精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
翻完才發現 其實這是作為三角關係結束 女方小小精神外遇的一天嗎?XD どうしても来たかった 真冬の海辺へ     無論如何都想來一次 冬天的海邊 ガラガラのバスを降り 凍える風の中     下了破舊的巴士 站在寒冷的風中 自販機の缶コーヒー ポケットに入れて    買了販賣機的咖啡 放進口袋裡 手を繋ぎ暖めた 誰もいない世界       握著它來取暖 一個人都沒有的世界 今はあいつの ガールフレンドと       雖然知道妳已經是他的女朋友 わかってるのに 誘ってごめん        卻還是約了妳 真是不好意思 いてくれればいいから            只要妳在就夠了 僕の一番 すぐそばに・・・         我的最愛 就在身邊...... 昔と何も変わらずに・・・          跟以前完全沒有差別...... 最後に 今日だけ              最後的最後 只有今天 愚かな愛に付き合って            就放任我無知的愛吧 夕陽が隠れるまで              直到夕陽落下 勝手だと思うよね? 突然の電話       蠻任性的對吧 突然打電話給妳 終わってる恋なんて 思い出の無駄足     作為戀情的完結來個回憶之旅 防波堤 腰掛けて              坐在防波堤上 今更 気づいた 大切な宝って        直到現在我才了解 真正重要的東西 後から見えて来る              總是要到了錯過才會發現    捲き戻せない 時間の背中に         過去的時光是無法重來的啊 寄せては返す 波が切ない          浪花令人感到悲傷 いてくれればいいから            只要妳在就夠了 懐かしいこの砂浜で             就在這令人懷念的沙灘上 一緒に夕陽眺めよう             一起望著夕陽 2人は 今日だけ               兩個人的時光 只有今天 明日になれば 友達の            到了明天 3人に戻るだけさ               就得回到只是朋友的的三人世界 何も言わずに 付き合ってくれた       妳什麼都沒說就願意陪著我 今日一日が 僕には 永遠          雖然只是一天 對我來說卻像是永遠 いてくれればいいから            只要你在就夠了 僕の一番 すぐそばに・・・         我的最愛 就在身邊...... 昔と何も変わらずに・・・          跟以前完全沒有差別...... 最後に 今日だけ              最後的最後 只有今天 愚かな愛に付き合って            就放任我無知的愛吧 夕陽が隠れるまで              直到夕陽落下 いてくれればいいから            只要妳在就夠了 懐かしいこの砂浜で             就在這令人懷念的沙灘上 一緒に夕陽眺めよう             一起望著夕陽 2人は 今日だけ               兩個人的時光 只有今天 明日になれば 友達の            到了明天 3人に戻るだけさ               就得回到只是朋友的的三人世界 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.212.227 ※ 編輯: Yukirin 來自: 58.114.212.227 (11/25 02:02)
Amc:感謝翻譯 很喜歡這首 11/26 00:13
jeffhardy:這邊是翻 男對女,cn翻的是 女對男 11/26 01:17
Yukirin:因為他自稱詞是"僕"啊 所以我翻成男對女 11/26 01:37
Novacaine:旋律很輕快聽起來卻有點悲傷的歌QQ 07/16 09:18