。下次到 Las Vegas 的時候可順便上課。( http://www.fastfreddie.com/ )
˙看不到前面的彎我翻成死角彎。
請將您寶貴的意見寄到電子信箱:tech@lingjian.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.157.117