精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
(っ?ω? ?)り 昨日は劇場デビュー一周年 でした 昨日は劇場デビュー一周年です この間は一年前の映像をちょっちょっちょっと観ました あ、、、一年前の私はそうでしたか、、、と思った 今のダンスも日本語も全然足りないですけど あの時と比べて、ちょっと変わりましたか? そして劇場デビュー一周年と言うことで 手紙をもらえる一周年ですノ(>▽<)ノ!!! http://i.imgur.com/RkZtiCT.jpg もちろんこれだけじゃなくて ファンミーティング、生誕祭の本、絵、カードなど http://i.imgur.com/clJ9hdm.jpg 全部私の宝物です 私の力になる 私のあずき、ありがとう 私の太陽、ありがとう(*′∀`) 昨天是劇場出道一週年! 最近看了一點點一年前的影像 阿...一年前的我是這樣阿 雖然現在跳舞還是日文都還很不足 但跟當時比起來,是不是有那麼一點點的改變了ne? 劇場出道一週年,意思是 可以收信一週年ノ(>▽<)ノ!!! 這是這一年來收到的信yo 當然不只這些 Fan meeting 、生誕祭等等的本本、畫、?片 都是我重要的寶貝 這些信是我重要的動力之一 謝謝我的紅豆 謝謝我的太陽(*′∀`) まちゃりんでした。・ω・。)り ================================================== (っ?ω? ?)り あずきの愛 昨日生配信で作ったこの箱は 1年目の手紙の箱がいっぱいですから 小指でも入れないレベルです(笑 だから新しい箱を作りました 前の箱より大きいです どのくらいですか 私の頭の2倍のくらいです http://i.imgur.com/n6BdwND.jpg ちょうど1ピスケのサイズです ((ぴったりだよね、かわいすぎる、ちょっと出したくない 笑 http://i.imgur.com/kuh894p.jpg 目標は1年後、この箱がいっぱいになることです もちろん、もっと早くなりたいです、、、 だから2年目のファンレターもよろしくお願いしま\(′∀`)丿\(′∀`)丿 而昨天在直播上組的箱子 是因為第一年的裝信箱子 已經満満満了 是小指頭都放不進去的程度(笑 所以做了新的箱子 而這個箱子比上一個還大了些 新的箱子有多大? 大約就是可以把2個我的臉給藏起來的大小 也差不多是一個P助的大小 ((大小太剛好了 超級可愛,害我都捨不得把他拿出來了 笑 目標是一年後用紅豆信把這個箱子裝満! 當然希望能?更快、、、 所以第二年的紅豆信也請多支持\(′∀`)丿\(′∀`)丿 まちゃりんでした。・ω・。)り ================================================================== ((●゚ν゚)り?久しぶりのゲラボン 昨日の生配信 よく知らないだけど、ひな壇にたくさんのかっぱがありました(>ェ<;、、、 私は真面目な話しをしたのに、かっぱがどんどん増えて、気になって ちょっと集中できない(≧◇≦)(笑 どうして私のルームのかっぱが増えたの もっと怖いのは、元々みどりのかっぱたちは どんどん肌の色になりました ちょっと、、、気持ち悪い、、、(笑 みんなが変えた理由は私のゲラボンに会いたいですから 捨てたのって聞かれました まさか!私はゲラボンのことが大好きですよ はいはい、今日はゲラボンが配信に出ますよ(笑 今日も22:00から(*^□^) 昨天直播時 不知道為什麼,舞台上大家開始換成河童的角色了(>ェ<;、、、 雖然在很認真的講話,但是很在意河童們 所以一直被打斷(≧◇≦)(笑 我的room河童一直繁殖 更可怕的是,原本大家是用[?]色的河童 後來紛紛改成皮膚色的、、、 有點、、、不蘇服、、、(笑 結果大家是太想念我家GeRaBon了 還説他是不是被?掉了 當然然沒有ro ,我還是很愛他的 好?好拉今天帶GeRaBon直播(笑 今天也是22:00直播(*^□^) http://i.imgur.com/cw2MuNq.jpg まちゃりんでした。・ω・。)り -- まちゃりんが台湾に帰るときに一緒について行って、 台湾を案内してもらいたい。 秋吉優花 2017.4.11 「シアターの女神」公演 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.249.223 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1492520139.A.956.html
AkiyoshiYuka: 河童出發囉 04/18 21:00
fire22: 河童哈哈哈哈哈哈 04/18 21:31
SMUGEN: 今天用青蛙好了 04/18 21:46
xx52002: 河童 XD 04/18 22:30
eno03: 推翻譯 抹茶越來越會 04/18 23:37
SMUGEN: 翻譯 by 馬嘉伶 04/19 02:30
KunioFAN: 抹茶與觀眾教學相長(X 04/19 10:05
AkiyoshiYuka: 不好意思,我只是剪下貼上 ^^""" 04/19 11:29