精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
よわむしけむし 詞:秋元康 曲:伊藤心太郎 歌:柏木由紀 窓を伝う雨の粒を ぼんやり眺めてたら 倘若呆立凝視著窗前傾訴的雨露 そこに映る私の頬に 重なって流れ落ちた 就能看見映照著我的臉龐淚如雨下 泣かないと決めたのに 明明決定不准再哭了 泣き虫がここにいる 但終究還是個愛哭鬼 頑張って堪(こら)えても 再怎麼努力地想忍耐 悲しみは止まらない 就是沒辦法阻止悲慟 ああ 啊~ 恋の花びら 散ってしまった 戀愛的花瓣已經凋零 あんなに美しく咲いた春 曾經是那麼艷麗的綻放春季 風に吹かれて どこかに消えた 就這麼被風吹肆 不知消逝在何地 あなたを想う 又開始想你了 よわむしけむし 軟弱的毛毛蟲 息で曇る外の景色 初めて見るみたいに 窗霧外的景色像是第一次見到一般 こんな風(ふう)にこの窓辺から 近くを見てはなかった 從來沒有像這樣這麼近距離的在窗邊欣賞 長い冬 終わる頃 微笑んでいますように 試著用微笑度過這漫長的冬季 この雨が上がるまで 直到雨過天晴前 もう少しこのままで 至少都這樣子吧 ああ 啊~ 夢のあとさき 行ったり来たり 總是在夢裡百轉千迴 こんなに好きだったあなたのこと 曾經是那麼的喜歡你 2人出逢えて しあわせだった 和你在一起的日子盡是幸福 頑張れ自分 該自己堅強了 よわむしけむし 軟弱的毛毛蟲 ああ 啊~ 恋の花びら 散ってしまった 戀愛的花瓣已經凋零 あんなに美しく咲いた春 曾經是那麼艷麗的綻放春季 風に吹かれて どこかに消えた 就這麼被風吹肆 不知消逝在何地 あなたを想う 又開始想你了 よわむしけむし 軟弱的毛毛蟲 ---------------- 由紀琳穩定又好聽的抒情曲~ 翻譯若有問題煩請訂正,感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.124.44 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1423237640.A.D64.html
uninankyoku: 這首很好聽啊啊!!!原本打算翻這首 但因為渣日文所以 02/07 00:42
uninankyoku: 作罷... 02/07 00:42
hd6520: 新的天氣曲阿 推推 02/07 14:54
wow5050: 好聽 02/07 22:23