精華區beta ACMilan 關於我們 聯絡資訊
http://www.goal.com/en/Articolo.aspx?ContenutoId=194280 主要參考連結如上,圖片是吉拉在台上拉琴,卡卡在底下拍手 XD 其他多加的參考連結懶得列了...憑印象就加在相關部分 這場會看的人應該不是太多,所以新聞加減看看也好。 相較起來我是很重視這場的,我對 Catania 的客場防守很有信心。(爆) 米蘭這賽季的防守雖然也有問題,但遠遠比不上進攻的問題。 在中場線漸漸恢復完整的情況,期望能在聖誕節前一掃淨勝球蛋蛋的哀傷。 19/12/2006 18.15 Serie A Preview: Milan-Catania High-flying Catania venture north from their Sicilian home to Milan, with both sides occupying each other’s expected standing at this point in the season. 首次嘗到展翅高飛滋味的 Catania 將從他們西西里島的家中出發,往北踏上未知的 冒險旅程,目標是米蘭。兩隊目前的排名剛好都是彼此在開季前被期望的位置。 (默...我沒亂翻耶 XD 連白頭翁都這樣講) When: Wednesday December 19, 20:30 (CET) Where: Stadio Giuseppe Meazza, Milan, Italy How Times Have Changed 事易時移,滄海桑田。 At the beginning of the season, everyone (including yours truly) believed Milan would still challenge for the Serie A title despite the points penalty received for the Calciopoli verdict. Catania were going to struggle to stay out of the drop zone, and would most likely go back down to Serie B at the end of the 2006-07 campaign. Obviously, this has not been so for either club. 在本季義甲開賽的時候,每個人(我真誠地相信也包含讀者大人閣下)都相信米蘭即使 在電話門判決罰分的不利因素下,仍會衝擊義甲冠軍的位置。而 Catania 則將會在 降級區奮戰,而且大概賽季後應該又要準備回義乙去。很顯然的,我們看到的現況對 兩家俱樂部都跟我們的預期不同。 雖然米蘭仍然在積分榜上跌跌撞撞,但沒有一隊可以在聖西羅討到便宜。米蘭現在極 度渴望獲得三分的積分,尤其是在這個來自西西里,目前第四名的對手。但他們也瞭 解如果要把他們拉下來,他們必須要戰鬥,戰鬥到最後一刻。 Milan are in fourteenth place, and have not even been a shadow of the club which made the Champions League semifinal and finished second domestically last season. The main problems, as are the case usually with struggling sides, have been the ability to score goals and not give them away on the other end of the field. 米蘭目前位居義甲十四位。完全不像上賽季那個歐冠打到 Semi,在聯賽中排名第二 的隊伍。主要的問題在,這賽季的進球能力很有問題,在對手的半場打陣地戰時控球 也常出現低級失誤。 The Rossoneri have not been able to score with any regularity, and have averaged just a single strike per match (16). This may be about to change, however. Alberto Gilardino scored twice at the weekend versus Fiorentina in Florence, and has three in the last three matches. He was supposed to be the lynchpin of the striking department this term, and he may finally be ready to secure his status in that role. 紅黑軍中在十六輪中只進了十六球,平均每場只能進一球,沒有人可以稱上是穩定的 得分手,不過這情況也許即將改變了。吉拉在上一場比賽對 Fio 梅開二度,在過去 的三場出賽中已經進了三球。在本賽季當中,他原本就被視為米蘭進攻的關鍵人物, 而他的近況總算可以漸漸確定他對這個角色能夠充分勝任。 卡卡在談及 Fio 比賽的時候也堅稱他相信米蘭已經改運了:「對 Fio 的比賽對我們 的士氣提升很有幫助,我們很努力地想扳平比分,這次成真了,我相信運勢正在朝有 利於我們的方向走。」 「我們每個人都需要些運氣,但你必須付出足夠的努力才能夠獲得些微的運氣。」 「我們有義務要用我們最好的方式結束這一年,然後我們一起展望 2007。」 Giving up preventable goals has been a weakness of Milan in recent years, but they have not had a penchant for allowing so many. They give up one per match, and with the injury bug continuing to hit the defensive staff, they will again be pushed to the limit because of their limited numbers. 近幾年米蘭最大的弱點就是老是被進一些不該被進的球,不過今年倒沒有被進這麼多 亂七八糟的定位球角球之類的。今年米蘭在聯賽中平均每場丟一球,主要的原因還是 在傷兵因素,這困擾著防守團隊,使後衛都必須發揮到自己的極限超時工作。 Sicilian club Cantania Calcio won promotion to Serie A this year, and the Rossazzurri currently occupy fourth place in the table. Nobody thought they could do so well, but this has become the trend rather than the exception the last few years. Promoted sides have been going toe-to-toe with the usual heavyweights, and have been getting in some good shots. 來自西西里島的俱樂部 Catania 是在本賽季升到義甲,這批紅藍色的大象軍目前在 義甲當中排名第四。他們的表現超乎所有人的預期,但這已經漸漸成為一種趨勢了。 前幾年除外,這些辛苦晉級的升斑馬就像蝸牛一樣,雖然負擔很重但是還是一步一步 慢慢地向前爬,總是能踢一些好球。 Catania have achieved this surprising standing by playing very well at home with attacking football. They have not, however, played well on the road. In eight away fixtures, they have conceded twenty goals, highlighted by the whopping 7-0 demolition at the Stadio Olimpico against Roma. Catania 能夠站在現在的第四位置,主要因為他們在主場常能打出漂亮的攻勢足球。 相較之下,他們在客場的表現就遜色很多。到現在為止他們已經在客場的八場比賽 當中丟掉二十球,其中還有一次是在奧林匹克球場以 7-0 的方式被羅馬用力推倒。 CURRENT FORM 兩隊近況 Milan (D W D D D, 14 points, 14th place in Serie A) 近三場三連平,十四位。 The Rossoneri have just one victory in their last eight matches, and they have drawn far too often. While Saturday’s 2-2 result in Florence was fortunate, given the late goal by Gilardino in stoppage time, it was preceded by a scoreless draw at home versus Torino. The winds of change may soon blow through the red and black half of Milan, and few members of the current squad can feel totally secure about their spot in the team. 紅黑大爺們在最近的八場比賽只贏了一場,輸了一屁股,而且也平太多場了吧。(翻桌) 星期六在 Fio 平的有些運氣,吉拉在比賽終了前險險追平比分,在更早之前那場, 咳,在 Torino 蛋蛋的哀傷平。 在冬轉米蘭肯定要玩一下大風吹的,其中只有少數幾個人可以肯定不會被風吹到。 Catania (W L W D W, 23 points, 4th place in Serie A) 進三場二勝一平,第四位。 Despite their bad play away from home, Catania have blown everybody away with their form, and can give themselves a further boost by getting a big result on the road in this current fixture. They played well in their last match, a 1-0 home victory over Udinese, and more results like this should be on the way. 客場表現的很差,但他們最近在主場的表現可以幫助他們在義甲走的更遠。如果他們 還能再增加他們在客場的表現的話,可以獲得更高的成就。 Catania 上個月表現得很好,上一場在家對 Udinese 以 1-0 獲勝,而且這樣的表現 似乎還會繼續。 TEAM NEWS Milan will come into this home match with an inexperienced squad full of younger players. Paolo Maldini, Alessandro Nesta, Giuseppe Favalli, Serginho and Alessandro Costacurta are missing from the defense, while Massimo Ambrosini is missing for the midfield. 米蘭這場比賽會缺少老頭,多讓小正太上場才是王道。 傷兵名單:後衛 Maldini, Nesta, Favalli, Serginho, Billy 跟中場的 Max。 Catania do not have major injury concerns, and will be well rested after their weekend match against Empoli was postponed due to a waterlogged pitch. Catania 沒有傷兵,而且球員得到了完整的休息。上週末對 Empoli 的比賽被水淹沒 了,延賽讓他們休息地更久。 PLAYERS TO WATCH Kaka (Milan) – He will most likely be fielded in a more advanced role than he is used to, just behind the lone striker. This will give him more shooting opportunities, which is something that would frighten any defense. 在上一場的比賽當中使用 4-4-1-1 的陣型讓 Kaka' 有更接近球門的位置,同樣大的 跑動空間。這增加了他的射門機會,這會造成全世界防守的大麻煩... Gionatha Spinesi (Catania) – He already has eight goals this term, and could push up that total against Milan’s weakened defense. 米蘭現在的防守沒有以前強,Spinesi 這賽季已經進八個球了,對米蘭的後防他應該 有機會再入帳。 Man on fire: Alberto Gilardino (Milan) – The under-fire striker scored twice last week to make it three goals in three matches. After so much criticism his celebrations in that match showed how fired up he is at the moment. 正在丟閃光彈的傢伙:吉拉。(按:其實這不能怪他,是歐偷的錯...) 上星期梅開二度的吉拉近三場總共進了三個球,在被那些亂七八糟的評論家狗仔隊批 了這麼久之後,吉拉的慶祝動作讓我們期待王者歸來的時刻。 POSSIBLE STARTING XI’s 預測先發 Milan (4-4-1-1): Kalac; Cafu, Simic, Kaladze, Jankulovski; Brocchi, Gattuso, Pirlo, Seedorf; Kaka; Gilardino Catania (4-3-3): Pantanelli; Silvestri, Sottil, Stovini, Lucenti; Baiocco, Edusei, Caserta; Colucci, Spinesi, Corona PREDICTION This match should have a lot of attacking from Milan, who will try to score early against Catania’s defense, which does not do well away from their home ground. Also, look for the visitors to hit back on the counterattack with good passing and ball movement. In the end, it will be Milan who strike the biggest blows, and get the victory. 米蘭這場比賽應該能發起很多進攻,並且會試著在 Catania 美妙的客場防守下早早 得分。我們也可以觀賞客隊反擊中球的傳接與流動。但最終米蘭將以大比分旋風式地 拿下這場勝利。 Milan 2-0 Catania Joel Whitehead 白頭翁老師說,米蘭要贏,要贏,要贏。 -- 懶得亂翻其他外電找地方穿插了 XD 就這樣... 等比賽吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.228.165.108
jonsauwi:這次就拿個3分吧拜託...話說今天CCTV5有播耶!真好! 12/20 23:57
pekonbon:討厭週中的比賽...隔天要上班不能看Orz 12/21 00:04
Torchy:那就找鋼彈□□來看吧...我覺得這場應該會好看 12/21 00:08
ronanmlt:有播的比賽當然拼死也要看 ╭(′▽`)╯ 12/21 01:08
ronanmlt:先準備花生和飲料好了 ._. 12/21 01:08
meja:我已經刷完牙了 不能再吃東西的說 XD 12/21 01:38
bbbbyoung:等好久喔..我吃的喝的都買好了...嘿嘿 12/21 02:10
Automatic620:>/////< 我衣服準備好了 零食也好了 準備看球賽XD 12/21 03:11