RECOVERING WITHOUT RISK
3/2/2007 1:28:00 PM
Milan medical chief Jean Pierre Meersseman has been discussing the situation
relating to Milan's injured players. Below are the players who have been
carrying injuries and their current situation:
JANKULOVSKI: 'The Czech international is fine and available for the Chievo
encounter.'
揚庫情況不錯,對切沃比賽就可以上場
COSTACURTA: 'After slightly twisting his knee in the second to last training
session, Alessandro is recovering very well.'
春風比利叔輕微扭傷,復原不錯
CAFU: 'As with Jankulovski, he has recovered and available.'
卡福的狀況和揚庫很像,可以出場
INZAGHI: 'Pippo is doing well, I feel he can play part of the game against
Chievo. The objective is to have him ready for the Celtic encounter.'
因紮吉切沃比賽應該可以替補出場,希望歐冠前能完全復原
KALADZE: 'Still lacking fitness and some annoyance with the tendon. He won't
be available for Chievo, we want him fit for Celtic.'
卡拉澤體能和肌腱都不理想,希望歐冠前能恢復
MALDINI: 'Same discussion for the captain as with Kakadze. He won't be risked
against Chievo, the Champions League is the priority.'
馬爾蒂尼情況和卡哈一樣,切沃這場不上,同樣希望歐冠前復原
RONALDO: 'Ronaldo picked up a knock against Sampdoria and has not been able
to train well. We'll see against Chievo. His fitness makes us very
optimistic, he's losing weight, he has lost three kgs but the
objective is to build muscle mass so fat mass is not the problem.'
羅那爾多在桑普的比賽被踢了,以致不能好好訓練,切沃比賽再看看情況
另外,胖羅瘦了三公斤,現在需要增加他的肌肉訓練...肥肉暫時不重要
NESTA AND SERGINHO: 'Both are doing well and between March 10 and 15 we hope
to see one of them on the pitch.'
內斯塔和賽爾吉尼奧恢復不錯,希望在3/10或3/15能看到其中一人上場
AMBROSINI: 'We are very pleased with his recovery, Ambro has had different
operations and two bad traumas to his left knee. The body is the
problem after these and we have looked to rebuild the muscle
balance. Ambro is finding that balance now.'
安布羅西尼的膝蓋受了兩次重傷,需要找回肌肉平衡,安布目前狀況不錯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.229.83.99