◎ 自我介紹:有沒有今春想要開始做的事?
1. no2b vs. 某M的部落格會議
小嶋陽菜 「はい、埼玉県から來ました、こじはること小嶋陽菜です。よろしくお願い
します」
小「好~我是來自崎玉縣、暱稱こじはる的小嶋陽菜,請多指教。
「私は昨日もここのMCで言ったのですけど、ブログを更新したいということで」
我啊,就像昨天MC講的,想多更新部落格」
高橋みなみ 「だからそれはね、それは、ね、あんまり言い過ぎるとダメなんだよ」
總「所以說,那個、話不能說太滿啦」
小嶋陽菜 「でも私昨日、1日3回するって言って、2回して、1回なんかトラブルで更新
されなかったんですよ」
小「雖然我說過要每天更新三篇,但是昨天有一點點小差錯,只更新了兩篇」
高橋みなみ 「ウソ!?トラブルで?」
總「不會吧?出了什麼問題?」
小嶋陽菜 「わかんないけど。だから3回したってことになるんですよね?」客、軽く、
え~
「なる!」
小「不清楚。但這樣也算更新了三次了吧?」
高橋みなみ 「それは違うよ」
總「那個不一樣吧」
小嶋陽菜 「だって多分ね、家帰ったら更新されてると思うもん、事務所の人から。
小「因為我以為回到家後,事務所的人就會放上去了
だから、私(したから)、更新たかみなとかするかなと思ったら、たかみなが1回もし
てないんですよね」
所以,我想我都更新了,たかみな也會更新吧!結果たかみな一次也沒更新」
高橋みなみ 「すみません、ほんとにね。あんまり言い過ぎちゃダメなんだよ。自分の
ベストをね」
總「真的很不好意思,話還是不要說太滿的好,盡力而為啦」
小嶋陽菜 「あんまりって、1回もしてないんだよ、ここ何ヶ月も」
小「什麼說太滿?連一次都沒更哦!都幾月了」
高橋みなみ 「ちゃんとね、4月から。3月あまりにしなさ過ぎて、ブログを更新するタ
イミングをほんとに見失ったんです」
總「4月開始會好好更的啦!3月沒怎麼更新,都錯過了可以更新的機會」
小嶋陽菜 「だってドラゴンボールとかどうなったの?」客w&拍手
「思いません? だから」
小「龍珠探險記後續如何?
大家不會覺得奇怪嗎 ? 都沒有後續了」
高橋みなみ 「そこは觸れちゃダメでしょ~」
總「不要提那個啦~」
小嶋陽菜 「私の目標は、たかみながブログを始めるということで、今日もがんばりま
す。よろしくお願いします」
小「我的目標是督促たかみな更新部落格,從今天開始努力。請多指教」
===
峯岸みなみ 「ハイ、年中無休の反抗期、17歳の峯岸みなみです」
咪「好~我是反抗期全年無休、17歲的峯岸みなみ
「やっぱりブログも大事なんですけど、自分の日記っていうのをちょっと始めてみたい
願望がありまして、
雖然部落格很重要,也想開始寫寫自己的日記呢
あんまりそういうマメなことは苦手なんですけどやっぱりおもしろい人だと思われるに
は日々の積み重ねだと思うんですよ。
雖然不擅長每天寫日記這樣認真的事情,但是我覺得要成為有趣的人還是需要日積月累的
。
だからやっぱこういうちょっとした自己紹介のMCでもおもしろいことを言えるように」
所以還是想實行一下,讓自己在MC也可以說些很有趣的內容」
高橋みなみ 「そうそう」
總「對啊對啊」
峯岸みなみ 「日記っていう名のネタ帳を毎日付けて、自分で磨いて」
咪「以日記為名,每天記錄不錯的梗、磨練自己」
高橋みなみ 「そう、その通り」
總「這樣做就對了」
峯岸みなみ 「たかみなのネタ帳はつまんないからね」
咪「たかみな寫的梗都很無聊」
高橋みなみ 「ちょっと待てー。一応つけてるからね」
總「等一下———怎麼說還是有在想的」
峯岸みなみ 「なんかあるの?そのネタ帳に書いたおもしろいことみたいな」客、拍手
咪「有嗎?妳有在記錄好笑的梗之類的嗎?」
高橋みなみ 「ちょっと待って。何でここで言うのよ!」
總「等一下,為什麼在這裡講出來啦?」
峯岸みなみ 「言ってくるってことはさ、あるのね?」
咪「可以拿出來跟大家分享的話就講啊」
高橋みなみ 「えー? ここで振ったねー。マジすか?」
總「欸?要在這裡講嗎?真的?
「これはグアムの話なんですけど」客、おー
來講講去關島時的事。
「ちょっと待ってー! 私今日ね、ハンパなく緊張してるんだ、実は。グアムの話なん
ですけど、出國審査があるじゃないですか。
等一下啦!我今天其實很緊張唷!說到關島,不是出國要通關嗎?
私、背ちっちゃいので相當子供に見られるらしくてすごいからかわれるんです、監視官
に。
我因為長得不高,結果被檢查人員揶揄說像小孩子。
で、上著著てる時に「ちょっと上著脫いで」って言われて、だから上著脫がされて、
當時穿著外套,被要求脫掉外套,於是就脫了外套。
「靴脫げ」って言われて靴脫がされて、すごいなんかつんつるてんにさせられて、通ろ
うと思ったんです、ゲートを。そしたら」
又被要求脫掉鞋子,於是脫鞋。想說多餘衣物都脫得差不多了、可以通過了吧,
手を振り、ダメダメといった仕草「リボンを外せってことですか?っていうことがあっ
たんだけど。。」手を頭に
結果他還是搖搖手說不行,比了比頭上,難道要我拿下蝴蝶結?也有這種事呢
「うわー。。これけっこうおもしろいんだよ」
嗚哇~真的很有趣吧」
峯岸みなみ 「まだまだ前半戦ということで、今後に期待。がんばりましょう。よろし
くお願いします」
咪「還只是前半段呢!期待妳之後的表現,加油啊!請多指教」
高橋みなみ 「。。。ひどい」
總「好過份...」
◎ 中段MC
2. 總長想變氣質女的野望
高橋みなみ 「そうです。わたくしですね、水墨畫を始めたくてですね」客、反応&軽
く、えー
總「是啦!我呢,想開始學水墨畫哦
「ちょっと渋いですよね。ほんとに、趣味とか特技の欄に、ちょっと渋めなのを 1つ追
加したいんです、どうしても」客、軽く、あー
有點成熟吧!怎麼樣也想在興趣或特技欄加上1個優雅點的項目呢
「なので、絵はけっこう模寫が得意なので、これは水墨畫だなと思いまして、
因為還滿擅長畫畫的,想說就學個水墨畫,
そっちの方に手を出していきたいなと思っているのですけれども、ねっ? ねっ、ゆか
り」
往那個方向去努力應該不錯,對吧?對吧?Yukarin」
佐藤由加理 「。。はい」客、軽くw
由「......嗯」
高橋みなみ 「ヤバイ、どうしよっか」
總「糟糕,怎麼辦?」
佐藤由加理 「いや、今日は、絶好調だと思いますよ」客w
由「不會啊!妳今天狀況不錯」
高橋みなみ 「ほんとですか!?ゆかりさん」客、拍手
總「真的嗎?Yukarin
「こんなんですけど大丈夫ですか?」
這樣真的可以?」
佐藤由加理 「あの、さっきのすべりっぷりといい、ほんと絶好調だと思います、今日
」
由「嗯,剛才的冷場不錯,今天狀況真的挺好的」
高橋みなみ 「ありがとうございます。いいすべり出しということでですね、今日は」
客、おー!
總「謝謝,今天要好好冷場呢」
他メン「うまい」
其他人「說得好」
佐藤由加理 「うまいこと言うよ」
由「說得好啊」
高橋みなみ 「うまいこと言いましたよ。18歳、最後の1日ということで、今日はがんば
っていきたいと思います。よろしくお願いします!」
總「說得不錯吧~因為是18歲的最後一天了,所以今天要好好努力,請多指教」