精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=OnoeCk859Fk
S3同名曲! S組總是這樣充滿power啊!! 歌詞裡頭的"驚蟄"是24節氣之一 是說冬天動物都會躲藏在土裡 驚蟄將會打響第一道春雷 讓萬物甦醒 所以歌詞裡才會說"在土壤中 埋藏著無限的可能" 冬の朝の通学路              冬日清晨的通勤路上 紺とグレーの厚着も            到處都是深藍和灰黑色的厚重衣裝 吐息が白くならずに            呼氣時已經不再吐出白霧了    マフラーいらないと思う          就快到不需要圍巾的時候了吧 北風はいつしか向きを変え         北風不知不覺的變換了風向 雲の隙間 陽射しが漏れる         雲朵之間透出了和煦的陽光 道の上 日向のカレンダー         在道路盡頭 能看見太陽的變換 俯いてた人はみんな 顔を上げ微笑むよ   低下頭的人們 都抬起頭來微笑著 もうすぐ…                就快要...... 制服が芽を出すよ 重いコートの下に    制服將透出新芽 在厚重的大衣底下 つくしのような新しい春が 待ってる    像花苞一般等待著全新的春日到來 制服が芽を出すよ 何かできる気がして…  制服將透出新芽 充滿著往前衝的幹勁 空に向かって 背伸びしたくなる      朝向天空 成長茁壯 元気の準備中               準備著滿滿的元氣 厳しい寒さも雪も             不管寒冬還是瑞雪 苦労も悲しいことも            辛苦或是悲傷的事 きれいな花が咲くため           對心上美麗的花朵綻放來說 心に必要な季節              都是必要的季節 啓蟄はまだまだ先だけど          雖然離驚蟄還早得很 昨日よりも近づいている          但是比起昨天已經更近了一步 土の中 無限の可能性           在土壤中 埋藏著無限的可能 迷っていた人はみんな 腕を振ってあの夢へ 迷惘的人們 朝向著夢想揮動雙手 まっすぐ…                筆直的..... 制服で歩こうよ もっと身軽になって    穿著制服邁出大步 用更輕快的步伐 生命力と自分の力を 試そう        試試自己的力量和生命力 制服で歩こうよ 運のよさを信じて…    穿著制服邁出大步 相信自己的好運 「ここにいる」って 叫びたくなるよ    想要大喊「我就在這裡!」 私も準備中                我也正在準備著 制服が芽を出すよ 重いコートの下に    制服將透出新芽 在厚重的大衣底下 つくしのような新しい春が 待ってる    像花苞一般等待著全新的春日到來 制服が芽を出すよ 何かできる気がして…  制服將透出新芽 充滿著往前衝的幹勁 空に向かって 背伸びしたくなる      朝向天空 成長茁壯 元気の準備中               準備著滿滿的元氣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.212.227
heavenight:我覺得第2張比較好聽的說 05/09 14:33
tliu223:什么第2張? 05/09 15:10
cbig:我很喜歡這首歌~ 05/09 15:13
goler:1樓指的是S2公演吧 05/09 15:16
Yukirin:如果是指手をつなぎながら的話我也翻了不少唷可以找找 05/09 15:38
tliu223:S2是神公演啊 S3里我比較喜歡樂園階梯、不只是回憶、萬華 05/09 15:43
tliu223:鏡、枯葉車站這几首 05/09 15:44
fgfsdeg2:S3我覺得ピノキオ軍 超好聽..但應該很少人能接受這曲風.. 05/09 23:42
tliu223:木偶軍的服裝不錯 05/09 23:43
Yukirin:ピノキオ軍很可愛啊!名古屋一揆拿來開場超適合 05/09 23:45
recca8710:推 ピノキオ軍!....開場感覺真的很棒 05/10 02:07