精華區beta ACMilan 關於我們 聯絡資訊
喵的... 原來雙B這幾天都在講密語... 害我以為遇到外星人... -_-||| 決定還是公開來跟大家討論一下好了... 不要問我為什麼他們的漢字名那麼好笑... 因為是 原名 -> 片假名 -> 漢字 就變成那付德行... XDDD 像是美繪里,印紗技,百合亞野... -_-||| 不講清楚的話,別人會以為是哪個AV女優的名字咧~~~ (沒錯啦,我一開始就是那麼想...) 值得慶幸的是我們Maldini的名字還給他正常了些... XDDD 丸出仁... (雖然我一直會想到"玩出人命"... -_-||| ) Gattuso...我通造? 我通罩? 還是我通吃? CoCo是"個個"? Totti是突帝? 徒弟? 至於TRAP...,我覺得我的翻譯應該是最接近原音的 剉..拉... (請見Hate版,找ILHAN同學的文章,就知道這兩個字是用在甚麼地方... XDD ) 怕拖泥...,因為擔心他在剉跟拉的時候拖泥帶水,所以取這個名字... 因此就成了"剉拉怕拖泥"... 很不雅...,我知道...但是這是他的戰術拖泥帶水, 所以我不爽,因此我要降子叫他...,雖然他是馬爹的好朋友,也曾是我們米蘭的老學長, 但是2002 WC被他"龜"成這樣,我想我不會想去敬佩他... XDDDD 叫他虎拔刀仁? 太便宜了他... アズ-リ(AZZURRI)漢字名一覽表 片假名 / 漢字 / 中文 12 アビアッティ 亞美阿帝 阿比阿弟 14 ディビアッジョ 出美亞自尾 迪比亞吉奧 1 ブッフォン 佛  本 布馮 8 ガットゥソー 我通造 加圖索 22 トルド 戶留土 托爾多 17 トンマージ 頓真亞治 托馬西 5 カンナバーロ 鉋馬郎 卡納瓦羅 6 ザネッティ 坐熱帝 扎內帝 15 ユリアーノ 百合亞野 尤里亞諾 11 ドニ 同ニ 多尼 3 マルディーニ 丸出仁 馬爾帝尼 10 トッティ 突帝 托帝 23 マテラッティ 麻手羅知 馬特拉齊 デルピエロ 出留比惠郎 (馬賽克處理) 13 ネスタ 根須太 內斯塔 18 デルベッキオ 出留美京 迪維奇奧 2 バヌッチ 巴奴知 帕努奇 9 インザーギ 印紗技 英薩吉 4 ココ 個個 摳摳 (不管,我就是叫他摳摳) 20 モンテッラ 門哲羅 猛特拉 ( XDDDDDD ) 16 ディリ-ビオ 出理美王 迪里維奧 21 ビエリ 美繪里 禁斷語...消音... #$@$$%^ 19 ザンブロッタ 殘武郎太 讚布羅塔 監督 トラパットーニ 虎拔刀仁 剉拉怕拖泥... (這是我的版本) -- ╭──╮╭──╮╭╮ ┌──╮ ┌╮ ┌─╮╮ ┌╮ │ ││ │││ │ │ ││ │ │ ││ │││││┌┐││╰─╮│ │ ││ │ │ ││ └┴┴┘└┘└┘╰──╯└──╯ └╯ └╰─╯ └╯ ともかく最強のディフェンダー パォロ マルディーニ -- ILHAN同學... 別咬我喔... 我只是看到TRAP的名字剛好想到妳的"大"作... XDDDDDDD 其實我知道妳私底下是很有氣質滴... ? XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD --
blancha:XDDDDD....推"我通造=我通罩=我通吃"... 推140.112.227.124 12/17
※ 編輯: PaoloMaldini 來自: 61.59.141.105 (12/17 10:28) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: PaoloMaldini (不來的 彼特 ㊣) 看板: ACMilano 標題: Re: [閒聊] 漢字乎!? 時間: Tue Dec 17 20:24:54 2002 再幫我們家的補充一些東西好了... 在 http://www.f-azzurri.com/azzurri_p/ashi/ 有寫這些藍衫軍漢字名稱的解釋: 像是: 丸 出 仁 <漢字名の意味>チームをまとめる男 就是指Maldini是"整合團隊的人" 這應該跟他的隊長身份很符合吧... 我 通 造 <漢字名の意味>自分の考えを通してゲームを作る男 就是指Gattuso是"依照自己的想法創作遊戲的人" (上面是請朋友幫我翻的,那ゲーム就是Game,應該這裡是指球賽吧...) 所以就是說狂野犀牛摔角加是"依照自己想法踢球的人"囉? 根 須 太 <漢字名の意味>大きい木のように強い男 是指Nesta是"有如大樹一般強壯的人"... 我朋友說這句話講很蠢,我不太理解她的意思,不過Nesta真的像大樹一樣壯嗎!? XDDDDDDD 印 紗 技 <漢字名の意味>美しく、力強い技術を持つチームのシンボル 是指Pippo是"是一個擁有美麗及強力技術,隊伍的象徵",我想這米蘭迷應該都不反對吧!? 亞 美 阿 帝 <漢字名の意味>美しい皇帝 是指Abbiati是"優美的皇帝", ㄟ...好吧...,就當作是好了... 另外像是 個 個 <漢字名の意味>個性的なプレーでチームに貢獻する男 Coco是"有個性的表現對隊伍有貢獻的人"... 至於 突 帝 這個 <漢字名の意味>皇帝の中の皇帝 我想就不用翻了... 不過我個人另外很感興趣的美繪里竟然還在"準備中" 該不會是後來發現取了美繪里這名字不好掰吧!? XDDDDD 不然怎麼會獨缺熊熊的漢字名解釋呢? XDDDDD 值得一提的就是,這些漢字名可都是仙台市的市長 藤井 黎 幫AZZURRI們取的喔~~ 雖然我一開始覺得很搞笑,但是後來看到是仙台市長取的,就知道...... "原來他們是玩真的..." XDDDDDDD 而且最後又剉又拉伯最後還寫了一些小感言,可見他們對這些漢字名也沒有太多異議 就是了... (反正他們也看不懂~~ XDDDDD ) 所以這也算是"官方"認可的名字囉~~~ XDDDDDDD -- ╭──╮╭──╮╭╮ ┌──╮ ┌╮ ┌─╮╮ ┌╮ │ ││ │││ │ │ ││ │ │ ││ │││││┌┐││╰─╮│ │ ││ │ │ ││ └┴┴┘└┘└┘╰──╯└──╯ └╯ └╰─╯ └╯ ともかく最強のディフェンダー パォロ マルディーニ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) -- 後來仔細想想為什麼會獨缺"美繪里", 我個人直覺應該跟BiBi脫不了關係...... 可能她去跟日本人抗議吧... 唉~~~ 我好想知道美繪里的由來啊~~~ >_________________________________________< ※ 編輯: PaoloMaldini 來自: 61.59.141.105 (12/17 20:32)
MioBaggio:XD 太有趣了! 推 210.64.194.69 12/17
lukwa:馬隊一拿到免水桶金牌就開始狂說禁語了.XD 推 163.13.97.216 12/17
PaoloMaldini:任誰聽到美繪里都會有興趣想知道的咩~ :D 推 61.59.141.105 12/17
crasia:上次看到也嚇一跳,好扯(昏) 印紗技... 推 61.224.147.110 12/17