精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11531381469.html 2013-05-16 06:45:49 久しぶりの朝更新(・∀・>) 皆さんおはようございます!! 大家早呀!! 沢山のコメント ありがとうございます。 謝謝你們給我的許多留言 http://i.imgur.com/f6tgxhm.jpg 木崎ゆりあです(・∀・) 我是木崎ゆりあ(・∀・) 一昨日の答え合わせーヽ(#`・ω・)ノ 那麼來回答前天的問題ヽ(#`・ω・)ノ 須田ちゃんの次に 撮ってる写真が多いのは……?? 僅次於須田ちゃん 照片我拍的第二多的人是……?? なんと、花音でしたーー!! 她就是、花音唷~~~~~~~~!! (卒業したメンバー以外でねっ!) (如果不算卒業成員的話唷!) ゆりあの画像フォルダ 漫画の写真が2モデルさんの写真が1 メンバーとの写真が8割を制してるの(笑) ゆりあ的圖片資料夾 放漫畫圖片的有兩個,模特兒的照片有一個 跟成員的合照佔了其他的八成(笑) こんなに 色んなメンバーとの 写真が入ってるなんて凄いよね(*・ω・*)ほくほく 竟然有跟這麼多不同的成員合照還真厲害捏(*・ω・*)呵呵呵呵 フォルダの整理とか してても消せないんだよねー|ω・‵) 資料夾再怎麼整理都不會減少呢ー|ω・‵) どんどん増えてくぜ(乂д・′) 而且還不斷的增加咧(乂д・′) 皆さんのフォルダには 誰の写真が1番多いですかー?☆ 各位的資料夾中,誰的照片最多呢ー?☆ http://i.imgur.com/Y7UstRA.jpg やっぱりゆりあ?ヽ(#`・ω・)ノ 就是ゆりあ對吧?ヽ(#`・ω・)ノ なーんて(笑) 說說的啦(笑) あ、写真は 沖縄の海と花音と私(*・ω・*) 啊、照片是我跟花音在沖繩海邊的合照(*・ω・*) http://i.imgur.com/P1HH86B.jpg それでは、 那麼 行ってきます! 行ってらっしゃい!! 我要出門囉! 祝我一路順風!! ゆりあ(・∀・>)ぴーす ----------------------------------- http://ameblo.jp/ske48official/entry-11531719663.html 2013-05-16 19:11:31 ヒッチハイク(・∀・>) 皆さんこんばんは!! 大家晚安呀!! 沢山のコメント ありがとうございます。 謝謝你們的許多留言 http://i.imgur.com/hOeK0B0.jpg 木崎ゆりあです(・∀・) 我是木崎ゆりあ(・∀・) グラサンをはめると 海外でヒッチハイクしたくなるのは私だけ?ヽ(#`・ω・)ノヘイ 你們會這樣嗎? 一戴上太陽眼鏡就會想要在國外試試看搭便車ヽ(#`・ω・)ノ嗨 ヒッチハイクと ハイタッチが似てる気がするのも私だけ?ヽ(#`・ω・)ノヘイ 你們會不會覺得感覺搭便車跟擊掌很像呀?ヽ(#`・ω・)ノ嗨 ここって時に ハイタッチをしようとすると あんまり上手くいかないのも私だけ?(笑) 想說現在正是要來個GMF的時候, 卻不太敢伸出手,你們會不會這樣呀?(笑) でも1番恥ずかしいのは ハイタッチしようとしたのに 向こうが気づかなかったときだよねー(′-ω-‵) 不過要說最令我感覺歹勢的時候,應該就是想要GM而伸出手時, 對方卻沒意會到的那一刻吧ー(′-ω-‵) http://i.imgur.com/w6BZyGv.jpg 恥ずかしかった事と言えば…!! 說到會令人歹勢的事…!! 皆さんなんかありますかー?(‵・ω・′) 各位有發生過什麼感覺不好意思的事情嗎?(‵・ω・′) ゆりあは恥ずかしい エピソードさえも忘れちゃったー(笑) ゆりあ我把這些小插曲都忘光光了(笑) http://i.imgur.com/jTtmzxp.jpg そしてクレープ食べたいヽ(#`・ω・)ノ ゆりあ好想吃可麗餅ヽ(#`・ω・)ノ それでは皆さんが 安心して眠れますよーに。 最後希望大家都能安心地睡個好覺 おやすみピース! おはようピース! 晚安ピース! 早安ピース! ゆりあ(・∀・>)ぴーす ------------------------------------------------------------------------------- 很抱歉 很久沒嘗試翻譯 所以可能會翻得很糟 請各位見諒 翻譯若是有錯 也請各位可以幫忙指正 謝謝 -- どいつもこいつも ウソばっかりやで 誰も信じられない こんな時代だから 疑心暗鬼戦士   ホンマヤン -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.196.70
jordan1227:阿丸跟花音>///< 05/17 01:37
Crepuscolo:小花音花朵數還真不是普通多.. 05/17 01:42
yulong:久違的ゆりあ翻譯文!!感謝K大!! 05/17 09:15
JounishiKei:阿丸超可愛的>///< 05/17 09:18
olaf:d大最近怎沒翻了?@@ 05/17 11:03
olaf:は私だけ不是說"會覺得這樣的只有我嗎?"? 05/17 11:06
因為PO出來之前有跟DUKE大確認過這樣翻可以 所以就照這樣了^^
dukefeng:活動休止中 05/17 12:57
※ 編輯: keithcola 來自: 61.230.196.70 (05/17 13:24)
OtaAika:ぴーす 05/17 17:36
lansheu:(・∀・>)ぴーす 05/17 19:31