作者ysc1 (衣服好多@-@)
看板ADS
標題Re: [喜歡] Dior的香水廣告
時間Thu Oct 4 17:34:47 2007
廣告
http://www.dior.com/pcd/International/JSP/Library/
Full/fullf_L2.jsp?pTPL=958&pLANG=enall
縮
http://0rz.tw/d636Q
原文
Gold is cold
Diamonds are dead
A Limousine is a car
Don't Pretend
Feel what's real
C'est Ca Que J'adore
翻譯
黃金沒有溫度
鑽石沒有生命
豪華禮車也僅能代步
別偽裝了
感受真我吧
這就是J'adore
後面譯文不確定~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.14.12
→ kimuranene:diamonds~ 10/04 18:03
推 ping010019:多謝原PO~! 我的簽名檔有東西放了XD 10/04 22:17
※ 編輯: ysc1 來自: 220.132.14.12 (10/04 23:45)
推 zo4:J'adore 是什麼意思@@? 10/05 21:36
推 dianeudrih:是法文 我熱愛.... 10/05 23:14