作者Yukirin (柏柚紀)
看板AKB48
標題[歌詞] 心の羽根
時間Wed Aug 25 00:18:51 2010
もっと もっと 羽ばたいて 強く 再用力的張開雙翼一些
もっと もっと 速く 再更快一點
人は走り出したら 就算是人 只要努力奔跑
空だって飛べるんだ 也能夠飛上天空
君が進む道の先 高い壁が立ち塞がった時 前進的道路前方 有高牆阻擋著的時候
瞳閉じてそっと息吐いて 閉上眼睛深呼吸
その胸に吹き始める勇気の風に乗ればいい 就乘上朝你胸口吹去的那份勇氣吧
知らないうち 体が浮くだろう 不知不覺的 身體已浮上半空
失敗なんか考えるなよ 不要去想失敗什麼的
試す気力が羽根になる 願意嘗試的力量就是你的羽翼
もっと もっと 夢を見て 高く 再努力的望見你的夢想一點
もっと もっと 遠く 再更遠一些
無理だとあきらめないで 就算覺得不可能也不要放棄
ベスト尽くせばできるはず 只要拼盡全力就一定能夠作到
もっと もっと 羽ばたいて 強く 再用力的張開雙翼一些
もっと もっと 速く 再更快一點
誰も 大地蹴ったら 不管是誰 只要勇敢的從大地躍起
空だって飛べるんだ 都能夠飛上天空
頭で考えていても 如果只是在腦袋裡想的話
次のステップ何も始まらない 下個階段是不會自己展開的
傷を負って 痛みを感じて 傷痕累累 感到痛楚
孤独にも慣れた頃に 連孤獨都習慣起來的時候
前より強くなれるだろう 應該會比以前來的更加堅強吧
涙の雨も心が弾くんだ 就算淚如雨下 心也能勇往直前
過去の自分は 捨ててしまおう 拋棄那個過去的自己吧
信じる力が羽根になる 勇於相信的力量就是你的羽翼
もっと もっと がむしゃらに 生きろ 活得再不顧一切一些
もっと もっと 熱く 再拿出更多更多的熱情
希望の岸を目指して 遙指希望的彼岸
水平線の彼方まで 直到水平線的那端
もっと もっと あの海を渡れ 再努力一些 渡過那片海洋吧
もっと もっと 自由に 為了更加的自由
人の祖先はみんな 人們的祖先呀
空だって飛べたんだ 每個人都是在天空中飛翔的吶
Fly 鳥たちは Fly 鳥兒們
Fly 飛び方を Fly 學會飛翔
Fly 教わったわけじゃなく 本能 Fly 並不是被教導而成的 是種本能
Fly 僕たちも Fly 我們
Fly 夢追いかけて Fly 拼命追逐著夢想
きっと いつの日にか 一定有那麼一天
この空 自由に 飛んでいるのだろう 能夠自由的在這天空中翱翔吧
Oh Fly Oh Fly
もっと もっと 夢を見て 高く 再努力的望見你的夢想一點
もっと もっと 遠く 再更遠一些
無理だとあきらめないで 就算覺得不可能也不要放棄
ベスト尽くせばできるはず 只要拼盡全力就一定能夠作到
もっと もっと 羽ばたいて 強く 再用力的張開雙翼一些
もっと もっと 速く 再更快一點
誰も 大地蹴ったら 不管是誰 只要勇敢的從大地躍起
空だって飛べるんだ 都能夠飛上天空
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.208.43
推 ernie78510:推!!!感謝翻譯姬 我很喜歡這首^^ 08/25 11:07