精華區beta ACMilan 關於我們 聯絡資訊
MILAN - Looking back to the past season, Rino Gattuso points out how 'the real strenght of Milan has been the group and the intelligent people who work there. I mean those players who have accepted rotation without producing ill feelings inside the group and always respecting the decisions of the coach. I must admit that we still regret our unbrilliant performance in the second half of last year's Serie A campaign because the gap we had from Juventus did not reflect the real value of our team. We will restart with more confidence in our abilities, trying to repeat the same good performances we made in Europe.' And Juventus will be the first opposition Milan will face in the 2003/2004 Italian Super Cup which will take place on August 3 in New York. 'They are one of the best teams in the world and to face them again after the Manchester final gives us more incentives and desire to win.' What does Rino expect from the upcoming season? 'I hope to enjoy good health, I want to repeat the good performances I made last season and of course I hope I will lift some more trophies in this shirt.' 加加回首上賽季指出,米蘭真正的精神在於全體球員的和樂,不會因為輪換制的進行而有所 不快,同時也非常服從阿切的決定 加加也指出對於在意甲聯賽的後半,與尤文的積分差距有所遺憾. (市長果然是市長阿~~) 隨後加加堅定的承諾出:下賽季我們將會對自己的能力更有自信,並努力重現我們過去在歐 洲的榮耀 米蘭跟尤文將會在8月3號於紐約進行義大利超級盃比賽 加加:尤文,他們是世界上最好的一支隊伍,我們也將再面對他們,而且在經過歐冠決賽後 ,給了我們更多的刺激跟慾望想繼續贏得勝利 記者問加加對於新賽季的期望 "我希望我能保持良好的體力,能維持上賽季的表現,最重要的是能在新賽季獲得很多獎盃" GATTUSO EXTENDS HIS CONTRACT UNTIL 2008! 07/18/2003 17:35 MILAN - This afternoon at Milan headquarters in via Turati Rino Gattuso has put his signature to a blank contract which will link him to the Rossonero club until June 30 2008. 'This and much more for Milan's sake,' the Rossonero midfielder said. Chief excutive Adriano Galliani was very happy: 'The attachment to the club makes the difference'. 加加跟米蘭簽約直至2008年!!! 加圖索得到一紙新的合約,將續約到2008年 GATTUSO: 'The Rossonero supporters are extraordinary' 07/18/2003 14:06 加圖索:米蘭的支持者是非凡滴~~~~ (因為內文無關加加..所以......) ------- 翻的有點糟 反正大家懂就好了 逃~~~~~~~~ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.85.137.183
graceki:辛苦勒...... 推 211.74.70.242 07/19
※ 編輯: nasaki 來自: 210.85.137.183 (07/19 01:17)
a1823:我要二本,不知道現在推是否來得及~~~~~ 推 218.168.3.90 07/19
a1823:糟了~~上面推錯了 推 218.168.3.90 07/19
ilaito:忍不住說....nasaki...我真是太愛你了.... 推 61.228.21.202 07/19
nasaki:可是我愛滴是加加...哈哈哈...(耍無聊..) 推 210.85.137.183 07/19
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: nasaki (啦啦啦) 看板: ACMilano 標題: Re: 加加的官網一系列~~~~ 時間: Sat Jul 19 21:44:44 2003 GATTUSO: 'Go on with our innovative football' 07/19/2003 10:14 MILAN - Rino Gattuso looks ahead to an innovative football: 'In my opinion, Milan took the right choice: we are experienced now, we want to go on with an innovative football, an attack-minded football, and to be used to the tactics will help us. Moreover, ancelotti's task was difficult. If more stars had been added to a group who already has many of them, it would have been dangerous for the balance of the whole team. Well, if Stam joined us, we would be happy, but apart from him, we don't need any player for the other roles. The supporters do not have to be worried, Milan are ok like this.' 加圖索:繼續我們創新的足球踢法吧~~~ 加加對於未來的創新足球表示看法 加圖索:在我看來,米蘭做了正確滴選擇,我們用了創新的打法,採用攻勢足球,這種戰術對我 們是有利的 再者,阿切的任務是艱鉅的,因為如果太多的球星加入米蘭將會有損米蘭的和諧, 所以啦~~如果Stam加入我們當然很好,如果不行.....我們也不需要其他位置的球員 加盟 (加加幫球迷打強心針....) 加圖索:親愛滴FANS們~~~~ 你們無須擔心~~~~ 這對米蘭來說不成問題滴 GATTUSO: 'With fears you do not win' 07/19/2003 10:06 MILAN - Rino Gattuso told 'Gazzetta': 'It is not a set phrase, it is really wonderful to restart in this way, as champions. If we are worried not to repeat our exploit? Just a bit, because you do not win with such fear. We know that everyone is envious of us because we made avery good season and that they will work twice harder to beat us.' 加圖索:帶著恐懼的心,你將不會成功 加加接受米體訪問 "這絕不是一句老套的話,以冠軍的身份重新開始一個賽季的感覺真是太棒了 我們是否會擔憂無法再次取得相同的榮耀呢? 只有一點點,因為沒有人會在 勝利時會有這樣的恐懼 我們知道每個人都在羨慕(忌妒?)我們上賽季的成就,為什麼勒?? 因為他們必須花費更多的力氣來擊敗我們" (XDDDDDD.....呵呵呵...說滴好阿) PRESS SURVEY - GATTUSO: 'I would like to stay here all my life' 07/19/2003 09:55 MILAN - 'La Gazzetta dello Sport' reports an interview with Rino Gattuso: 'I have always said that if Milan agreed, I would stay with them all my life. In the meanwhile I have signed a contract which expires in 2008, which means that I will wear a Rossonero shirt until I am thirty.' 加圖索:我願意永遠待在米蘭 加加接受米體專訪 我常說,如果米蘭同意,我願意永遠待在這兒,同時,我也跟米蘭續約至2008年 這也意味著一直到30歲,我都會一直穿著紅黑球衫,為球迷奔跑,為米蘭贏得 勝利 ---------- Bi是強者 才一滴滴 已經要我的命了~~~~ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.85.137.183 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: nasaki (啦啦啦) 看板: ACMilano 標題: Re: 加加的官網一系列~~~~ 時間: Sat Jul 19 23:43:31 2003 GATTUSO: 'Milan know how much the standard-bearers count' 07/19/2003 13:26 MILAN - In a post-lunch interview with Milan Channel Rino Gattuso doesn't hide his usual grit: 'We must start with the right attitude, first of all for the wonderful supporters who also today have come here in a number. They have always been close to us, even when things did not go on well in the past.' About his newly-renewed contract the Rossonero midfielder adds: 'It took me just ten minutes, I have never had any problem with Milan, when they promise something they always keep their word. I want to stress it once again: my aim is to stay in the heights until 2008 but also for a longer time, I will quit the club only when they throw me out. Rino is a veteran and he knows what means to be a Rossonero: 'Once Galliani took me aside and told me that Milan have had only four captains in their history. Milan know what standard-bearers mean. 'A final comment upon the second half of Milan's Serie A campaign last season : 'Since I have been at the club - four years - Milan have always suffered gainst the small sides: we must be more aggressive and concentrated in the Serie A, we must learn from Juventus. This season we have six objectives and we want to honour them all: we are Milan and we must fight on all fronts.' 米體與加加做了個專訪 加圖索"我們必須一開始就採取正確的態度,首先要感謝我們的fans,他們永遠支持我們 即使在當我們表現不好時仍始終如一" 接著談到他的新合同 加圖索"簽這份新合同只花了我10分鐘,我和米蘭相處的很愉快,他們從不食言,當他們許諾 某事他們總履行他們的諾言。我再重伸一次,我只想待在米蘭,直至2008年或者更久 ,我永遠不會想離開,除非他們不需要我了" 加圖索"有一次加光把我拉到一旁對我說,米蘭過去只有四位旗手(?)而米蘭也總是知道標    準旗手的意義 對於上賽季末的意甲比賽 加圖索"我已經在米蘭4年了,我們常敗給弱隊,所以,在意甲新賽季,我們必須更集中精    神,更加進取。可以向尤文學習。在新賽季裡,我們要達成6大目標。    我們是偉大的米蘭,我們要為未來奮戰~~~~ Endless Rino! Rino Gattuso has shown the in-born grit and determination he is used to on the pitch even as he extended his contract with Milan until June 30 2008. He would have been linked to the Rossoneri until June 30 2005, if he hadn't agreed with chief executive Adriano Galliani a renewal on Friday in via Turati. The Rossonero midfielder put his signature to a blank contract, to confirm his attachment to the colours of the club. 'This and much more for Milan's sake,' Rino said. The chief excutive expressed his satisfaction: 'The pride of belonging to our club made the difference for him'. 無止盡奔跑的加圖索 加圖索展現了他與生具來的決心與毅力,他與俱樂部的合約延長到2008年(本來是到 2005年) 加圖索在空白合約上簽下了自己的名字以確定他的新合約生效 同時也表示"會簽新合約全是因為米蘭的緣故" 加光也非常滿意高興,他說"擁有了加圖索令我們非常自豪,而且,因為他,使米蘭有了 新氣象" --------- 終於.......................... 有無人知standard-bearers 怎樣翻比較好阿 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.85.137.183
BiBi:我覺得你這樣翻就可以了... 推 61.228.9.68 07/19
BiBi:我想standard-bearer大概就是米蘭精神的 推 61.228.9.68 07/19
BiBi:延續者(傳遞者),也就是一位真正的球隊領댠 推 61.228.9.68 07/19
BiBi:袖和精神象徵... 推 61.228.9.68 07/19
nasaki:文學素養不足=翻譯好難..............結論 推 210.85.137.183 07/20
nasaki:還是等Bi好~~~~ 推 210.85.137.183 07/20
※ 編輯: nasaki 來自: 210.85.137.183 (07/20 00:04)