精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
甘い股関節.. 連日本朋友都看不懂~ 股關節就是中文常說的髖關節.. 也就是你要將大腿抬起來時會活動到的那個關節~ 因為是承受人體體重的一個重要關節, 所以老年人退化性關節炎好發出也在此~ 至於甘い呢~ 當然, 可以說是"甜蜜的"... (問題是這樣解釋不通~) 但也有"鬆弛的"..."退化的"...的意思~ 比如說螺絲鬆了~ ねじが甘い~ 但這個形容詞不太常看到用在"關節"上... 有看到在腦性麻痺小朋友易脫臼的股關節上以"甘い股関節"稱之.. 但這跟退化性關節炎又是兩回事了~ 腦麻小朋友是因為股關節太少承受重量導致支持肌肉群不發達, 容易脫臼.. 退化性是相反的~~ 用在めーたん的身上怎麼看都是比較像退化的吧~~ (然後作詞的秋元康醫學知識不足, 不知道退化性的問題不是"鬆掉"那樣..) 所以.. 應該又是拿年紀做文章, 也許同時有雙關的意義存在也說不定呢.. 以上, 睡不著無聊亂打一篇~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.17.138.107
hjsb0629:推一下,感謝antonis大的詳解(′∀‵) 09/05 08:41
sshsshssh:"甘い"有這種意思和用法啊 原來如此 09/05 11:56
robinhou:原來還有這種意義 上了一課呀 09/05 15:05
tliu223:看059裡公開的歌詞片段﹐恐怕還真是甜蜜股關節的意思 09/09 21:19
antonis:重點是那個股關節~ 指的不是單純的大腿股頭關節呀~~ 09/09 22:03