推 Nestaiou:強烈懷疑老貝貝把該給老婆的遺產分配給米蘭了 XDDD 03/09 23:10
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: BiBi (砍掉重練) 看板: ACMilan
標題: Re: [轉會] 貝總龍心大悅...
時間: Wed Mar 14 22:40:49 2007
Milan close in on Ronaldinho Wednesday 14 March, 2007
http://www.channel4.com/sport/football_italia/mar14d.html
八卦繼續八卦小羅來米蘭
--------------------------------------------------------------------------------
Ronaldinho has moved closer to a sensational Milan switch after his brother
and agent met Rossoneri officials on Tuesday.
八卦說:小羅的哥哥和經紀人在星期二和米蘭高層會面
Roberto Assis, who also represents Ricardo Oliveira, flew into the Italian
city to officially speak with Oliveira after his kidnapped sister was found
safe and well.
Roberto Assis(同時也是OLI的經紀人)星期二飛到米蘭處理OLI姊姊綁架案的後續。
However, Assis also dined with Milan Vice-President Adriano Galliani and
sporting director Ariedo Braida where they are understood to have discussed
his brother’s future.
然而,Roberto Assis同時也和加禿和布拉伊達會面晚餐,在晚餐時八卦猜測他們有談到
小羅的未來。
The Corriere dello Sport reports that the two parties involved are close to
reaching an agreement over personal terms, even if convincing Barcelona –
who have ‘Dinho under contract until 2011 – to sell is a different matter.
Corriere dello Sport報導說兩方已經有了一個共識,即便是BARCA和小羅的合約是到
2011年,這和轉會是另一回事。
Nevertheless, the newspaper suggested that Assis and Galliani have agreed on
a pact which would guarantee Ronaldinho’s move to Milan if he were to leave
the Blaugrana.
儘管如此,報導仍然暗只兩方已經有了共識
只要小羅要轉會,米蘭肯定是他的目的地。
“Barcelona deserve all our respect, there are no problems and we have an
excellent relationship with them,” said Assis.
Assis表示:
「BARCA值得我們尊重,彼此之間的關係並沒有問題。」
“My brother, however, cannot deny that he likes Milan. There are many
Brazilian players here who form a family and always welcome him warmly, how
could you not do the same?”
「然而,球員並不否認他喜歡米蘭。米蘭有很多巴西球員,並且非常歡迎他的到來。」
Galliani, though, is playing it cool and is keen to avoid the kind of
confrontations he had with Real Madrid in the summer after they openly
courted Kaka through the media.
加禿盡量避免不要像去年RM想要買卡卡那樣不恰當的模式。
“I don’t want to put pressure on anyone, Ronaldinho still has three years
on his contract and I don’t think there are any problems with the club,” he
stated.
「我不想要給任何人造成壓力,小羅還有三年合同,
他和俱樂部並沒有任何問題。」
“If he decides to change he knows that Milan are here, ready to welcome him,
but I do not want another Kaka situation.”
「如果他想要離開,他知道米蘭大門永遠為他而開。
但是,我並不想搞成令一個『卡卡好人卡事情』」
President Silvio Berlusconi, who has made no secret of his wish to see ‘
Dinho wear Milan’s jersey, also confirmed that his dream might be close to
coming true.
貝總從沒隱藏過他的野望。
“Ronaldinho could join us and there is a good chance that this will happen,”
underlined the former Italian Prime Minister.
「小羅可以來米蘭,是可以有這個可能的。」
---
八卦看看就好
--
《情人》裡有這樣的話:
「我認識你,永遠記得你。那時候你還很年輕,人人都說你美,
現在,我特地來告訴你,對我來說,我更愛你現在備受摧殘的面容」。
青春的張揚固然能讓人激情澎湃,成熟的穩重更讓人難忘。真正的王者,如舒馬赫一般,
需要時間的洗禮,挫折的考驗,精神的成熟和心志的雕琢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.203.116
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Nestaiou (Forza Milan) 看板: ACMilan
標題: Re: [轉會] 貝總龍心大悅...
時間: Fri Mar 16 01:39:34 2007
Barca deny ‘Dinho claims Thursday 15 March, 2007
http://www.channel4.com/sport/football_italia/mar15j.html
Barcelona Vice-President Ferran Soriano has described the reports that
Ronaldinho could join Milan as ‘groundless’.
The Italian press claimed on Wednesday that the player’s brother and agent
Roberto Assis had met Milan representatives the day before, confirming them
as the double FIFA World Player of the Year’s preferred destination.
“All rumours about Ronaldinho’s transfer to Milan are a joke,” Soriano
told Radio Catalogna.
"Milan Vice-President Adriano Galliani stated that the news was not true and
that they are not interested in buying Ronaldinho,” added the Nou Camp
official.
“In any case, we are not a club which is keen on selling and we believe that
none of our players want to leave,” concluded Soriano.
Galliani in fact preferred to play it cool, as he is eager to avoid the
confrontations he had with Real Madrid last summer when they courted Kaka
through the media.
“I don’t want to put pressure on anyone, Ronaldinho still has three years
on his contract and I don’t think there are any problems with the club,”
stated the Rossonero.
“If he decides to change he knows that Milan are here, ready to welcome him,
but I do not want another Kaka situation,” explained the former Lega Calcio
chief.
-----------------
嗯,貝總對媒體放話的騷擾堪比之前皇馬卡爾德隆對卡卡
我也希望貝總不要再放大絕,實際點吧........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.229.83.99
Milan line up star duo Friday 9 March, 2007
http://www.channel4.com/sport/football_italia/mar9f.html
--------------------------------------------------------------------------------
Milan chief Silvio Berlusconi insists that he is interested in signing both
Gianluigi Buffon and Ronaldinho in the summer.
貝總最近龍心大悅
今天海口說出要把BUFFON和小羅一起帶回家。
The President had already previously stated that the club was in pole
position if Juventus and Barcelona were to let their stars leave and he
confirmed that he is ready to invest in both men.
貝總最近表示如果可以他想要買BUFFON或是小羅。
而今天他進一步表示,他兩個都想要!
The former Prime Minister noted: “Why would I have to choose between one of
the two? Buffon is a great champion and so is Ronaldinho.”
他說到:
「為啥我一定只能兩個挑一個?
BUFFON是冠軍球員,小羅也是阿。」
Milan did struggle on the transfer market last summer, but Berlusconi seems
set to dig very deep at the end of the season even after their January
reinforcements.
米蘭上賽季的轉會很失敗,但是貝總似乎在冬轉後再開始佈局。
“This is a really different Milan from the one that started the season,
thanks to the arrivals of [Massimo] Oddo and Ronaldo,” he continued.
「這對於米蘭來說是非常辛苦的開局,幸虧ODDO和RONALDO的到來。」
“We overcame the shortfall in the summer transfer window, which came about
from having to pre-qualify for the Champions League.
「我們克服了夏轉的空轉,這一切都是因為歐冠資格賽。」
“We already had Gianluca Zambrotta [now at Barcelona] and Zlatan Ibrahimovic
[who joined Inter] lined up but we had to let them go.”
「我們那時就已經接觸了贊布和伊布,卻不得不忍痛讓他們走。」
Vice-President Adriano Galliani has also confirmed that the club is planning
important signings in the summer and believes that Nelson Dida will remain at
the San Siro.
加禿也背書說夏天肯定會有重量級的轉會。
同時他也相信DIDA會留在米蘭。
“There is still a financial disparity between what he wants and what we can
offer, but he is a great ‘keeper so waiting for him is not a problem,” said
the former Lega Calcio chief.
「在DIDA想要和他可以得到的中間還是存在很大的財務差距。
他是一個優秀的守門員,所以花點時間等他無所謂。」
“He hasn’t signed with any other club and I am sure he will stay.
「他現在還沒跟任何一個球隊簽約,所以我相信他會留下。」
“Ronaldinho and Buffon? I do not like to talk about players from other
sides, but Barcelona and Juventus know that Milan are interested in these two
champions.”
「小羅和BUFFON?我不想要單方面的談論他們的轉會,但是我想BARCA和JUVE都知道米蘭
對他們兩個有興趣。」
Milan will face Inter in the Derby della Madonnina on Sunday, when they will
hope to confirm their good state of form.
米蘭將在這星期天面對德比,並希望取得勝利。
The Diavoli are unbeaten in 15 matches and are just three points short of a
Champions League spot.
--
Milan Milan solo con te 米蘭,米蘭,只擁護你
Milan Milan sempre per te 米蘭,米蘭,永遠為了你
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.190.66