推 Torchy:這篇好像就是全部啦? 是說,怎麼這麼多人在催稿 XD 05/19 14:50
推 Torchy:標題的意思就是:「我的心將與你同在。」 05/19 16:02
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Torchy (曉之車) 看板: ACMilan
標題: Re: [球員] Mio cuore sara' con voi
時間: Sat May 19 15:57:50 2007
: Torchy兄~~
: 快!我要看意文版的翻譯
我翻完感覺跟沒翻一樣阿 XD
不是都有英文版了...
GRAZIE DI CUORE RUI!
18/05/2007
感謝 Rui 的心與我們同在
MILANO - Un 'in bocca al lupo' speciale e arrivato oggi al Milan: Manuel Rui
Costa ha fatto recapitare ad Adriano Galliani un messaggio bello e sentito
pre finale di Atene.
米蘭今日收到特別的祝福 - "願好運與你們同在":
Manuel Rui Costa 今日將這封美麗,真心的祝福信件交給 Adriano Gallaiani,期望
米蘭能在雅典帶著他的祝福走的更遠。
'Il mio cuore sara con Voi', scrive il portoghese, 'sono
orgoglioso di quello che avete saputo fare in questa difficilissima
stagione'. Per leggere le parole di Rui Costa clicca qui!
"我的心將與你們在一起," Rui 如此用心的刻畫: " 我對米蘭感到自豪,尤其是在這個
眾所周知的困難賽季。" 想閱讀 Rui 的此封信請用滑鼠點這裡。
(向下看就對了,我自己點就好)
http://www.acmilan.com/NewsDetail.aspx?idNews=46961
RUI SCRIVE AL MILAN...
18/05/2007 18.47.00
Rui 寫給米蘭...
Questo il messaggio intenso, vero e sentito, che Manuel Rui Costa ha inviato
ad Adriano Galliani per fare al Milan il suo personalissimo in bocca al lupo
per la finale di Atene:
這是一封深沈的信,情感真摯,心意熱切,這封充滿祝福的信是由 Rui Costa 個人交
給 Adriano Galliani 寫他眼中的雅典決賽。
Egregio Signor Galliani,
Chi ha avuto la fortuna, come me, di vivere la Famiglia del Milan non
dimentica e non smette mai di sentirsi parte di essa.
(親愛的小禿禿 XD) Dear 尊貴的 Mr. Galliani:
能夠像我一樣在米蘭這個大家庭裡生活,是最幸福的事情,我永遠忘不了。
而且我仍然一直感覺到,我永遠是米蘭的一部分。
L'ho capito rientrando al Benfica, una scelta molto sentimentale che mi ha
riportato alle mie radici coronando un sogno che mi aveva accompagnato dal
giorno in cui, ragazzino, avevo lasciato Lisbona.
當我重新回到 Benfica 的時候我瞭解了這一點。能回到 Benfica 是一個非常讓人
感動的決定,米蘭讓我重新回到自己的根,實現了我的夢想。這是我小時候,離開
Lisbon 時就有的一個夢想,這個夢想一直陪伴著我到達米蘭,直至現在落地生根。
Il Milan pero ti entra nelle vene e non ne esce piu, quindi vorrei
trasmettere a Lei, al Presidente, a Carlo e a tutti i ragazzi che il mio
cuore sara con tutti Voi ad Atene.
然而,米蘭的一切已經在我血液裡深植了,在我心中並沒有稍減。
因此,在這裡我必須向你,向主席,Carlo,以及米蘭的所有人傳達我的祝福:
"請帶著我的心,我的一切一起去雅典。"
Sono orgoglioso di quello che avete saputo fare in questa difficilissima
stagione e so che saprete chiuderla da Milan, con la classe ed il coraggio
che solo il Milan sa esprimere in questi momenti 'speciali'!
我對你們這一年來的努力感到自豪,尤其在這個眾所周知的困難賽季。我相信我們能
把這些過去的種種困厄留在米蘭,然後以我們的方式,到雅典結束這個賽季。在這個
"特殊"的時刻,只有米蘭能夠擁有這樣的家庭,帶著勇氣表現出最好的自己。
Battere il Liverpool sara una piccola rivincita anche per me...
打敗利物浦對我也會是小小的復仇...
In bocca al lupo dal vostro affezionatissimo
Manuel Rui Costa
祝福你們好運,我最誠摯的真心。
Manuel Rui Costa
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.20.223
推 takuto: GRAZIE DI CUORE RUI<( ̄︶ ̄)> 05/19 16:34
推 pekonbon:我耍笨了...我竟然用滑鼠去點"這裡"那兩個字= = 05/19 16:37
推 lovegila:我也是... 05/19 16:37
推 takuto:一開始就習慣BBS介面的人完全沒想到用滑鼠去點XD 05/19 16:39
推 lovegila:推魯伊大叔 GRAZIE DI CUORE RUI! 05/19 16:39
推 pekonbon:我以為火炬兄用暗黑連結藏起來...被擺了一道Orz... 05/19 16:51
推 chiu:GRAZIE DI CUORE RUI...嗚嗚真感動 05/19 17:02
推 furbby:米蘭的一切已深植在我的血液了。偉哉,Rui。 05/19 17:15
推 maiomaio01:RUI 你真好 ^^* RUI上輪聯賽有上 還拿到全隊最高分耶 05/19 17:29
→ maiomaio01:希望他能在場上多待一些時間 不用急著退役 ^-^ 05/19 17:35
推 riobaby:看完後忍不住微笑,Rui(心) 謝謝Torchy翻譯:) 05/19 22:30