精華區beta AC_Music 關於我們 聯絡資訊
TVアニメ「true tears」エンディングテーマ セカイノナミダ(世界的眼淚) 作詞    畑 亜貴 作曲・編曲 末廣健一郎 歌     結城アイラ 叶わない願いごと 持て余して 歩き出す くちびる歌いながら 每當心願無法實現 總是不知所措 只能嘴上邊哼著歌 踏出步伐 残された気持ちへと 冷たい雨降りかかる 被殘留下的這份心情之上 冰冷的雨滴不斷落下 忘れたいと 忘れないと ゆらゆら廻りながら 沈む心 ワザと君に I'm tellin' a lie 想要遺忘 卻無法忘懷 搖擺不定 不停打轉 並陷入陰暗的心情 而使我故意 對你說著謊 形のない二人だからこそ 大事にしたのに 訊きたい… 今ここで何もかも話したら 変わるのですか? 正因為兩人之間沒有形式存在 才更加想要珍惜的呀 想問問你… 如果現在在此向你訴說一切的話 會有什麼改變嗎? 聞き飽きた言い訳を 信じるなら 新しい何かを 約束して 若是相信了 早已聽到厭煩的辯解 是不是會約定著新的什麼呢 先をゆく背中には 囁いても届かない 對於已經先行離去的背影 輕聲低語也已無法傳達到 教えようか 教えないよ さらさら髪が跳ねる 秘密だけど いつか君に I'll preset my love 想告訴你嗎 才不告訴你呢 髮絲輕輕地躍動著 雖然這是秘密 但總有一天 我會將準備好的愛意 獻給你 消えない愛だけどまだ胸に しまっておこうね それでも… 大きくてこわれそう 私には持てないくらい 切なさ計れないほど 雖然不會消逝的愛意仍在心中 很珍惜地收藏著 即使如此… 卻是如此龐大而似要毀壞般的 到了讓我無法承受的地步 如同心中傷愁無法計數 消えない愛だけどまだ胸に しまっておこうね それでも… 大きくて恐くなる ときめきが… 形のない二人だからこそ 大事にしたのに 訊きたい… 今ここで何もかも話したら 変わるのですか? um... 雖然不會消逝的愛意仍在心中 很珍惜地收藏著 即使如此… 卻是如此龐大而使我感到害怕 而心跳不止… 正因為兩人之間沒有形式存在 才更加想要珍惜的呀 想問問你… 如果現在在此向你訴說一切的話 會有什麼改變嗎? um... --- 這首感覺不太好翻 似乎有些地方感覺翻不出來 煩請高手指證 網誌版連結 http://aozakisora.spaces.live.com/blog/cns!9CCCF1EEF9446B58!893.entry -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.12.218
hichung:我不是高手 "教えないよ"應該翻成"才不告訴你呢"會比較好 02/12 08:49
感謝建議<(_ _)> ※ 編輯: aozakisora 來自: 220.129.3.174 (02/12 11:24)