精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
向井地美音 公開分享 - 昨天 下午10:49 よるみーおん(‧ω.) 夜晚美音(‧ω.) 今日は真子さんと 「BLT」さんの撮影でした!! 今天是和真子桑 參加了「BLT」桑的攝影!! 年末特大号に載せて頂きます(・ω・)♪ 発売日になったら告知するね! 參加的是年末特大期(・ω・)♪ 發售日的時候我會再通知捏! あ!「今夜は帰らない…」聴いてくれましたか? 阿!「今夜不回家…」聽了嗎? 明日はbayfmの チーム4公開収録の放送日だよん\( 'ω')/ 明天是bayfm的 Team4公開收錄的播放日呦\( 'ω')/ こちらもよろしくね! 這邊也請多指教捏! さーて、今日から12月! ついに冬だぞい.﹀. 那麼、今天開始試12月! 終於到冬天了.﹀. ということで、11月生まれの方に +1のプレゼントをしたいと思います! 所以、11月生的各位 我想要給大家+1作為禮物喔! コメントに書いてね\( ˆoˆ )/ 在留言欄裡寫好捏\( ˆoˆ )/ 写真は月刊エンタメさんの オフショット第1弾♪♪ 照片是月刊emtame桑的 花絮側拍第一彈♪♪ おやすみーおん(ˇωˇ) 晚安美音(ˇωˇ) みーおんより。 美音上。 http://imgur.com/a/2B6QD 向井地美音 公開分享 - 下午10:28 よるみーおん(.ω.) 夜晚美音(.ω.) 今日はリハーサルだったり レコーディングだったりの1日でした! 今天又是彩排 又是記錄著得一天 1年は短いけど 1日は長く感じるのう。。 雖說一年很短 但一天卻感覺好長。。 子供の頃って逆に感じるんだっけ?? あれ、てことは…(⌒-⌒; ) 小時候好像是覺得相反? 那個、也就是說…(⌒-⌒; ) 明日は「FNS歌謡祭」に 出演させて頂きます\( ˆoˆ )/ 明天「FNS歌謡祭」 我有參與演出喔\( ˆoˆ )/ 見つけてもらえるように頑張るねー! 為了能讓各位發現我 會加油的ー! 写真は月刊エンタメさんの オフショット第2弾♪♪ 照片是月刊emtame桑的 花絮側拍第二彈♪♪ おやすみーおん(ˇωˇ) 晚安美音(ˇωˇ) みーおんより。 美音上。 http://imgur.com/a/28gUB -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.178.97 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1417537220.A.1B9.html
shakuhachi: (前一句感覺一年很短 一天很長)小時候好像是覺得相反12/03 00:24
shakuhachi: 阿咧 也就是說.....(變老了 哈)12/03 00:25
感謝指正! ※ 編輯: huynhchihan (111.253.169.184), 12/03/2014 00:38:39
sk0417: 推翻譯 需要支援放大版本的圖嗎?12/03 00:40
如果大大願意提供 那真的是萬分感謝! ※ 編輯: huynhchihan (111.253.169.184), 12/03/2014 00:43:04
sk0417: http://imgur.com/a/2B6QD 美音G+14120112/03 00:44
sk0417: http://imgur.com/a/28gUB 美音G+14120212/03 00:44
已嵌入文內 感謝大大 ※ 編輯: huynhchihan (111.253.169.184), 12/03/2014 00:48:49
sk0417: G+的圖開出來把網址中的倒數兩個"/"中間改成s0可以放大12/03 00:49
又學會了一樣東西 真是太感謝了! ※ 編輯: huynhchihan (111.253.169.184), 12/03/2014 00:50:46
sk0417: 改成s0是放到最大 0換成其他的數字可以調大小 12/03 00:52
tbcey74123: 原來還有這招,淚推T_T 12/03 00:57
sk0417: 驚!!! t大翻譯那麼久了居然也不知道 12/03 01:01
MukaichiMion: 不知道默默路過orz 12/03 01:02
NatsuMikan: 其實arkaibu 網站可以直接點圖案左上的open original 12/03 09:21
NatsuMikan: 直接開原始大小,可以省去手改的時間@@ 12/03 09:21
NatsuMikan: (點開圖案後在左上會有) 12/03 09:22
tbcey74123: 喔喔,我回家再試試XD 12/03 10:37
baal: chrome的話 請愛用這個 http://goo.gl/MwdpR 12/03 11:47