作者tliu223 (和風之子)
看板AKB48
標題[歌詞]賣眼淚的少女
時間Tue Nov 17 20:58:58 2009
「誰か、私を買ってください」 請誰來買下我吧
この夜の片隅で 在這夜的角落里
誰にも忘れられて 仿佛被眾人所遺忘
雜志で見た 就像在雜志上看過的
街を一人泳いでる回游魚 獨自一人巡游在街頭的洄游魚類
學校はつまらない 學校太過無聊
友達はメ奈ルだけ 朋友也只限于簡訊往來
海の底で暮らすような 宛若生活在海底一般
苛立つ息苦しさ 痛苦地仿佛要窒息
持て余したこの時間を 太多用不完的時間
どう 使えばいいのか 到底該如何打發才好
何のために生きてるのか 自己是因何而生
わからなくなるの 已找不到答案
まるでマッチ賣りの少女 我就像賣火柴的小女孩
街角に立ち盡くして 佇立在街角
そこ行く誰か 路過的行人啊
ねえ 今すぐ聲掛けて 誰來好心地叫住我吧
まるでマッチ賣りの少女 我就像賣火柴的小女孩
私には何もなくて 身上已一無所有
賣るものが見つからない 找不到可以變賣的東西
頰傳う淚 買ってください 就請你買下我臉上的兩行淚
ショウウインドウの中の 展示在櫥窗里的種種幸福
しあわせにはどれにも
0が並ぶ 都有排了一堆零字的價目表
值札がある
憧れはため息に… 讓所有憧憬都化作嘆息…
新しい4WD 全新的4WD跑車
助手席から誘われ 邀我坐上副駕駛座
甘い餌に釣られそうな 仿佛快要被美味的魚餌釣上鉤
危險なタイトロ奈プ 危險的陷阱
大事なもの 失くして行く 即將失去重要的寶物
その不安に怯えて 害怕著這股不安感
派手な化妝 化上濃妝
假面つける 戴上假面
16の夏 16歲的夏天
もしも何か夢があれば 如果有夢想可以追尋
全力で走れるのに 我會向著它全力沖刺
今いる場所も 在現在的容身之地
その未來の地圖もない 卻沒有通往未來的地圖
もしも何か夢があれば 如果有夢想可以追尋
孤獨さえ恐くないわ 我將不再害怕孤獨
行き先が見えないから 看不見眼前的路途
悲しみと愛を買ってください 就請你買下我的悲傷與愛
青で幈き出す交差點 綠燈時走上人行道
自分で自分を殺して 大量生產 自我毀滅的大哥大姐
兄さん誗さん 大量生宴
群集の中で scream 在人群之中大聲疾呼
叫びたい 喚きたい 想要拼命呼喊
shoutなシュ奈トが決まれば最高﹗ 抓準喊叫的時機最棒
ラッタッタ walk on ラッタッタ walk on 啦嗒嗒 前進 啦嗒嗒 前進
Never give upで イカネバップ(行かねば) 永不放棄就一定能成功
おもちゃの兵隊 並べて 玩具兵團排列整齊
倒れた兵隊 起こして 倒下的士兵再次站起
全開 ゼンマイ 限界 ドンマイ 發條全開 別在意極限
旁觀者たちは scream 旁觀者們失聲尖叫
良い子の自分に サヨナラ bye-bye 向著好孩子的自己說再見
ラッタッタ walk on 啦嗒嗒 前進
Never give upで 行かねば 永不放棄就一定能成功
まるでマッチ賣りの少女 我就像賣火柴的小女孩
街角に立ち盡くして 佇立在街角
そこ行く誰か 路過的行人啊
ねえ 今すぐ聲掛けて 誰來好心地叫住我吧
まるでマッチ賣りの少女 我就像賣火柴的小女孩
私には何もなくて 身上已一無所有
賣るものが見つからない 找不到可以變賣的東西
頰傳う淚 買ってください 就請你買下我臉上的兩行淚
Never give upで イカネバップ(行かねば) 永不放棄就一定能成功
行かねば 一定能成功
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.50.186.222
推 charismax:推~ 這首歌我很喜歡~雖然rap有點冏XD 11/17 21:06
→ edwardxd242:這首歌我很喜歡 RAP的地方也很喜歡XD 11/17 22:01
→ edwardxd242:看完中文覺得有種黑色幽默的感覺..... 11/17 22:22
推 myflame:這首歌我很喜歡 RAP的地方也很喜歡+1 XD 趕快來練歌~ 11/17 22:54