作者PIRLO21 (小木偶...〒◇〒)
看板Fiorentina
標題Re: 正名乎?
時間Fri Nov 12 06:56:46 2004
OK。我找到問題的解答了。(應該啦,有錯還是請糾正。)
先說一下我們的隊名叫:FIORENTINA。
如果有在看大陸或香港那邊新聞或討論的應該常看到這個名字:FLORENTINA。
先跟大家更正,
FLORENTINA是錯誤的!!*
接著我就查了一下FLORENTINA這個字,
有一種花叫IRIS FLORENTINA,這種花叫做:鳶尾花。義大利文叫:GIAGGIOLO。
這種花長這樣:
http://pharm1.pharmazie.uni-greifswald.de/allgemei/koehler/koeh-211.jpg
怎樣?有沒有一瞬間被SHOCK到的感覺?跟FIO的隊徽還有FIRENZE的城徽又更像了!
我又繼續查,發現這篇文章(網頁最下)有提到關於鳶尾花跟城徽的問題,
http://www.fiorentina.it/notizia.asp?IDNotizia=25372&IDCategoria=118
Buran說,
雖然FIRENZE說自己的城徽是水仙,
但實際上是由"鳶尾花"設計的。
好啦,所以由圖去看FIO到底是百合或紫荊花是無意義的,
因為它根本就是鳶尾花。(鳶尾跟百合至少同一個目)
那FIO到底該叫什麼?
就回歸衣服顏色的叫法:VIOLA,而
VIOLA=紫荊花。
以上。
*補充:FLORENTINA有可能是FIORENTINA的他國語翻譯,例如西班牙語。
大概就像FIRENZE被翻成FLORENCE一樣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.0.193
※ 編輯: PIRLO21 來自: 61.229.0.193 (11/12 07:35)
→ Hussar:我還是覺得叫紫百合比較順口耶~~~~~ 210.85.8.34 11/12
→ Hussar:真得要改口叫紫荊花哦~~~~~~ 210.85.8.34 11/12
→ PIRLO21:錯的就是錯的,現在先不用改,萬一紫荊花 61.229.0.193 11/12
→ PIRLO21:確定是正確的,拗口也得改。(認真) 61.229.0.193 11/12
→ PIRLO21:我不太喜歡錯誤的東西一直被流傳。 61.229.0.193 11/12