推 flamer:霧神島是真的很可惡的那種 很惡劣的劇情11/07 15:27
推 hedgehogs:無法想像什麼樣的人才吃得下那劇情11/07 16:09
推 ggyyhippo:我可以...(遮臉)11/07 16:23
推 nvalue:對不起...(遮臉)11/07 17:37
推 shadowblade:我感覺還不算很黑是怎樣(拖11/07 17:42
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.229.130
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1444065825.A.10E.html
推 shadowblade: ( ̄□ ̄|||)10/06 01:27
對不起無意間看到,因為這一串實在太好笑了,所以...
※ 編輯: ntupeter (118.166.229.130), 10/06/2015 01:28:53
※ 編輯: ntupeter (118.166.229.130), 10/06/2015 01:41:08
推 a1338: 看起來是[ゆきみ] カノ♥バナ裡的VAGRANT 10/06 03:39
→ a1338: 除了篇名有9成像10/06 03:41
對是那本,我只記得標題是流浪者的英文,卻不確定是用哪個單字...
推 yaosquirrel: [ゆきみ] カノバナ10/06 03:46
→ yaosquirrel: 在連外接硬碟的時候被搶先了..10/06 03:47
※ 編輯: ntupeter (27.246.157.186), 10/06/2015 07:57:26
推 LDtiger: 嗚嗚嗚 這本有洋蔥 10/06 13:26
→ cv87032333: 想到新堂エル的我是怎麼了… 10/06 15:55
→ shuten: 想到新堂的一人火鍋 10/06 23:05