精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yjw691 (歪弟)》之銘言: 因為錯的地方還滿多的,所以就用回文直接改了。 也歡迎大家不吝指正,教學相長阿~ -- 私は私 ノースリーブス (峯岸みなみ) 作曲︰吉木絵里子 作詞︰秋元康 歌詞 歩いている今の道は 現在這條路 いつか望んで来た道なのに 一路走來一直是自己期望的 風が少し吹いただけで 但我討厭自己 不安に思う自分が嫌い 連只是被微風吹拂過也感到不安 あの頃に見ていた夢は 那時看到的夢想 眩しいくらい輝いて 是如此的炫目閃亮 迷いなど 我一點也不疑惑 何もなく 信じてた遠くの未来 相信著遙遠的未來 なぜに涙がこみあげて 為什麼眼淚會湧出 溢れるのだろう 從眼中流下呢 恵まれていてしあわせだと 我知道我是 わかってる 被喜愛著的幸福的 立ち止まったら 若是腳步停下 歩けなくなってしまうから 就無法走下去了 頑張って 私は歩く 所以我會更加油繼續前進 一緒にスタートしたはずの 和我一起出發的同伴 仲間はずっと先に行ってる 卻一直往前方邁進 後ろ姿 見えない時 當他們的背影消失的時候 自分の足が遅いと思う 我感覺自己走的太慢了 それぞれが目指した場所や 目的地與前進的速度 そのスピード違うのに 明明大家都不同 悔しさと 但還是會懊悔 苛立ちに 還是會焦急 負けそうな時もあるけど... 自己是不是快要輸了 私は私なんだよね 我想我就是我 大丈夫だよ 沒有關係 誰かにちょっと甘えたくて 只是 言っただけ 向誰說說撒嬌的話 いつも笑って 總是笑著 楽しげに振舞ってるけど 開心的樣子的我 弱いのは みんなと同じ 也是跟大家一樣有軟弱的時候 なぜに涙がこみあげて 為什麼眼淚會湧出 溢れるのだろう 從眼中流下呢 恵まれていてしあわせだと 我知道我是 わかってる 被喜愛著的幸福的 立ち止まったら 若是腳步停下 歩けなくなってしまうから 就無法走下去了 頑張って 私は歩く 所以我會更加油繼續前進 私は私なんだよね 我想我就是我 どんな自分も... 不管是怎麼樣的自己 人は誰でもマイペースで 人人都是以自己的步調活著的 生きている きっと見つかる 一定可以找到的 私しか歩けない道を 只有我才能走的路 もう少し ゆっくり歩こう 那就稍微慢慢地走吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.91.176
Yukirin:板帥~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 03/14 23:58
MAAYOYO:板帥~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 03/15 00:01
aasalee:板主跟板主的學妹~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 03/15 00:31
yjw691: 板帥~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 03/15 00:32
allanfat3415:板帥~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 03/15 00:46
lulocke:立ち止まったら 歩けなくなってしまうから 中文怪怪的 ? 03/15 02:47
lulocke:若是腳步停下 就無法走下去了 所以我會 ... 03/15 02:51
jagdzaku:是不是翻成"若是停下腳步,就會沒辦法繼續走下去,所以我會 03/15 08:08
jagdzaku:更加努力的走下去"? 03/15 08:09
感謝二位,沒注意到中文文法怪怪的XD ※ 編輯: aasalee 來自: 114.42.91.176 (03/15 10:13)