精華區beta AC_In 關於我們 聯絡資訊
不知道這邊能不能發這種文 不行的話請告知 我會自刪@@ ==== 先來個前情提要好了 由於如月老師的新本出了 但目前只有日文 而我有找到別人分享的雜誌連載漢化版(內容都一樣 只是雜誌畫質較差 且把○○都塗白) 所以我想乾脆就把雜誌漢化過的對話直接貼單行本的圖上 卻苦於手中只有小畫家能用 (我第一張改三分鐘就放棄了= =") 基於以上理由 想請各位推薦一下好用的軟體 我的需求不大 最好是能簡單達成下面這些動作 1.可以將兩份圖檔自動縮放成相同大小 2.可以用遮罩方式重疊圖片,並將上層圖片特定部位塗掉,讓下層的文字顯現出來 大概是這樣吧 我沒從事過翻譯組相關的工作 這是首次的小嘗試 如果一切順利的話說不定今天晚上就能完成全部兩百多頁了(希望啦) 當然事成之後一定會放上來請大家指教一下 看有哪邊做不好的部份XD" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.156.181
HELLDIVER:就PS啊 05/10 20:16
abccbaandy:PS+1... 05/10 20:31
realestate:了解 下載中... (其實是想問有沒有小巧一點的軟體XD) 05/10 20:34
confri427:順便請問有沒有能搜尋相似圖片並找出來的軟體呢? 05/10 21:01
long201:Photoshop雖然很萬用,但是要會使用 05/10 21:01
AizawaYuichi:PS才有你要的圖層吧,不然就用SAI 05/10 21:04
LaPass:Paint.NET 小巧好用的圖形處理軟體,跟小畫家一樣簡單易懂 05/10 21:24
LaPass:而且有繁體中文版本、免費、自動更新等優點 05/10 21:25
realestate:多謝 來用看看 05/10 21:26
感謝提供資訊 這軟體的確有我要的功能 不過目前改完第一張 只能說 有工具還得要有功力才行啊...(汗) 以我的龜速來看 大概要明天才能修完吧囧 繼續趕工...
kidkenyen:嘛我可以幫忙: P 如果有需要的話ww 05/10 22:01
感謝好意 不過不好意思麻煩別人XD
eva05s:呃.我不是要多嘴.只是我有點擔心如果流出漢化組會有意見... 05/10 22:04
eva05s:當然沒有要流的話就沒這問題了啦(汗 05/10 22:05
所以是我改完之後流出了 會冒犯到原本翻譯雜誌部份的漢化組 還是冒犯到正在翻譯單行本的漢化組呢? @@ 我本來打算完工後跟大家分享 如果是這樣的話那我還是不要冒犯他們比較好QQ
SMAMM:漢化組有意見好像也找不到地方投訴www 05/10 22:22
SMAMM:真的怕冒犯應該是翻雜誌部份的漢化組,畢竟是沒告知就引用 05/10 22:24
SMAMM:而正在翻譯單行本的漢化組,據我所知大多漢化組不會在意.. 05/10 22:24
eva05s:撞本應該是沒關係啦 05/10 22:27
eva05s:畢竟個人不一定能掌握各組的動向 05/10 22:27
SMAMM:如果真的在意我可以幫忙詢問看看,有需要嗎? 05/10 22:28
那就麻煩幫忙詢問一下 因為我手上的雜誌漢化圖找不到漢化組的名稱@@ 可能藏在圖中我還沒仔細看完 也有可能附加在檔案裡面被轉載者去掉了也不一定 感謝
SMAMM:就漢化組說法:冒犯是肯定不會,所以不會擔心 05/10 22:39
感恩<(_ _)> btw 對您的ID有點印象 該不會是微笑動漫相關人員吧!? 我滿常光顧那裡的:D ※ 編輯: realestate 來自: 59.104.156.181 (05/10 22:43)
SMAMM:只是某組已經確定會作,並且打好字了(但不確定會放流Orz 05/10 22:41
SMAMM:不..我是自由相關人士XD 05/10 22:45
kidkenyen:啊啊啊上次找翻譯夥伴應該透過樓上的Q^Q 05/11 00:49