※ 引用【[email protected] (隱音)】的話:
: ※ 引述《Lovetech (呼嚕呼嚕)》之銘言:
: : 可能能希望觀眾能以諧音記起來 @@a
: : 大概我是怪胎吧
: : 我覺得這支廣告還蠻有趣的 人和駱駝比牙齒....
: : 不過斯迪麥那個就真的很無聊又很吵 /_\
: 我覺得EXTRA的新廣告,是模仿青箭口香糖
: 因為都是年青人對話等等的
: 但是青箭做的很成功*個人覺得*
: 而EXTRA就會讓我強烈的感受到模仿的感覺*而且又很無聊*
: Xyliton又跟曬駱駝有什麼關聯,雖然記的起來,曬駱駝又是什麼...
我在想,
會不會是Xyliton的發音,
和廣東話的曬駱駝諧音?
因為那隻廣告直覺上看起來蠻像香港人拍的?
搞不好和廣東話有關?
: 司迪麥的廣告*個人認為*不停的說廢話是要把這個訊息用淺意識輸入腦中
: 讓你下意識覺得29元真的比較便宜而會考慮去買
: 倒是它廣告中的背景讓我想起膽小狗英雄....XD
^^^^^^^^^^^
推英雄,XDDD,超可愛、超神、門牙還破個洞的小狗!
整個背景氛圍真的有點像那個卡通,
荒涼但又有點莫名其妙光怪陸離的感覺。
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: 218-164-99-251.dynamic.hinet.net |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣