精華區beta ACFiorentina 關於我們 聯絡資訊
http://www.channel4.com/sport/football_italia/w5spotlight.html Player of the Week: Frey (Fiorentina) Sebastien Frey has come some way since conceding six goals in that incredible Milan derby back in May 2001. The Fiorentina ‘keeper underlined his progression on Sunday night when his one-man show kept the score respectable, against a side who undoubtedly got rid of him too soon in his career. 自從2001年米蘭德比中不可思議掉了6球後,Sebastien Frey証明了自己的能力。 他在週日以一人之姿擋下許多進球,而對方正是早早放棄他的國米。 Although Frey ended up on the wrong end of a 1-0 scoreline, the 25-year-old pulled off at least four stunning stops to continually deny the Inter onslaught directed towards his goal. It was a performance of the highest standard, one that Italian football fans are coming to expect from this talented Frenchman. 儘管最終Frey以0-1收場,但他上演四次令人讚嘆的撲球,和不少國米的射門。這是個 高水準的演出,也是曾經國米期待的表現。 Frey started his professional career with Cannes back in 1997, instantly catching the attention of Inter via the eyes of former Nerazzurri and Italy goalkeeper Walter Zenga. Despite Frey’s age and obvious inexperience, he was transferred to the San Siro after just 24 Ligue 1 games. Frey97年在Cannes開始他的職業生涯,他的表現獲得國米和Walter Zenga的賞識。儘管 他年輕又缺少經驗,在24場比賽後轉會至國米。 Having guarded the goal for seven Serie A matches, Frey was then loaned to Verona in the summer of 1999 where regular first team football helped him to flourish into one of the peninsula’s most exciting prospects. He did enough at the Stadio Bentegodi to win the faith of Inter as they handed him the No 1 jersey for the following campaign. 在出賽七場後在99年夏天被租借到Verona,在那裡他逐漸成長到義大利半島所期待的門將 。在Verona表現贏得教練的信任,在接下來的球季他穿上了1號球衣。 However, Inter endured a difficult term and subsequently so did their shot-stopper. They finished fifth, having conceded a massive 47 goals, which left them with some doubts over Frey’s pedigree. They lacked the patience needed for Frey to mature, instead selling him to Parma in favour of spending €17m on then Fiorentina ace Francesco Toldo. 然而,他如同國米一樣歷經了一個艱苦的球季。國米最終排名第五,失球數來到了47球, 這樣的成績讓國米對於Frey的能力有所懷疑。最後,他們喪失了對於Frey成長的耐心, 在以€17M買入FIO門將Toldo後,將其賣到了Parma。 The latter has admittedly done a reasonable job for Inter but he spent last night on the bench, given his new role as Julio Cesar’s understudy. Meanwhile, Fiorentina’s summer capture from the Stadio Tardini stole the show thanks to his fine handiwork. The Tuscan side have undoubtedly brought in one of the best ‘keepers around, what a pity for France that Les Bleus boss Raymond Domenech has yet to realise that fact. 事後來看,國米的這項交易是合理的,但他應該如同Julio Cesar一樣做為替補的角色。 FIO有目前的成績應該要感謝這位從Parma租借來的門將。FIO毫無疑問引進了世界上最 佳的之一的門將,但可惜的是法國隊教練Raymond Domenech似乎還沒認清這項事實。 -- The blade must pass through the fire,else it will break. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.212.175