作者koice (琴心劍魄今何在)
看板AKB48
標題[翻譯] 光宗薫のはじめての "演技"
時間Thu Jul 12 11:53:36 2012
http://www.tbs.co.jp/ATARU/special/kaoru/episode01.html
初めまして、警視庁鑑識課の石川唯 こと光宗です。
初次見面,我是飾演警視廳鑑識課的石川唯的光宗。
早速ですが今回のテーマははじめての演技です。
那就快點開始這次的題目──第一次的演技。
演技。生まれてから学校の学芸会でしか経験した事が無く、ちゃんとしたい!と家で何
度も自分の台詞を練習しました。
演技。從出生到現在連學校的才藝發表會上表演過,「想好好地做!」在家裡練習了好幾
次自己的台詞。
でも、同じ台詞を練習すればする程訳が分からなくなるんです。
但是,愈是一直練習同樣的台詞的話,就愈是不能瞭解唯在想什麼。
唯の性格や気持ちを理解する事、
必須理解唯的性格和心情、
会話する相手の話を聞く事、
傾聽跟唯對話的對方所說的話、
緊張していちいち神経質にならない事。
不要太緊張搞得自己很神經質。
現場でキャストさんやスタッフさんに色々と教えていただきました。
現場的演員和工作人員也教了我各式各樣的事情。
それでもやっぱり難しい!なんか違う気がする!
儘管如此果然還是很難!有點完全不一樣的感覺!
けどそんな今もATARUの世界で唯は存在していて、合コン行ったり渥見さんにキレたり
してるんだろうな~と思うと、何だか面白いなぁと感じます。
儘管這樣,現在ATARU的世界還是有唯的存在,有時候跑去聯誼,有時候又對渥見さん發
脾氣的樣子,我覺得很有趣。
自分なりに思う唯を表現出来る様になりたい!
想演出自己所理解的唯!
演技って、思ってたより訳が分からない。けど試行錯誤していく過程が楽しいです。
演技,目前還不是很清楚是怎麼一回事。不過很享受嘗試錯誤的過程。
--
這是在ATARU官網上每周固定更新的專欄。
雖然我日文很差,但是自家孩子就自己盡量翻囉……
如果有哪裡翻錯的,也請先進指教,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.6.58
推 yulong:光宗公演的不錯啊~戲份不多但很亮眼 當然劇本寫的也很好~ 07/12 11:59
推 gainx:好會說話 <O> 07/12 12:54
推 okinamai:推翻譯~ 07/12 19:43
※ 編輯: koice 來自: 114.24.6.58 (07/12 20:26)
→ tliu223:不明白火曜曲為什么不能讓光宗倉持這樣跟中居容易有梗聊 07/12 21:26
→ tliu223:的成員上… 07/12 21:26