作者yushia6666 (溫馨46)
看板AKB48
標題[Blog] 松井咲子 120207~11 5篇
時間Sun Feb 12 00:25:36 2012
120207
5時くらいに1回目覚めたときの幸せ感
差不多5點的時候醒來一次的幸福感
圖文版
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1530039
あるよね、
會有齁,
夜中に動画みて涙…
ああ感動した…
在晚上看動畫流淚…
啊啊好感動哪…
目腫れたら困るよ(・A・)
眼睛腫起來的話會很糟糕呢(・A・)
おはようございます!
早安!
さあさあ昨日の夜は
みちゃ*ともちゃん
ちぃちゃん*まりやと
ご飯食べに行きました!
那麼那麼昨天晚上啊
和美鄉*智美醬
ちぃちゃん*まりや
一起去吃飯囉!
もつ鍋~(*′ω‵*)
內臟鍋~(*′ω‵*)
しあわせ(*′ω‵*)
好幸福啊(*′ω‵*)
みんなで写真撮ったんだけど
食後だったもんで
机の上食べ散らかして汚かったから隠した(¨)笑
雖然和大家一起照了像
但是是吃完後照的
桌子上吃到散得亂七八糟所以藏起來囉(¨)笑
美味しかった(^p^)
好好吃喔(^p^)
ごちそうさまでした!!!
多謝招待啦!!!
そういえば先日
みちゃと原宿のAKBショップに
行ってきました♪
對了前陣子啊
和美鄉去了
原宿的AKB商店喔♪
私は2回目(・ω・)
我是第2次了(・ω・)
今回、新しい場所にサインを書きましたのでこれから行くよって方は是非探してみてくだ
さい!
這次,在新的地方簽了名,所以接下來打算要去的人請一定要去找找看喔!
ヒント:
提示:
今日は盛りだくさんだー
今天真是多采多姿哪~
ではまたっ!
那麼再見囉!
120209
ラジオ聞かないと眠れない体質
不聽廣播就睡不著的體質
圖文版
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1530058
になってる気がします…
感覺好像要變成這樣了…
てなわけで
ただいま1週間の楽しみを聞いています!
幸せー(●′ω‵●)/
說回來
現在正在聽「一周內的快樂」喔!
好幸福~(●′ω‵●)/
今日は朝からとある打ち合わせが2件あって、夜は収録でしたーっ!
今天從早開始有兩件協商、晚上則是有錄影~!
久しぶりのQさま!
好久沒上的Qさま!
もうなにげ5回くらい出させていただいてるのだ(′・ω・‵)★
不知不覺就已經上過差不多5次了呢(′・ω・‵)★
半年以上ぶりだったんだけど
共演者さんたちが
「久しぶり~!!!」って
声かけてくれて嬉しかった
雖然已經半年以上沒上了
共演者們卻還是
「好久不見~!!!」
來打招呼讓我好開心
相変わらずみなさん優しくて
安心の現場です◎
還是不變地大家都很溫柔
令人安心的現場◎
…お勉強しよう!
(‵・∀・′)
…要好好加油囉!
(‵・∀・′)
放送日またお知らせします!
播放日會再跟大家說!
明日も収録*°
明天也是錄影*°
たのしみ~っ(^ω^)!!!
好期待~(^ω^)!!!
またね(ovo)ノ
那麼我要繼續來聽廣播
所以掰囉(ovo)ノ
みんな何してるのー?笑
大家都在做些甚麼咧~?笑
…寝てるかっ!(¨)
…都在睡了嗎!(¨)
120209-2
取り急ぎお知らせ
緊急通知
圖文版
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1530062
今日のなるほどハイスクール
ぜひ見てください(^ω^)
今天的原來如此高校
一定要看喔(^ω^)
さて
これから収録だよお(^^)/
那麼
接下來要去錄影囉喔(^^)/
咲子*亜樹ちゃん
咲子*亜樹醬
写真は去年の(‵・ω・′)
照片是去年的(‵・ω・′)
120210
携帯3台だと充電する際ひもくじ状態。
手機3台要充電的時候變成打結(拿繩子抽籤遊戲那類)狀態
圖文版
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1530084
こんにちは(・v・)
大家好(・v・)
昨日はレコーディングからの
収録でした(*′ω‵*)
昨天是從錄音開始
的收錄(*′ω‵*)
初のアカン警察!
第一次上アカン警察!
わーい\(^o^)/
哇~咿\(^o^)/
才加ちゃん*れいにゃんと(^^)
うん、私得。
和才加醬*雷娘一起(^^)
嗯,賺到了。
収録かなり楽しかったので
ぜひ見てくださーい(*¨*)
錄影非常的歡樂
請一定要看看喔~(*¨*)
そいえば!
對了!
収録現場は違ったものの
楽屋が目の前だった
やまちゃんにたまたま会えたのでお話出来たのだ(・∀・)
不一樣錄影現場的
後台就在眼前
和やまちゃん偶有機會碰到所以有講到話喔(・∀・)
その前の日の夜も
JUNK聴いてたから
在先前的晚上
也因為正在聽JUNK
/
やまちゃんモテるでしょ
(・o・)ノ
\
/
やまちゃん很受歡迎吧
(・o・)ノ
\
って聞いたった!笑
這樣聽說了喔!笑
楽しかったありがとうございました!
真的很開心呢謝謝喔!
さてさて本日の週刊AKB
ぜひ見てくださーい♪
那麼那麼今天的週刊AKB
一定要看喔~♪
よろしくう‵・∀・′
多多指教咧‵・∀・′
120211
絆創膏に強い憧れがあった幼少期。
對OK蹦有強烈憧憬的幼年期。
圖文版
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1530118
おはようございます(・ω・)
大家早安(・ω・)
今日は、AKBのコント番組
「びみょ~」での写真を載せようと思います(*`・・)
今天,打算上傳AKB的短篇節目
「びみょ~」裡的照片(*`・・)
猫カフェで大好きなねこ役やったときの*
在貓咖啡廳裡扮演我超喜歡的貓咪的時候的*
一緒だった、梅ねこは
鼻もひげもシールだったのに私は書かれた(゜゜)
是一組的,
我被畫了梅貓的鼻子鬍鬚也套上工具了(゜゜)
メイクさんも
/
ねこっぽいからOK(^^)/
\
だって!笑
化妝師也
/
超像貓的所以OK(^^)/
\
這樣!笑
私がなにより高まったのは
これ着られ…いや、これになれたこと!
我啊比起其他都還要情緒高漲的是
可以穿上這…不對,是可以成為這個啊!
やばーい(゚∀゚)
これ普通に欲しかった!!!笑
太棒~啦(゚∀゚)
好想平常就這樣喔!!!笑
てゆかこれ、ももクロちゃんだったら私夏菜子ちゃんや\(^o^)/ほほい
說回來這個,如果是ももクロ醬的話那我就是夏菜子醬囉\(^o^)/齁齁咿
まあ…
中身これだけど…
哎呀…
雖說裡面是這樣啦…
でもね、こういうメイクやりたくてメイクさんに注文しつつがっつりやってもらったんだ
★
可是啊,我是很想化化像這樣的妝而下定決心向化妝師一一要求要化的喔★
あー楽しい(・v・)◎
啊~好開心(・v・)◎
まだやってないのもあると思うのでぜひ見てくださーい♪
我想因為有些是從沒做過的東西,所以請一定要看~喔♪
今日は2公演!!
今天有2公演!!
まもなく劇場到着*。
馬上就要到達劇場啦*。
来られる方よろしくですっ
可以來的各位多多指教啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.76.172
→ yushia6666:G+就先饒了我囉 一口氣翻完這些XD 02/12 00:27
→ carotyao:クリス表示:我不是偷摸親........... 02/12 00:33
推 WDLwr:ともちゃん:人家只是也叫ともみ 02/12 00:43
推 mibi:太感動了 有人翻譯令我淚流滿面(T_T) 02/12 00:44
→ yushia6666:= = 我跟他們不熟拍謝 02/12 00:46
※ 編輯: yushia6666 來自: 114.33.76.172 (02/12 00:46)
推 Iloveriona:師匠好有梗,有人知道常提到的小山ちゃん是誰啊?? 02/12 00:47
推 tliu223:不是山里嗎? 02/12 00:48
推 Iloveriona:南海甜心的那個小山?! = O = 02/12 00:51
推 atb:猜拳大會站在中間喊的那個,師匠也去上過小山的廣播節目 02/12 00:53
→ atb:南海甜心那個沒錯 02/12 00:54
→ atb:感謝翻譯師匠的文章 02/12 00:55
推 sick304:師匠的blog沒有G+那麼爆笑 好正經阿 02/12 00:56
推 gerard:推師匠翻譯 "私夏菜子"那句就前後文來看應該是說 "如果是桃 02/12 02:40
→ gerard:色幸運草的話那我就是夏菜子啦!" (在桃草裡代表色為紅色) 02/12 02:41
→ yushia6666:我有翻錯嗎? 02/12 12:42
→ yushia6666:這服裝是紅色的 所以如果說是ももクロ的話那就是 02/12 12:42
→ yushia6666:喔喔 我以為私夏菜子是人名XDDDDD 對友軍不熟 02/12 12:43
→ yushia6666:XDDDDD 02/12 12:43
※ 編輯: yushia6666 來自: 114.33.77.34 (02/12 12:44)
推 jacktsai:感謝翻譯~師匠BLOG好正經XD 02/13 00:27