精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
田中菜津美 下午9:50 どーも♪なつみかんだお♡♡ 大家好♪是蜜柑喔♡♡ 今日は、さくらのぐぐたすに書いていたように 「DRAGONBALLZ  神と神」を見に行って来ましたー! 今天阿 正如小櫻花G+寫的 去看了電影「DRAGONBALLZ  神と神」 いやーめっちゃ面白かった(^-^)/ 私も、スーパーサイヤ人になりたーい!! 呀,非常有趣呢(^-^)/ 我也想成為超級賽亞人!! 気になっている方は是非見に行ってみてください♪ 有興趣的話一定要去看喔♪ ※注 わたしは鳥山先生の回し者では、ありません。ただ好きなのです。 ※注 我不是鳥山先生的職業業配人員。 只是喜歡而已。 おやすみかん♪ 晚安蜜柑♪ http://i.imgur.com/9Ffv90b.jpg 變美人路線了這張,安心了(? http://i.imgur.com/zsUHLq6.jpg 朝長美桜 なつみかんさん╰(′︶`)╯♡ おやすみお☆です(^^)/ 夏蜜柑桑╰(′︶`)╯♡ 晚安美桜☆了(^^)/ 熊沢世莉奈 おいおい(笑) 喂喂(笑) 熊沢世莉奈 りーぬも呼んでよぉ!(*′・д・`) 也要找莉奴去阿!(*′・д・`) 宮脇咲良 なつみかん、良かったね(′▽`)ノ 蜜柑~真好呢(′▽`)ノ --- --- --- --- --- --- --- 岩佐美咲 上午12:30 - 公開 なかやんと咲子ともつ鍋食べたあ(^^) 胃もたれだよねー笑 跟眼鏡娘和師匠一起去吃內臟鍋了(^^) 肚子好撐-笑 話が尽きなくてびっくりした。 でも何故かね、同じ話題のループだった。 爆笑。 話說不完受驚了 但不知為何呢 同樣的話題一直循環 爆笑 おやすみなさーい 晚安 下午12:27 編輯 - 公開 こんにちあん(^^) ぐぐたすのトップ画かえたいんだけど変え方がわからなーいっ 午安醬(^^) G+上面的橫幅想換但不知道換的方法呢 だれかーっ 教えてエロいひとー 誰阿 教教我吧、性感的人 (元典故是偉大的人) http://i.imgur.com/LM2Bg7J.jpg (各種網路語、流行語的,以後還是不要挑戰車站了... ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.185.84
Softgel:車站的部分應該錯誤不少,炮完我再來改好了QQ 05/06 22:43
Devilarea:要成為超級賽亞人www 不愧是Boss 05/06 22:45
Softgel:蜜柑作為超級賽亞人,男朋友卻是比克,還有西魯當小三... 05/06 22:47
Devilarea:目標是孫悟空嗎? 悟空還有正妻貝吉達喔(誤)XD 05/06 22:50
MadokaSama:BOSS太猛啦xDDD 沒想到在網路也有車站不會的東西w 05/06 22:50
Softgel:車站只是個怕寂寞到處蹭人G+的孩子... 網路能力不一定高 05/06 22:54
yypear:教えてえらい人→教えてエロい人 個人是覺得直譯無妨XD 05/06 23:04
Softgel:我有查到,但我不知道怎麼表達那種流行語的就... QAQ 05/06 23:08
那就翻出來吧@A@/ ※ 編輯: Softgel 來自: 111.252.185.84 (05/06 23:09)
yypear:剛剛查好像是從久米田康治漫畫惡搞出來的 不知道那時候 05/06 23:18
yypear:大然怎麼翻的 有點在意XD 05/06 23:19
Softgel:好廣泛阿 到處都要了解呢 (按燈按燈 05/06 23:20
Softgel:大大是專業翻譯嗎,感覺好專業喔 05/06 23:23
willowm4:看來車站的不好翻 不過超喜歡她在網路的爆走w 05/07 00:07
gainx:車站有老到知道這梗嗎? XD 05/07 15:46
gainx:我是覺得應該是學許久以前有一次大家在G+上打錯 05/07 15:47
gainx:大家自己是純粹打錯還是知道這捏他就不清楚了 05/07 15:47