
推 knight45683: おくさまが生徒会長! 這不是裏番呢01/13 03:26
推 ben020516: 我老婆是學生會長 R1501/13 09:29
噓 s24066774: 動漫?01/13 09:42
推 Freeven: 有啥不對嗎樓上01/13 09:52
推 paiopapa: 這部有露點 不過就是擦邊球程度就是01/13 10:04
推 s87879961: 動漫就台灣特有名詞 習慣就好了01/13 11:26
推 vitoli410013: 要嘛動畫,要嘛漫畫,講動漫不被問號才奇怪。01/13 11:27
→ s87879961: 只是說真的有時候會搞不清楚對方想說的是動畫還漫畫X01/13 11:27
→ s87879961: D01/13 11:27
推 jim8596: 不就卡通01/13 14:32
感謝各位,抱歉我不太懂確切怎麼講,對不起以後會修正!非常感謝大大們!
※ 編輯: tryit015124 (8.39.127.164 美國), 01/13/2020 14:41:38
推 Gedu: 誰再說卡通我生氣!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 01/13 17:54
推 youchika: 動漫在台灣本來是指動畫和漫畫的簡稱 01/13 19:56
→ youchika: 動漫等於動畫的狀況是從中國那邊大量使用導致 01/13 20:00
推 STimmy: 其實就是卡通啦 01/13 20:44
→ hollowland: 動畫anime 動漫animation 卡通cartoon的範圍不太一樣 01/14 00:16
→ hollowland: 不過看久了會懶的指正就是了 反正文中序順不影響讀閱 01/14 00:18
→ hollowland: 同道理詞彙的精準度也是一樣 01/14 00:19
推 bor1771: 我以為動漫就是指QB,會動的漫畫 01/14 00:34
推 dces6107: 卡通啦 01/14 09:56
噓 bladesinger: 把animation喊成動漫是中國那邊以訛傳訛的結果 01/14 11:19
→ bladesinger: 台灣的用法 animation 動畫 anime+comic 動漫(動畫漫 01/14 11:20
→ bladesinger: 畫) 01/14 11:20
→ bladesinger: 然後中國有人把動漫認為是會動的漫畫,就把anime解讀 01/14 11:21
→ bladesinger: 成動漫了 01/14 11:21
→ Ten6666: Animation才是動畫 Anime我自己理解是日本的動畫 01/14 17:47