噓 yangjam: 置底公告看一下12/02 02:16
好的
※ 編輯: webberh720 (180.217.130.253 臺灣), 12/02/2021 02:56:52
推 aiwxzy: 這部嗎?[ひげなむち] おとめくずし 12/02 07:36
推 jeff235711: 喜歡人妻(X 喜歡別人的人妻(O 12/02 09:18
→ eva05s: 人妻的本意就有「別人的妻子」的意思在裡面了啦 12/02 09:42
→ eva05s: 不用在那邊別人的人妻... 12/02 09:42
→ eva05s: 比較貼近的譯法就是有夫之婦,總不會說什麼別人的有夫之 12/02 09:43
→ eva05s: 婦吧XD 12/02 09:43
→ mayzn: 讓我想到若妻万華鏡裡面主人公就是這樣~ 12/02 10:01
推 garfunkel: 我記得的說法是叫"他人妻" 專指別人的老婆 不是結了婚 12/02 11:18
→ garfunkel: 就叫作人妻 12/02 11:18
→ Barolo: 自己的老婆叫「妻」 別人的老婆才叫「人妻」 12/02 12:55