精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
ゆりあ ------------------------------ 2011.11.10 09:15 鶏ぴーす!! 雞PEACE!! http://img.ske48.co.jp/blog/kizaki_yuria/132088053111816.jpg
おはコケコッコーヽ(′▽`)/ 早安咕咕咕~ヽ(′▽`)/ 朝から鶏になりきりました ゆりあぴーすですっ☆ミ 一早就變成了雞的 ゆりあPEACE☆ミ コケコッコーって叫んだら なぜがコロッケが食べたくなっちゃいました(*′∀‵*) 一咕咕叫的話 不知為何就想吃起可樂餅來了(*′∀‵*) ほくほくで美味しいですよね♪ 鬆鬆軟軟的很好吃對吧♪ さぁて今日もコロッケのために 1日頑張りましょ\(^O^)/笑 那麼今天1天也 為了可樂餅加油吧\(^O^)/笑 ゆりあ(・∀・)ノぴーす ゆりあ(・∀・)ノPEACE ------------------------------ 2011.11.10 15:44 麻婆豆腐ぴーす!! 麻婆豆腐PEACE!! http://img.ske48.co.jp/blog/kizaki_yuria/132090387629207.jpg
ただいまーぼーどうふ(・∀・)♪ 我回來了麻婆豆腐(・∀・)♪ Tadaima接Mabodoufu的雙關語 おかえりんごジュースでも飲む? 歡迎回來要喝蘋果汁嗎? Okaeri接Ringojuusu的雙關語 ...飲むー\(^O^)/ ...要喝~\(^O^)/ はい、ゆりあぴーすです(・ω・′) 呃、我是ゆりあPEACE(・ω・′) 今日は曇ってて何時なのか よく分かりません(′;ω;‵) 今天天氣陰陰的 都搞不清楚現在幾點了(′;ω;‵) だから眠いよー(・ω・‵) 所以好愛睏喔~(・ω・‵) だからじゃないかー(-ω-) 是兩回事呀~(-ω-) ゆりあ(・∀・>)ぴーす ゆりあ(・∀・>)PEACE ------------------------------ 2011.11.10 19:35 時計についてぴーす!! 關於時鐘PEACE!! http://img.ske48.co.jp/blog/kizaki_yuria/132091775627778.jpg
時計を凝視しています ゆりあぴーすです(・ω・′)じーぃ 正凝視著時鐘的 ゆりあPEACE(・ω・′)盯著看 時計って針が3つあるじゃないですかっ 時鐘不是有3根針嗎 今までずっと気になってた事があって.... 有些事ゆりあ一直很在意.... まず秒を数える針が5ミリ動くとしましょう 分を数える針は1ミリで動くから 時間は進む気がする(-ω-′) 首先假設秒針是以5公厘為單位在轉動好了 分針是以1公厘為單位轉動 所以可以感受到時間在前進(-ω-′) ここまでは目で見えた。 這些靠肉眼就可以看出來。 問題は時を示す針っ!! どんだけ見続けてもこの針が 全く動かないんですよー(・ω・;;) 問題就在時針!! 不管怎麼看時針都 完全沒有在動耶~(・ω・;;) じゃあどうやって時計は進んでいるの?Σ( ̄□ ̄;) 那時鐘到底是怎麼在前進的呢?Σ( ̄□ ̄;) まあ、本当は進んでるんだよねきっと(-ω-) 嘛、實際上是有在前進的吧應該(-ω-) 教えて時計の神様っ(*′∀‵*) 請告訴我時鐘之神(*′∀‵*) ゆりあ(・∀・>)ぴーす ゆりあ(・∀・>)PEACE ------------------------------ 2011-11-10 23:21:32 相変わらず渋いぜ兄貴っ(・∀・>)笑 還是老樣子相當土啊老哥(・∀・>)笑 http://ameblo.jp/ske48official/entry-11074791330.html 皆さんこんばんはっ(・ω・)♪ 大家晚安(・ω・)♪ いつも心にぴーす!! あなたの心に...ゆりあぴーす!! 心中常存PEACE!! 為你的心中注入...ゆりあPEACE!! チームS木崎ゆりあですっ 我是TeamS的木崎ゆりあ あ、王座の席が空いてますけど 座りますか? 啊、王座還空著 要坐嗎? http://ppt.cc/Et@Y 例の握手会の時のネックレスです\(^O^)/ 之前提過的握手會戴的項鍊\(^O^)/ 最近のコメントを見ていると とてもゆりあのブログのコメントとは思えないくらい 知的にコメントして下さる方が増えていて ひたすらビックリしてます(・ω・′) 最近每次看留言 都會發現實在不像是ゆりあ的部落格會出現的留言般的 留下很知性的留言的朋友不斷增加 不由得吃了一驚(・ω・′) オクターブのご説明も ありがとうございました!! 對於八度音的說明 也很感謝!! あんな的確な説明が出来るなんて... YOU音楽の先生になれるねっヽ(′▽`)/HAHAha... 竟然能夠那樣確實地說明... YOU可以去當音樂老師了呢ヽ(′▽`)/HAHAha... あと、興味深いコメントを 沢山見つけました(・∀・)♪ 然後、也找到了很多 很有趣的留言(・∀・)♪ なぜ眠れない時に羊を数えるのか。 為什麼睡不著的時候要數綿羊呢。 羊は英語でsheep 眠るは英語でsleep 綿羊的音文是sheep 睡覺的英文是sleep 似た者同士.... 兩個很相似.... つまり催眠術って事さっ(-∀-′)キラン 就是催眠術嘛(-∀-′)發現 だから眠れない時は英語の勉強もかねて sheep is one...sheep is two......she..p..is..Zz~ 所以睡不著的時候可以兼唸英文 sheep is one...sheep is two......she..p..is..Zz~ うわぁ!!! これやったら速攻で寝れるΣ( ̄□ ̄;) 嗚哇!!! 這樣的話馬上就能睡著了Σ( ̄□ ̄;) 果たしてゆりあの 解釈はあっているのか(-ω-)む 揪竟ゆりあ的 解釋正不正確呢(-ω-)晤 とにかくいつもコメント ありがとうございます\(^O^)/ 總之謝謝大家 總是過來留言\(^O^)/ http://ppt.cc/11Nt 今日、家に帰ってきたら 兄がリビングで新聞を読みながら  温かい飲み物を飲んでいたんです!! 今天、回到家之後 看到老哥在客廳一邊看著報紙 一邊喝著熱的飲料!! どうせゆりあの飲めない 紅茶だか珈琲だか飲んでるんだろうなぁと リンゴジュースを一気飲みした瞬間に兄が一言..... 八成是在喝ゆりあ不喝的 紅茶或咖啡吧的想著 一口乾掉蘋果汁的瞬間老哥說話了..... 「あー....お茶がうめェ。」 「啊~....茶真好喝呀。」 ....お前いくつだよっΣ( ̄□ ̄;) ....幾歲啊你Σ( ̄□ ̄;) って、ついつい全力で ツッコんじゃいました(・ω・;;) 地、不覺地就全力 吐了他槽(・ω・;;) いやー、 相変わらず渋いぜ兄貴っ☆笑← 噫呀~、 還是老樣子相當土啊老哥☆笑← そして「お茶がうめェ」と言う言葉を聞くと どーしてもMr.3と戦ってる巻の 正座してお茶を飲むルフィが 頭に浮かび上がってくるのであった(・ω・‵) 然後聽到「茶真好喝呀」這句話 腦海中就浮現了 在跟Mr.3大戰的那一集 正座著喝著茶的魯夫(・ω・‵) あそこ地味に感動するよね☆ミ 這邊很普通地讓人感動呢☆ミ ゾロが両足を半分切り落とそうとする所は やっぱ男の中の男って感じですよねー(*/ω\*) 在索隆要把兩腳削去一半的那段 覺得他真的是男人中的男人呢~(*/ω\*) 全力で方向音痴だけど(笑) 雖然是個超級路癡就是了(笑) とにかくゾロのかっこ良さは半端ないっ(☆∀☆) 總而言之索隆的帥氣度非比尋常呀(☆∀☆) http://ppt.cc/SLAe そして、昨日は「オキドキ」が オリコンデイリーチャート1位を獲得!!! アメーバブログも2位と3位!!! 然後、昨天「オキドキ」在 ORICON日榜拿下第1名!!! AmebaBlog也拿下第2名跟第3名!!! 本当に皆さんのおかげです。 真的是託大家的福。 いつもありがとうございますっ(・ω・′)感謝!! 謝謝大家一直以來的支持(・ω・′)感謝!! これからもSKE全力で頑張ります(*′∀‵*) 今後也會做為SKE全力以赴的(*′∀‵*) http://ppt.cc/-GIF 皆さんが 安心して眠れますよーに.... 希望大家 都能安心入眠.... おやすみぴーす!! &おはようぴーす!! 晚安PEACE!! &早安PEACE!! ゆりあ(・∀・>)ぴーす ゆりあ(・∀・>)PEACE ------------------------------ 鰹魚 ------------------------------ 2011.11.10 17:17 誕生日 生日 http://img.ske48.co.jp/blog/kuwabara_mizuki/132090943625552.jpg
今日は神田朱未さんの誕生日です! 今天是神田朱未さん的生日! まだ1日しか一緒にラジオやってないけど、本当に優しくて可愛らしい方でした(o^∀ ^o) 雖然只一起參加過一次廣播節目,可是真的是個溫柔又可愛的女性(o^∀^o) これからまたお会いする機会があると思うので、いろんなことを勉強させていただきた いなと思います! 我想今後還會有合作的機會的,希望可以從她身上學到更多東西! おめでとうございますっ(^∀^*) 生日快樂(^∀^*) ------------------------------ 2011.11.10 21:31 日本語訳 日文翻譯 http://img.ske48.co.jp/blog/kuwabara_mizuki/132092469711958.jpg
中国語の訳の課題が出てしまいました(>_<) 中文課出了翻譯的作業(>_<) おばあちゃんが高知から送ってくれたミカン食べて頑張ろ(‵∀′*) 吃顆阿嬤從高知寄來的蜜柑就來加油吧(‵∀′*) 握手会の服どうしよー! 握手會的衣服怎麼辦~! 買いに行けんかった(>_<) 不去買不行(>_<) 今月は節約せないかんき(-_-#) 這個月不節省一點不行(-_-#) ------------------------------ 2011-11-10 20:38:14 桑原★戦い動画 桑原★戰鬥影片 http://ppt.cc/Jruj 偉い人に、なぜかちょっかいをかけたくなる、桑原みずきです! 不知為何就是想捉弄大人物的、桑原みずき! 桑原VS湯浅 桑原VS湯浅 撮影:大矢真那 攝影:大矢真那 ------------------------------ (閒聊時間)  鰹魚我可以幫妳寫日翻中喔(^∀^*) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.144.31.63
mistko:第一次知道數羊是這個由來 我比阿丸還笨了~~( ̄口 ̄||a) 11/10 23:34
futarino:丸子也只是現學現賣~XD 11/10 23:35
OyaMasana:在湯淺面前鰹魚也是無能為力XD 11/10 23:39
yulong:看ゆりあBLOG長知識~~(咦!?) 11/10 23:52
jpfly:鰹魚還是不夠有禮貌嗎?>< 11/11 01:13