精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
日付:2017年4月13日 10:22 件名:要出門拍拍照嗎~ 早安~~ 剛剛起床了喔~~!耶~~! http://imgur.com/22DAh1N.jpg
昨天沒有辦法寄 Mail ~~! 真抱歉~ 整天都在攝影棚,所以沒辦法看手機 我呢,今天呢,有小嶋陽桑的公演喔~! 跟今天的成員一起表演小嶋桑的公演,也許是最後一次了。。。 能這麼近的看著小嶋桑的背後 一起唱歌 今天也許也是最後了 小嶋桑謝謝你 最喜歡こじはる了! 抱著這樣的心情 今天也要去挑戰小嶋桑公演摟 好像會充滿淚水呢 //這兩句翻的怪怪的我把原文列出來 今日も 小嶋さん公演に 挑んでくるぞ~!! 涙ちょぎれそう 只剩一點時間 得趕快去練習明天的公演了 糟糕! http://imgur.com/dgS888Z.jpg
日付:2017年4月13日 22:50 件名:我回來了Now 小嶋桑公演結束摟~! http://imgur.com/lx4IQXg.jpg
今天很厚臉皮的有幸站在小嶋桑的旁邊 拍了紀念照片喔~( *′-` ) 大家さんなりの気遣いっ! 大家桑的貼心 感謝~ 我到最後都是個偶像宅呢~! 這次一定也是這樣表演 ♪蜃気楼 的最後一次 真的是充滿著各種感情啊 這也許可以說是排在 ♪47の素敵な街へ之後 最重要的一首曲子也說不定 // 這首是岡部麟跟小嶋陽菜兩人的Unit曲 c.f. #1OCg_9AD (AKB48) (^ ν^ ) 關於小嶋桑的事情呢 在小嶋桑從偶像畢業的時候,能夠再好好回憶一次就好了♪ 今天阿 能在小嶋桑旁邊拍到照 真的是太高興了 這也是當然的麻 在♪制服が邪魔をする的舞台旁等待時 能讓咪醬捏臉頰(?) //不知有沒翻錯 附原文 真的很開心 み~ちゃんさんに ほっぺた ムニッ ってやってもらえたのが とても嬉しかった 但是,到現在還是會覺得 是不是把我跟久保怜音醬搞錯了呢 真是懷疑。。。 我會讓人那麼想捏我臉頰嗎。。。 阿、 阿、 阿、 坐車轉彎的時候 就在那個瞬間 今天在劇場拿到的信 全部飛了出去 掉到地上了 阿~~~~~~~~ 岡部Wota們 拍謝啦っ☆~(ゝ。∂) 到了就會把他們撿起來的(^ ν^ ) 喔! 之前在二子玉的照片 從座位上優雅的看到了 對不起,我馬上撿起來 http://imgur.com/lSnTBQC.jpg
可愛(^ ν^ ) 這是我今天的 豆頁 ! // 今日の私の あ!た!ま! --------------------------- 感謝平大給我這個機會試著翻譯(順便練習日文XD) 一天的量其實還真不少(還有其他兩人呢) 明天開始會試著幫大家翻譯4/30要來的三個成員的Mail 請多多指教m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.67.95 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1492100037.A.F9A.html ※ 編輯: YokoyamaYui (140.113.67.95), 04/14/2017 00:14:15
boxmeal: 推 辛苦了 04/14 00:18
fragileness: 推 04/14 00:19
※ 編輯: YokoyamaYui (140.113.67.95), 04/14/2017 00:20:32
AkiyoshiYuka: 啥,為什麼是這個ID人,還一次代表兩個人 - - 04/14 00:23
※ 編輯: YokoyamaYui (140.113.67.95), 04/14/2017 00:25:14
joshua5201: 不好意思QQ 還是我之後用原本的PO 04/14 00:25
world0304: 推麟麟 04/14 00:26
AkiyoshiYuka: 不會啊,我懂用分身po比較沒壓力 QQ (一樣用分身 04/14 00:29
Pommy: 推一個 麟麟的信要翻出她日文那種語調的感覺真的很困難XD 04/14 00:32
LAriza: 感謝翻譯推~~~麟麟>///< 04/14 00:35
q0325: 有麟麟翻阿 感謝 04/14 00:36
AkiyoshiYuka: 希良畢業後就改定麟麟惹 QQ 之前試訂很滿意 04/14 00:37
q0325: 第一封照片 原來麟麟會拍那樣的照片w 04/14 00:39
LAriza: 這不就是修潤視角嗎w 04/14 00:53
SMUGEN: 推一個 04/14 02:06
noodlessss: 麟麟必推! 04/14 05:27
KunioFAN: 推麟麟!感謝翻譯~ 04/14 06:45
mezhaowanyu: 推 04/14 07:00
tliu223: 俺嫁琳琳 04/14 10:45
zlata: 感謝翻譯唷 04/14 10:56
slkionrd: 推麟麟 感謝翻譯( OvO ) 04/14 11:42
T720i: 感謝翻譯~~麟麟推 04/14 11:58
salut1207: 推麟麟~~ 04/14 13:12
YYOO: 推 04/14 17:31
cdsjquiz: 推麟麟~ 04/14 17:53
※ 編輯: YokoyamaYui (140.113.67.95), 04/14/2017 18:03:03 ※ 編輯: YokoyamaYui (140.113.67.95), 04/14/2017 18:03:21
ChoKurena: 加油!!麟麟的文真的不好翻 04/16 01:00
joshua5201: id太久沒登入又被拿走啦XD 07/30 14:28