精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
http://img.ske48.co.jp/blog/hata_sawako/130736829511474.jpg
大家晚上好, 我是小秦。 日光透過薄薄的玻璃灼燒著肌膚。 少女們的嘰嘰喳喳在喧嘩之中也格外顯眼。 仿佛一切都在等待著夏天一般, 在熱氣的包圍下讓自己漸漸冷卻。 很抱歉昨天沒能好好更新, 那么下面就把這兩天的事一起來做個更新吧。 ﹡昨日﹡ 今天早上要參加攝影, 所以很早就起床了。 昨天大概是因為白天睡太久了, 到了夜里遲遲無法入睡。 「會就這樣一直醒著直到天明嗎?」 一邊這么想一邊凝視著亮堂堂的天花板。 回過神時已經到了早上, 有實實在在的睡上一覺真是太好了。 攝影的內容目前還不能公開, 我想到這個月底應該就能告訴大家了吧, 希望大家不要著急慢慢等待發表吧。 與以往不同的部分、與以往相同的部分 不可思議地感覺完成了非常有違和感的作品呢。 攝影結束的比較早, 因為在傍晚還有別的事要忙, 所以這之間的時間就可以自由支配了。 因此我就想要去做一直以來都想去做的、總是沒機會說出口的事, 拜托工作人員讓我去看公演。 雖然可能給他們添了點麻煩, 但還是很順利的得到了許可。 我通過舞台背面的監視器觀看了teamE的睡衣兜風公演。 媽媽她有訂DMM配信的契約, 時機合適的話也可以在家里看公演, 不過因為休息的時間配合不上的原因, 一直沒能看成。 這次是我第一次通過監視器觀看的teamE桑的公演。 唔~在公演時觀看, 果然跟觀看演唱會中被抽離的曲目不一樣呢。 無論是成員的輪替, 還是屬于歌曲原有的服裝、照明, 看起來就像是另外一首歌一樣, 真的很有趣呢。 帶著笑容和元氣在舞台上跑來跑去的teamE的成員們, 如同最初的號子聲一樣新鮮感滿溢。 「她們有好好地畫出了其他team所沒有的色彩啊, 是呢 原來SKE的teamE就是這樣的隊伍啊」 我心里不禁這么想。 視線完全被超可愛超可愛的由麻奈醬給吸引住了。 (這次觀戰)讓我學到了很多有用的東西, 真的是度過了非常有意義的時間。 希望這次觀戰的經驗能在今后得以活用。 出演的teamE桑以及研究生的各位,謝謝你們。 之后我返回了練習場,小睡了片刻。 從早上起持續工作, 自始電起到終電終, 真是在名古屋逗留了很久的一天呢。 ﹡今日﹡ 今天也早早起床前往名古屋。 難得有57人全員到齊的工作。 几乎可以分成兩個班級的人數, 讓我都覺得這么多人湊一起會不會太多了。 不過今天的休息室和會場都相當的寬敞, 意外的感覺不出來有這么多人。 對于不擅長記憶人的姓名和長相的我來說, 剛加入SKE時最大的難關就是記前輩、同期的長相與姓名。 老實說那時的我連3期生都記不住几個。 這樣的我現在居然能記住56個人的名字, 真有點不可思議的感覺。 雖然自認為不擅長記人的長相, 但只要切實的面對面交流之后, 也就自然而然會記住了吧。 希望今后也能通過SKE與更多的人相識。 嗯 今天大家一起進行的工作, 目前還不能透露。 我想不久的將來就會向大家公布的, 請大家稍候。 我因為去了久違的場所而太過興奮, 現在也稍稍有些累了。 因為早上出發的比較早, 結束的時間也比平時要早一些, 今天自己沒有繞道而是直接回家了, 想要慢慢的走回去。 好久都沒有想要好好泡澡的心情了。 因為我不能泡太久, 所以對泡澡有點苦手, 不過今天很想要泡澡呢。 呵呵 今天在休息時, 跟璃香前輩、玲奈前輩說起要三人一起去吃飯。 她們兩位日程很繁忙, 但是我秦佐和子決定務必要實現三人去吃飯的計划。 雖然不在同一team,不容易碰到面。 加油啊﹗ 抱歉就寫到這里了。 今天辛苦了一天的各位, 請繼續努力吧。 老實人看起來像笨蛋, 但我還是覺得老實人更幸福。 晚安。 秦佐和子 今天的寫真是與實繪子前輩的合照。 我對前輩最深的印象, 是在「Party開始了」公演中的unit曲「Classmate」。 實繪子前輩在出演那場公演的那首unit曲時, 表情非常的棒, 就像是一下子進入了歌曲的世界、化作了歌中的主人公一般。 練習的時候也一樣, 在歌曲開始前還是跟平常一樣的實繪子前輩, 一當樂曲響起便宛若他人。 我非常喜歡她包含著悲傷心情的美麗笑容。 要像閃閃發光、元氣滿滿、偶像氣場全開的實繪子前輩那樣, 我也不能老是磨磨蹭蹭了。 順便說一下, 以前在排練「Classmate」之時, 曾有過擔任實繪子前輩位置的成員因故來不了而由我代役的經驗。 因此這首雖然不是我的擔當曲, 卻也包含了我很多的回憶。 心想著什么時候還會再演唱這首呢, 卻再一直也沒有機會了。 如果有機會能再次穿上那套制服的話就太好了。 雖然很愛吃蟹, 卻疑似有蟹過敏反應。 這樣說來至今為止也有猜中過吧…… ﹡Let's wikipedia﹡ 海豚 -- えっと、阿部マリアと申します     最近の趣味はマンションを探すことです;特技は默まることです     高橋さんってその身長は遺傳ですか?     みんなキャラ作る時、徹底した方がいい      -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.174.181.247
allanfat3415:好長 囧 06/07 10:03
ssaume:神人! <(_ _)> 06/07 10:03
Tanakaki:我覺得t大翻しゃわ姉的文翻久了文采也會變得很好XD 06/07 10:04
tliu223:我怕自己在文采變好之前就會先吐血而亡了XDD 06/07 10:13
Tanakaki:我都在翻笨蛋的 感覺自己智力下降很多XD 06/07 10:17
kuo1102: 文藝美少女秦佐和子..我日文白癡不然我想翻.. 06/07 10:19
maoamatsuki:那我怎麼說?? 06/07 10:21
keithcola:推tliu223 太強了 小弟之前嘗試翻譯過幾次就不行了 06/07 10:49
keithcola:tliu223大真是強者 <(_ _)> 06/07 10:51
kuo1102: 上星期週刊 秦去逛 旗の台.. 為什麼沒跟去.. 06/07 10:51
kuo1102: 導播還借 5000 日元買包包..有沒有這麼好.. 06/07 10:56
kuo1102: 佐和子還是適合素顏或淡妝.. 寶塚濃妝...嗯... 06/07 11:09
jpfly:t大已經開始為明年總選打算了嗎wwwww 06/07 11:10
tliu223:等到哪天興致過了就不翻了XDD 06/07 11:45
eisuke:推t大辛苦神翻譯阿!再推文學少女! 06/07 11:54
kuo1102: 可以跟 T 大學翻譯嗎.. 當你徒弟接手你的工作 06/07 13:12