RUI COSTA: 'MY ROSSONERI FUTURE'
No controversy, no accusations, no problems, no drama.
沒有什麼指責與對立,也不存在著任何的問題與衝突.
On the day of his 32nd birthday, Manuel Rui Costa was interviewed by telephon
-e on 'Studio Milan', Milan Channel's Monday evening talkshow, where he refuted
claims that he would leave Milan.
在乳液32歲生日的這一天,他在Milan Channel週一晚上的談話節目裡,透過電話再次重申
自己不會離開米蘭.
The Rossoneri number 10 wanted to distance himself from any rumours especiall
-y after providing the cross for Sheva's late equaliser against Chievo which pr
-ovided the perfect birthday present. The midfielder said:'I had a positive day
today, it was a good way to celebrate my birthday but I am disappointed about w
-hat I read in the papers. I am sorry to speak in such an angry way, about the
problems, accusations. I never gone out of my way to create problems because I
am only interested in doing my best for Milan. In any case, my personal worries
always come second to Milan. After my assist against Chievo, I was screaming wi
-th delight as it was a liberation, a way in order to express my personal satis
-faction, and nothing more. It wasn't a scream against anyone,against the coach
, against my team-mates, it was just a scream of liberation and to show I was
still an important player. I had no intention to cause any problems and if some
-one interpreted it so then I am sorry.I think that after a lot of games on the
bench it is normal to be a bit nervous and of course, the game against Chievo
was difficult, it was 2-0 with 15 minutes to go, Roma were drawing, the team we
-ren't playing well. A draw such as this brings out a lot of emotion and then
there was my own situation. I am proud to come on and managed to do something,
I am happy to help the team.'
這位紅黑10號想要讓自己遠離一切謠言,尤其是在自己剛以一記傳球幫助舍娃成功攻入關
鍵追平分來作為自己32歲生日禮物的這時候.乳液這樣說著:"今天對我來說是個美好且重要
的一天,我成功幫助球隊追平比分,而這也是給我自己一個最好的生日禮物,但可惜的是我依
然從報章雜誌上看到許多讓我沮喪的報導.很抱歉我對這些問題,這些質疑有這麼強烈的反
應.對我來說,米蘭的勝利永遠擺在第一位,我只想盡全力幫助米蘭獲勝,我根本沒有想過要
製造任何話題或衝突.在成功幫助舍娃攻進追平分之後的吶喊只是一種對自己表現感到滿意
的慶祝方式,沒有針對任何人,任何事,甚至是教練或隊友的意味,我只是想藉由這樣的吶喊
表達自己的開心與滿意,表達感覺到自己依然是米蘭重要一分子的快樂.那一聲吶喊就只有
這樣的意思而已,如果有記者或有人想要將他聯想到別的層面去那我也沒辦法了.在這麼多
場的無法上場之後,難免在剛上場前會有一點緊張,而且這還是米蘭正處於落後Chievo,同時
羅馬踢平,米蘭表現並不是很好的情況下,緊張與擔憂的出現是在所難免的.幸好最終還是踢
成了平局,而這場平局也讓我重拾自信,重新感到自己依然可以在關鍵時候作出重要貢獻.不
過最重要的是,我在這裡真的感到很快樂."
Rui now has only one thought and added: 'I don't want to create problems but
continue to work. I have always been available to help my team-mates and ready
to do my bit. I work well all week and I am always ready to play. This makes me
proud. I may have exaggerated my celebrations but without any motive to cause a
problem.'.
乳液現在只想專注在一件事上,那就是:"我不想製造任何的話題,我只想努力努力再努力.
我一直都是保持著最佳狀態等著幫助隊友,幫助球隊,而這也是讓我最引以為傲的地方.我決
不會去誇大自己的慶祝方式只為了製造話題."
Rui is also honest enough to recognise Kaka's merits and said: 'I am not a re
-gular at the moment because there is a player doing very well. I am not the be
-nch for an insufficient reasin, but because of a great player who is considere
-d a future Golden Ball winner for many years. There is no rivalry between us,
indeed after the goal against Deportivo I told him to take the match-ball. I th
-ink he is mature and intelligent, I know the situation but clearly I cannot be
happy if I am not playing. If I showed it then it wouldn't be good for Milan.'
乳液也相當實在地評價了卡卡的潛力與表現:"我無法一直穩坐主力位置是因為在我的前
方還有位始終表現相當好,幾年後勢必成為金球獎得主的偉大球員.在我與卡卡間不存在任
何的問題,我們一直處的很好,在他踢進逼平拉科的關鍵進球時,我便告訴他要繼續努力去奪
取最重要的一分.而且我認為他已經相當成熟且睿智,所以這樣的情況我想我能接受,只是無
法上場比賽依然會讓一位球員感到不是那麼愉快.不過我決不會將這種情緒表現在賽場上,
畢竟這對米蘭來說不會有任何益處."
In closing, Rui looked to the future which he believes will continue to be re
-d-and-black: 'It's true that I have always said I want to end my career at Ben
-fica but I don't think I am at the end of my career. I don't think my playing
days are coming to an end and I feel I can still be a major help to Milan. I am
happy to be here, the papers said that I want to go to this club or that club.
If the club feel I am still useful I won't leave.'
最後,乳液展望未來,並相信自己依然會是紅黑軍團的一份子:"我說過我想在本菲卡結束
自己的職業生涯,但我並不覺得自己的職業生涯已走到盡頭.在這裡,我依然感到相當愉快,
也覺得自己仍舊能為米蘭做出重要貢獻.許多媒體一直猜測賽季結束我會到別的俱樂部去,
但我只想說,只要米蘭認為我依然能夠有所貢獻,我就決不會離開."