精華區beta ACMilan 關於我們 聯絡資訊
08/02/2003 17:16 NEW YORK - After Andriy Shevchenko, Rino Gattuso speaks to the Milan Channel about tomorrow's Italian Super Cup final : 'As I have already said, we respect Juventus, their first-rate players and their tradition but I hope I can lift other trophies after the Manchester one.' To be described as a 'labourer' on the pitch is not a problem for the Milan midfielder who is used to giving his best shot to it, as he admits: 'Football doesn't need only people who score but also those who bring the water bottle... I'm proud of belonging to this second group.' Tomorrow's match will be the first of at least five challenges between Milan and Juve scheduled for this year: 'I know that it has become a sort of neverending duel, but we go on our way and aim at the six goals we have fixed for this season, first of all the Intercontinental Cup and the Scudetto'. About the prestigious venue of the Italian Super Cup which will be staged at the Giants Stadium in New York Rino adds: 'I hope we will play a spectacular football, both Juventus and we, especially for the Italian-bred Americans who will come to watch the game: they will see two different teams: on the one hand Juventus, who never give up; on the other Milan, who have more quality 加圖索:尤文雖然難對付,但是米蘭更具實力 紐約---緊接著舍娃,加圖索發表了自己對明天超級杯決賽的看法:「就像我說的那樣,我 非常尊重尤文,他們有一流的球員和傳統,但是我希望我們能繼老特拉福後再次獲勝。」 對於加圖索這位在場上永不懈怠的中場球員而言,獲勝是沒有問題的。就像他說的那樣 :「球場上不僅需要射門得分的人,還需要輸送炮彈的人……我很驕傲自己屬於後者。」 明天的比賽將是這個賽季比賽中與尤文的至少五場比賽中的第一場,加加說:「我知道這 已經成為了一種永不結束的奮戰,但是我們將繼續沿著我們的道路前進,去爭這個賽季立 定的六個目標,首先就是豐田杯和聯賽冠軍。」將要上演意大利超級杯的紐約巨人體育館 是一個享有盛名的體育館,對此,加加表示:「我希望不管是米蘭還是尤文都能踢出賞心 悅目的比賽,特別是為那些來看比賽的美籍意大利人-----他們將看到兩支完全不同的球隊 :永不放棄的尤文和更具實力的米蘭。」