作者nestaiou (新的開始)
看板ACMilan
標題[球員] 古爾庫夫長相像卡卡,拒穿7號球衣
時間Fri Aug 11 12:13:36 2006
古爾庫夫首演"形似"卡卡 AC米蘭新人拒接舍瓦7號球衣
http://sports.sina.com.cn 2006年08月11日10:55
足球-勁體育記者徐松奇報道
第81分鐘,古居夫換下了皮爾洛。很幸運,在米蘭的新賽季首戰上,就
看到了原版和新版的卡卡同場競技這一幕,聖西羅也沒有吝惜掌聲。兩人
一直踢到比賽結束,一共13分鐘。
古居夫是米蘭在冠軍杯裏投入的第201名球員,恰好突破200這個紀錄,
古居夫挺走運,剛來就有了自己的歷史。上場後,古居夫的表現還很搶眼
,他在中場踢左路,在中圈附近連續兩次搶斷後回敲,也太巧了,他傳的
兩個人一個是安布羅西尼,一個是布羅基,和古居夫一樣都是替補。第87
分鐘,古居夫在米蘭迎來第一腳射門,位置在左肋,法國人想射近角,但
沒打正部位,球速不快,擦著草皮飛出,被紅星門將抱住。
看在是首演的份上,也不錯了,古居夫說自己感到了壓力,也挺激動,
總體來說是個"奇妙的夜晚"。
安切洛蒂在賽後也給出了肯定: "這小夥挺
有意思,有教養,做事也認真,買對了,他是個天才。"
卡卡不同,這是他的第36場冠軍杯,自從登陸米蘭後,他一場冠軍杯也
沒少過。給吉拉迪諾兩個助攻,自己兩次射門,雖然表現不很理想。卡卡
的心情不錯,因為給米蘭踢過資格賽,就不可能再為皇馬踢冠軍杯,耳根
也清靜了。談到比賽,卡卡也說 1比0有點虧,球隊浪費了很多機會,"不
過我們盡力了,貝魯斯科尼還到更衣室表揚了我們呢,而且那時候,我們
還有下半場沒踢。不過我承認,踢到最後我是有點累了。"
相信除了看臺上卡卡的妻子卡羅琳以外,其他人要想把古居夫和卡卡區
分開,只能憑兩點:一是髮型,卡卡在世界盃時留的短髮已經長長了,垂
在額前,而古居夫的頭髮根根立;再有就是球衣上的號碼,卡卡22號,古
居夫20號。其實,
當初米蘭經理是想讓古居夫繼承謝甫琴科留下的 7號,
但古居夫沒要:"我想低調一點。"
能繼承謝瓦的球衣,也看出米蘭對他的重視。剛來的幾天,加利亞尼和
布拉伊達還經常找他一起吃飯,席間和他開玩笑,說"古居夫"這個姓發音
太拗口,想叫他的名字約恩,古居夫又沒同意: "歐洲有這麼多約恩,我
是挺驕傲,但該弄混了。" 因為剛來義大利,俱樂部還特批他住在米蘭內
洛。他已經找好房子了,只是還在裝修,住不進去,地點就在聖西羅旁邊
,一開窗就是球場。
古居夫的義大利語也剛起步,他曾想在訓練中練練學會的幾句話,但卡
卡和加圖索卻拿他的發音開起了玩笑,以後古居夫在隊內就只說法語了,
"這也是低調。"因為西多夫也會說法語,就成了古居夫的翻譯。比賽當天
安切洛蒂向古居夫解釋,他將是替補,還可能上不了場,就是西多夫給翻
譯的。
--------------------
西多夫可不要翻譯錯呀...
--
請大家注意,不要用 AC 作為 AC米蘭 的稱謂喔!
AC = Associazione Calcio,即球會的意思!
大家用『米蘭』或『AC米蘭』皆可!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.1.67
推 BiBi:住在SAN SIRO附近,那裡很荒涼說... 08/11 12:37
推 BiBi:另外,卡卡和RINO很過份...沒禮貌,要好好照顧新人 08/11 12:38
推 BiBi:尤其是卡卡,也不想想自己以前也有過這樣的事情XDDD 08/11 12:38
推 mayday0928:卡卡應該只是開玩笑吧!^^ 08/11 14:10
推 sandman:乾脆叫古小兔算了 古居夫好難唸 08/11 21:10
推 nestaiou:古小兔? 我恨你,翻譯比較多的是古爾庫夫 08/11 22:24