作者akyoku (嚕嚕啦啦咻咻啪啪)
看板AGEC-camp
標題[合唱] Erev Shel Shoshanim 歌詞翻譯與介紹
時間Sat Apr 8 21:32:53 2006
(資料來源:青韵夏季音樂會節目單94/8/24)
Erev Shel Shoshanim
玫瑰之夜
作曲/哈爾達 Josef Hadar
作詞/多爾 Moshe Dor
編曲/克雷巴諾 Jack Klebanow
此曲即民歌時代楊芳儀和許曉菁所演唱的<<夜玫瑰>>。原作詞者多爾(Moshe Dor,1932-)
是以色列著名的報業人員,工作之餘致力於詩文的創作。作曲者哈爾達(Josef Hadar,
1926-)在以色列投身兒童合唱團長達四十年,培養出許多新世代合唱指揮,並作有多首優
美的歌曲。<<玫瑰之夜>>以內斂的曲調表達男女愛慕的情意,不但在台灣風行一時,在亞
洲與中亞各地也廣受歡迎。
<<歌詞>> <<譯詞>>
Erev shel shanim 玫瑰之夜
Neytsena el habustan 讓我們到小樹叢去
Mor besamim ulevona 讓沒藥與香料的芬芳
Le ragleh miftan 迎接妳的雙足
Shachar homa yona 黎明時分,白鴿呢喃
Roshech maley t'lalim 妳的頭沾滿晨露
Pich el haboker shoshana 妳的雙唇如清晨綻放的玫瑰
Ektefey nuli 我將親自摘取
Laila yored le'a 夜幕漸漸低垂
Veruach shoshan noshva 玫瑰的香氣隨風清揚
Hava elchash lach shir balat 讓我悄悄向妳低吟一首歌
Zemer shel ahava 一首愛之歌
這首歌我用在少年告別法蒂瑪
法蒂瑪望著沙漠遙遠的地平線
等待少年歸來的那一天
我的思念該如何讓妳知道呢?
玫瑰的香氣隨風清揚
讓我悄悄向妳低吟一首歌
一首愛之歌
以下是故事的原文:
「從那一刻起,沙漠對她更為重要,她將會每天望著它,想像著男來正遵循著哪一顆星的
方向前進,去尋找他的寶藏。她將會在風中獻上她的吻,希望這風將會吹拂著男孩的臉頰
,告訴男孩她仍活得好好的。希望風兒將會告訴男孩,她正等著他,等一位勇敢去追尋寶
藏的男人。從那一刻起,沙漠對她的意義只有一個:希望他會回來」
大概就是這樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.199.86
推 kikisusan:學長你有沒有life has loveliness to sell的鋼琴版啊? 04/08 22:27
→ kikisusan:我好想要喔...今天聽了就好喜歡可是都找不到QQ 04/08 22:27
推 akyoku:我不能聽耶 說什麼找不到剪接片段 可以下載嘛? 04/09 08:57