http://www.channel4.com/sport/football_italia/sep17d.html
Fiorentina star Martin Jorgensen spent seven years at the Stadio Friuli and
now faces his former teammates in a crunch tie.
FIO明星球員Martin Jorgensen在Udinese待了七年,現在他即將面對前東家。
“I have no revenge in mind, I just want to win for the Viola,” assured the
midfielder ahead of the Sunday afternoon tie. “Of course, I also want
victory so that I can brag to my ex-teammates!”
"在我心中沒有報復的念頭,現在我只想為FIO贏球。"
"當然,我想在以前的隊友面前贏球。"
The Dane left Udinese in the summer of 2004 and had a difficult first year at
Fiorentina, scoring three goals in 30 games, but he is fired up against his
old club in what could be a battle for fourth place.
這位丹麥人在2004年夏天離開了Udinese,在FIO的第一年過得很不如意,出賽30場攻入
3粒進球,在這場第四名保衛戰中他將火力全開。
“Udinese are a great team that work well and have an abundance of options on
the bench. It certainly won’t be easy to beat them.”
"Udinese是一支偉大的球隊,在板凳上有著許多人才。所以他們很不容易被擊敗。"
Serse Cosmi’s men may be tired after Wednesday’s 3-0 Champions League
mauling of Panathinaikos, but the pressure is on Fiorentina following their
2-2 draw at Messina last week.
Udinese在週三3-0擊敗Panathinaikos後可能會陷入疲憊中,而FIO在上週2-2與Messina
戰平,現在他們肩頭上有著壓力。
“Our mistake in Messina was our failure to score a third,” said Jorgensen
after they threw away a 2-0 lead. “Our collective concentration dipped and
we seemed to unconsciously accept our position without pushing for more.”
"在Messina交手中,我們的錯誤是無法攻入第三分。"
"我們注意力下降,似乎忘了自己在場上的位置。"
--
The blade must pass through the fire,else it will break.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.202.82