精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
チャイム鳴ったら 誰より先に 鈴聲一響起 就一馬當先的 ドアを開けて 外へ飛び出そう 打開門 往外衝 勉強なんかできなくたって 就算書都還沒看完 もっともっと 大事なことがある 有更重要的 事存在著 グラウンドのその真ん中で 站在操場正中央 校舎に向かって叫ぶ 朝著教室大聲喊 自分に正直に 想要讓自己 俺は生きたい 直率的活著 君が好きだ 好喜歡你 たとえ振られたっていい 就算被拒絕也沒關係 ホントの気持ちを 就是不想要欺騙自己 誤魔化したくはないんだ 真正的感受 君が好きだ 好喜歡你 どんなカッコ悪くたって 就算現在樣子有多不好看 溢れるその想いを 滿溢出來的思念 飲み込まないよ 已經沒有辦法再繼續壓抑 誰に冷やかされたって 不管會被誰嘲笑 言いたいことは言わせてくれ 讓我說出了想說的話 世界で一番 好きだ 在這世界中 最喜歡的你 窓に鈴なり 野次馬たちよ 窗戶邊擠滿了 看熱鬧的人們 耳の穴をかっぽじって聞け 把耳朵掏乾淨聽清楚 体裁なんか構わないんだ 現在的外表一點也不在意 ちゃんとちゃんと 伝えなきゃいけない 只想好好的好好的 傳達出來 こんなに大きな青空 在如此寬廣的藍天下 大の字に寝転び叫ぶ 隨意的躺成大字形 後先 考えずに 後果 完全沒考慮過 俺は生きてる 我就是活在現在 君が欲しい 好想要你 腹の底から言おう 說出心中的話語吧 何かを隠して 那些隱藏起來的東西 偽りたくはないんだ 已經不想要再繼續偽裝了 君が欲しい 好想要你 どんなドン引きされたって 不管受到多大的引誘 正々堂々と 堂堂正正的 ぶつけてみる 試著傳達看看 もしも もしも 嫌われても 如果 如果 被討厭了 腹に貯めるより悔いはないさ 也不會比把話藏在心中來的悔恨 馬鹿がつくほどオネスティー 誠實得像個笨蛋 君が好きだ 好喜歡你 たとえ振られたっていい 就算被拒絕也沒關係 ホントの気持ちを 就是不想要欺騙自己 誤魔化したくはないんだ 真正的感受 君が好きだ 好喜歡你 どんなカッコ悪くたって 就算現在的樣子有多不好看 溢れるその想いを 滿溢出來的思念 飲み込まないよ 已經沒有辦法再繼續壓抑 誰に冷やかされたって 不管會被誰嘲笑 言いたいことは言わせてくれ 讓我說出了想說的話 世界で一番 好きだ 在這世界中 最喜歡的你 -- B5的安可第一曲 接在チームB推し前面感覺很順XDDD 剛剛終於把研究計畫書寫完了(超爽XD) 應該可以多一點時間翻歌詞了吧... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.104.72.72
futarino:這首很歡樂 的確接在チームB推し前面很順~ 10/29 01:34