精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
影片直接先上: https://youtu.be/nA2yrYAuRKQ
---------------------------------------------------------------- 首先47街的mix是以「ガチ恋口上」為中心設計的, 所以先學這個入門款就能稱霸四方了 第一段跟最後一段是有分別的,「 」內可隨意代換成員暱稱 第一段是: 言いたいことがあるんだよ やっぱり「ななみ」はかわいいよ すきすき大好き、やっぱ好き あ~~ふふっふ! う!はい!う!はい!う!はい!う!はい! あ~~(拍手X2) ジャージャー タイガー!ファイヤー!サイバー! ファイバー!ダイバー!バイバー! ジャージャー! ファイボーワイパー! 最後一段是: 言いたいことがあるんだよ やっぱり「ななみ」はかわいいよ すきすき大好き、やっぱ好き やっと見つけたお姫様 俺が生まれてきた理由 それはお前に出会うため 俺と一緒に人生歩もう 世界で一番愛してる ア・イ・シ・テ・ル 至於其他碎塊片段就看影片字幕吧~ ---------------------------------------------------------------- 學習47街的call學了一年多了,版本也更新了非常多次。 但是網路上的檔案通常喊的不是很理想,東缺一塊西缺一塊的。 這次終於等到一個mix喊得十分完整的版本!於是製作了字幕版本 剛好最近Team8成員要來,對Team8有興趣的板友不妨學習一下。 以後有參戰Team8的活動也能一起喊,感受一下厄介(X)團結(O)快感!! 壞波歪怕!!! 感謝收看,我愛桶醬。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.116.107 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1467487009.A.AF3.html
jazz19972: 太棒了 正苦無有效學習的方法w 07/03 03:23
rockleon: 好累… 07/03 03:28
AnaiChihiron: 推一個~~看了影片後還挺喜歡厄介(?)call的XD 07/03 03:32
miodaisuki: 推Love山田字幕組ww 07/03 03:56
taiautumn: 推LOVE★山田字幕組 07/03 07:38
darcy651126: 這次有參戰,嗯..不懂日文,需要google翻譯念一下 07/03 08:32
Falcone: 昨天石川那場剛好聽得很清楚 還可以接希望的リフレインXD 07/03 11:07
taiautumn: 大大去石川了><!!! 那個超難到達的 07/03 12:33
taiautumn: JR到不了的地方Q 07/03 12:34
Falcone: https://youtu.be/-R1aG5RPrPw?t=2m46s 前面的錄影啦XD 07/03 12:39
Falcone: 上面的「お前」可直接換暱稱 07/03 12:41
sad2: 原來奈子在HKT巡演喊的就是這個 07/03 15:12
vegetabler: 實在不懂喊一堆不相干的名詞用意是什麼?只是押韻嗎? 07/03 15:46
MukaichiMion: 有興趣的話可以去研究一下、我也想知道起源XD 07/03 15:59
jazz19972: mix好像是年代久遠的東西了? 07/03 16:00
LAriza: 推山田字幕組教學w 07/03 16:01
HattoriYuuna: 喊mix才燃! 07/03 16:02
sth7667: 看以前的live其實mix沒這麼齊全,應該是慢慢演化而來的吧 07/03 16:10
sth7667: ? 07/03 16:10
jazz19972: 大概就和現在的習俗一樣 真的要研究的話 要實地考察 07/03 16:13
jazz19972: 當年網路上的留言 古參的口述歷史 當年演唱活動的錄影 07/03 16:14
jazz19972: 一開始應該有不同的版本 到底一統mix的契機是什麼呢 07/03 16:19
taiautumn: 據說是1993年開始用在idol的live現場 07/03 16:33
btohsa: 認真喊的mix很燃 有些歇斯底里亂喊 每次看我都覺得很好笑 07/03 16:40
btohsa: 比方說https://youtu.be/-R1aG5RPrPw?t=3m28s 3:28-3:33 07/03 16:42
HOUSEEYE: T8的call喊起來特別好玩 難道我也有厄介魂 07/03 17:39