精華區beta AC_Music 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jason01057 (☆傑森★)》之銘言: : 今天容許再下偷懶一次.... : 明天一定會發正式文!!! : 煩請各位大大見諒~~~~(≧<>≦) : Sound Horizon - 聖戦のイベリア : 1. 争いの系譜 : ──過去世界 : 曾有著神所賜予的蒼冰之石 : 雖然古代賢者利用那秘石 : 將焰之惡魔封印的傳說已成了傳承之詩 : 如今…那秘石的下落…依舊杳無音訊…… : 「西行幾歷星霜 沒有終點的流浪旅程 : 現今的聖戰伊比利亞 請好好看看爭鬥的歷史吧」 : 「サランダ」「明白了」 : 「テリン」「謹遵吩咐」 : 「エーミヤ」「是,知道了」 : 「跟著Ramirez將軍!」 : ──神啊(Dios)! : 再征服(Reconquista) ð 再征服(Reconquista) ð 再征服吧(Reconquista) : ! 別了(Adiós)… : 再征服(Reconquista) ð 再征服(Reconquista) ð 再征服吧(Reconquista) : ! 啊啊(Ah)…神啊(Dios)! : 再征服(Reconquista) ð 再征服(Reconquista) ð 再征服吧(Reconquista) : ! 就此告別了(Adiós)… : 再征服(Reconquista) ð 再征服(Reconquista) ð 再征服吧(Reconquista) : ! 啊啊(Ah)…我等的神啊(Dios)! : 再征服(Reconquista) ð 再征服(Reconquista) ð 領土再征服啊( : Reconquista)! : 【書的講述(The Old Testament's Story)】 : 神用泥土 創造出最初的男人 : 以其肋骨 創造出女人 : 「蛇的緣故 樂園終結 人類流放曠野」(※1) : 兄長耕耘大地 弟弟飼育羊羔 : 爭鬥的歷史 自此展開 : 「給神的獻祭 鮮血的味道 頭生的羔羊 大地的食材 憤怒的目光 萌生的殺意 然後 :  哥哥…」(※2) : 以後…為何…人類 無法切斷呢? : 使爭鬥再三反覆的負數連鎖 : 軟弱的我該去憎恨誰才好 啊啊…有誰可以告訴我…… : 『歷史四處奔波──』(The Chronicle of history. It is as rapid as a blink of : an eye.) : 離散的老預言者與流浪的三姊妹(The dispersed aged oracle and vagrant sisters.) : 少女的天秤不會傾向父親或母親兩邊的秤盆(The scales of Layla influenced by : Moors and Iberian) : 幸福的時候 誰也察覺不到 : 悄悄轉動齒輪的 是《第六位女神(命運)》 : 不幸的時候 察覺到也為時已晚 : 把世界推進將之侵蝕的地獄的 也是《第六位女神(命運)》 : 少女裸足起跑 月光的照耀 讓石臺階一片蒼藍 : 不想再待在家裏 雙腳再也感覺不到痛楚 : 前去不是這裏的某處 到沒有目的地的遠方 : 『歷史四處奔波──』 : 她在疾走的月夜裏散播憤怒與憎恨的時代 : 「突擊!」 : 昏暗冷雨的牢獄 被腐朽長眠所囚禁的男人(A cold dank dungeon, a man in the : grip of a corner.) : 取回被奪去的火焰 緋紅的眼眸輕輕睜開(The lost flame revealed his soul, : awaken with ruby eyes) : 男人詢問少女 少女回答其名為《美麗的夜晚(Layla)》 (He asked the girl, the : reply was Layla)(※3) : 少女也詢問男人 回答的是不熟悉的異國聲調(She returned the question, his : reply was cryptic ) : 少女稱呼男人為《惡魔(Demon)》 男人發出奇妙的嗤笑(The girl acclaimed him a : Demon, he laughed mysteriously) : 少女即使立在分隔生死的深淵 亦凜然無懼……(Perched upon the ****less , she : showed no fear) : 『歷史四處奔波──』 : 痛苦與哀傷的時代由我選擇 執起了那隻手 : 若有吞下名為殘酷『永遠』的苦澀毒藥的覺悟,就一起活下去吧 : 「作為人類 尋死是不被寬恕的 即使如此… 我還是…」 : -------------------------------------------------------- : ※1︰此段為舊約聖經中神創造人類,以及因被蛇誘惑而被逐出伊甸,流落曠野的講述。 : ※2︰舊約聖經中,該隱為亞當和夏娃的長子,以農耕為生。而阿伯為次子,以牧羊為生 : 。神喜悅阿伯獻祭的頭生羔羊而不欣賞該隱獻祭的農作物,激起了該隱對弟弟的嫉妒,引 : 發殺機。是聖經中人類史上第一宗謀殺案。該隱因而被神流放,發展為另一部族,至今依 : 舊與以色列人發生衝突(大部分為伊斯蘭教徒)。 : ※3︰女性名字,意思為「黑夜」。另有「Leila」的寫法。 : -------------------------------------------------------- : 2. 石畳の緋き悪魔 : 若有吞下名為殘酷『永遠』的苦澀毒藥的覺悟,就一起活下去吧 : 我已決定要吞下名為殘酷『永遠』的苦澀毒藥,一起活下去吧 : 『爭鬥的歷史四處奔波──』(The Chronicles of history. It is as rapid as a : blink of an eye.) : 儘管風不斷為那地送來《支配者(王者)》 : 在剎那的瞬間 所有人也全然離去 : 詠唱出歷史無法欺瞞的戰火敘事詩 : 敗者倒臥大地 好幾次讓花朵凋零 : 眾多的孤獨自籠中侵蝕 : 將逐漸朽壞的此身解放的緋紅《火焰(光芒)》 : 『爭鬥的歷史四處奔波──』(The Chronicles of history. It is as rapid as a : blink of an eye.) : 惡魔的詠唱 就連沒有約定的字句也捲入其中(The Demon sang. Giving words : without a promise.) : 儘管時間不斷派遣(轉動)《觀測者(風車)》到那地 : 得到剎那的光輝 只有季節在流逝 : 詠唱出歷史沒有訴說的戰亂抒情詩 : 灰燼歸還大地 好幾次盛放出花朵 : 眾多的苦難 走出折磨的牢籠外 : 將逐漸朽壞的此身解放的緋紅《火焰(光芒)》 : 《美麗夜晚的女子(Layla)》,將你所愛的一切自那手臂中擠進去 : 在落下的《水滴(淚水)》化作河川以前,以立誓的接吻 : 《美麗夜晚的女子(Layla)》,以你所渴望的一切將那手臂甩開 : 用對哀傷時代死心的表情,為無能為力而感嘆嗎? 現在,敢問你一句── : 【封印之藍(The sealed aqua blue)】ó【解放之紅(The liberated ruby red)】 : 穿越石臺階的兩束火焰在躍動(Escaped the dungeon, the two flame danced upon : its boards.) : 被時間所遺棄,在過於漫長的黑暗中 : 連名字也遺忘掉,直到看見你的《火焰(光芒)》為止,直到被你呼喚為止── : 因.此── : 將加害你的一切以這手臂擊退 : 在流下的《水滴(熱血)》化作河川以前,讓一切終結吧 : 《美麗夜晚的女子(Layla)》,將你所憎恨的一切以這手臂消滅 : 那是異教徒嗎?是同胞嗎?還是『聖戰(爭鬥)』本身呢? : 現在,敢問你一句── : (The choronicle of history. It is as rapid as a blink of an eye. : The demon insight, using flames without promise.) : ------------------------------------------------------------- : 3. 侵略する者される者 : (The Chronicle of history. It is as rapid as a blink of an eye.) : 拆掉由Celt Iberos的眷屬所築起的城牆 : Carthage跳起勝利的舞蹈 讓大地為之震撼 : Hispānia Rōma耕耘荒廢的土地 鋪設道路 : Vandal無謀奮戰 四出搶掠 : Visigoths繼承亡國遺產中的歷史與文化 : Umayyad因著與異文化的相會 盛放出花朵 : Aragón=Cataluña ó Castilla=León 締結同盟 : Granada ï 只要攻陷的話 長年的悲願 終於『完成領土再征服!(Reconquista)』 : 啊啊…在背後聽見教會的鐘聲同時 胸前抱著十字架的士兵前進 : 啊啊…軍馬越過國境山脈的同時 緊盯著的山丘前方 ð 『赤色城堡(Alhambra)』 : 奪走父親的是 切開十字的 有經者(※1) : 奪走母親的是 從事斬殺的 聖典中的《兄弟(Ach)》(※2) : 為何…人類 無法切斷呢? : 使爭鬥再三反覆的負數連鎖 : 軟弱的我該去憎恨誰才好 啊啊…終於知道了…… : 將被侵略者奪去的先祖土地奪回 Î 為侵略者所嘲笑 塗滿鮮血的羔羊們 : 將藐視救濟者的異教徒化作鐵鏽 Î 預言者並非神祗 只是多神教的偶像 : 侵略者 ó 被侵略者 ï 歷史數度重覆 : 侵略者 ó 被侵略者 ï 好幾次地重覆 : 【業火,是汝之王】 : 「xxxxxxxxxx」 : 率領黑軍的是 褐色的狼將【勇者Ishaq】(The Iberian forces led by the Brown : Wolf【A Valiant Ishaq】) : 率領白軍的是 歷戰的英雄【聖騎士Ramirez】(The ivory forces led by the battle : savior【Holy Knight Ramirez】) : 將勝利與正義賭上劍刃 戰士們的『狂想曲』(Victory and justice. The Iberian : rhapsody of a warrior's loyalty to his sword.) : 《農夫──即為兄長(Hermano mayor)》 ó 《牧者──即為弟弟(Hermano menor) : 》 : 汝,畏懼那邪惡之名吧 : 汝,畏懼吧,神的羔羊們啊──『聖戰的伊比利亞』 : ------------------------------------------------ : ※1︰日語中為「啓典の民」。在伊斯蘭教(回教)中指同樣信奉聖經和可蘭經的基督徒 : 、猶太教徒和拜星教徒(沙巴人?)有經者是被允許居住在回教國家中而不用改變其信仰 : 的人,泛指回教國家中的異教徒。伊斯蘭教對待有經者的態度時有不同,有經者在回教國 : 家中屬於受保護的次等公民。 : ※2︰希伯來文中的「兄弟」。 : 如有亂碼請無視!!! 譯者:三日月~~~感謝辛苦翻譯!!! 出處:http://hk.myblog.yahoo.com/crescent-castle/article?mid=590&prev=591&next=589 http://hk.myblog.yahoo.com/crescent-castle/article?mid=591&prev=592&next=590 http://hk.myblog.yahoo.com/crescent-castle/article?mid=592&prev=593&next=591 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.118.233.97