精華區beta AC_In 關於我們 聯絡資訊
這個應該是請神吧; 台灣有一些不錯的出版社有在出日本的糟糕本(如:天O 啦 還有維納O) 雖然不錯但是由於是實體本所以不好收藏, 而且從宿舍將這些本搬回家又不會被父母發現更是難上加難(其實是因為我買太多了,應該 有兩大箱多),所以想要找掃描本,然後就可以把實體本丟了, 但是,問題來了,那些被翻譯然後販賣的糟糕本的書名和作者名全部都翻譯成中文了,這樣子打書名 根本找不到,所以想請問神人們要怎麼做才能找到書名和作者名都被翻譯成中文的日文掃 描本? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.66.168.39
mikemai0080:作者名應該有羅馬拼音,不然就找版權頁 09/19 22:20
aiwxzy:打羅馬拼音也能找的道嗎? 09/19 23:01
aiwxzy:有些翻譯的非常徹底,連版權業也翻譯了 09/19 23:02
o035016:掃封面上來問(無誤) 09/19 23:14
bluecsky:你就發發佛心 全部都拆書都掃成電子檔 高品質的歐! 09/20 00:55
Alouba:建議你徵求強者幫你掃瞄全部 並以實體本做為報答 09/20 10:35
NonoSu:我當初也是買了一百多本,結果大部分現在藏在社辦了XD 09/21 10:20
NonoSu:選擇留些真正喜歡或實用的精華藏起來還是有辦法吧 09/21 10:21
NonoSu:不過藏的方法不要像我一樣蠢就是了XD 09/21 10:22
Robertsong:實體本耶...好可惜0.0 09/23 08:05
liskero:用數位相機開閃近拍當掃描器效果很好唷 09/30 12:28