28 February 2003 09:35
MILAN - Coach assistant Mauro Tassotti revealed Tuttosport the secrets of Milan
back line.
NESTA IS THE IRON DEFENCE
'All players cooperate very well on the pitch. The arrival of Nesta, the best av
ailable in his role, helped very much. As for Paolo Maldini, there are no more w
ords to praise him. He can be compared to good wine: he has improved with aging.
Billy is the best revelation of this year. He has such a wide experience that w
e can play him successfully in every position. Simic and Kaladze have noone who
can deputize for them, that's why they have overworked.'
Tassotti:所有球員在場上配合默契。
"Nesta是鐵衛。他的到來,給我們幫助非常大。至於隊長,沒辦法用語言讚揚他,就像好酒
,老而彌香。COSTACURTA是今年我們的最好發現。他的經驗使他在所有位置遊刃有餘。simi
c和kaladze都不能代替他們,這就是他們勞累過度的原因。"
NESTA: 'I'm very well and can do my best'
28 February 2003 14:46
MILANELLO - Alessandro Nesta speaks to the journalists at this afternoon's press
conference. 'Now I'm very well,' the Roma-born defender says. 'I have overcome
the difficult situation and I realize I can give it my best shot for this team.
If I had to analyse my season, I would split it into two parts: a first negative
spell and a second one in which things have improved very much.'
Nesta:我很好,我會全力以赴的。
"分析這賽季,我會分為兩半,前面不是表現得很好但後面所有事都變得非常好。 "
NESTA: 'We are very good defensively'
28 February 2003 14:54
MILANELLO - After focusing on his physical condition, Alessandro Nesta speaks ab
out Milan back line:'At present we are very good defensively, as Alessandro Cost
acurta remarked. It's the best thing we have been able recently. Of course, when
you can count on key men in midfield, everything is easier also for the defende
rs: we don't receive bad passes and can stop the opponents. Our back like have i
mproved a lot thanks to the good work of some players who make sacrifice for the
team.'
Nesta:我們的防禦非常好。
"我們可以依靠中場組織者,對於後衛所有事都容易多了,我們不會接到不好的傳球,可以
使對手停止,我們的後防提高很多,這要感謝一些球員為全隊犧牲的偉大勞動。"
NESTA: 'Nothing bound in Italian football'
28 February 2003 15:06
MILANELLO - 'The Italian league is not easy at all and it's all lies that you ju
st need winning the important clashes to claim the Scudetto,' Alessandro Nesta c
ontinues. 'You must beat the big and the small sides. It's not bound that leader
s defeat strugglers. I hope Atalanta will play openly on Sunday to have a lively
match and try to win. We expect a series of games which recalls the one in whic
h we most suffered. As for the big clash between equally-competitive Juventus an
d Inter, I hope it will end in a draw because if we want to win the title we mus
t gain ground on both of them.'
Nesta:意甲沒注定的事。
"不見得排名前的一定能擊敗排名後面的。 我希望atalanta會攻出來。juven和inter的大戰
,我希望平局,我們就可以超越他們。"