作者tliu223 (和風之子)
看板AKB48
標題[Blog] 秦佐和子 ─ 害羞的我 這樣那樣的事110621
時間Wed Jun 22 06:46:15 2011
6月21日﹡總括
6月21日 概括
http://img.ske48.co.jp/blog/hata_sawako/130866465122979.jpg
皆さんこんばんは。秦佐和子です
大家晚上好 我是小秦
今日は朝早く家を出て、
今天很早就出門了,
東京に周刊AKBさんの收錄に行って參りました。
來到東京參加周刊AKB的錄影。
メンバ─はちゅり先輩とあかりん、金ちゃんです。
成員有ちゅり前輩、あかりん和金醬。
う─なんというか、
唔~怎么說呢,
アイドルらしいというか、女の子らしいというか、まったりとした收錄でした。
該說是很有偶像感覺呢、還是說很有女孩子氣息呢,是很悠閒的錄影。
何だか勢いに押されてあまりおしゃべり出來なくて、
總覺得自己有點被氣勢所迫,說不出什么話來,
ついつい聞き役に回りがちなのですが、
漸漸地變成了專門負責聽的角色了,
こういう時はもっと積極的に行かないといけなかったな、と反省です。
不由得反省自己,在這種時候應該更加積極地去表現才行啊。
私はこんな感じでしたが、普段の私たちであり、
雖然我是有著這種感受,但節目中表現出了日常的我們,
かつ普段あまり皆樣にお見せすることのない私たちを觀て頂ける
甚至或許能讓大家看到我們在平常所沒表現出來的一面,
のではないかと想うので、たのしみにして頂けると嬉しいです。
如果能讓大家有所期待的話,我就很開心了。
その后はとんぼ返りをして、レッスンに參加です。
之后便是返回去參加練習課。
昨日の立ち位置確認からまたすすんで、
從昨天的站立位置確認開始,
今度は出たり入ったりの確認や、
這次還有上台下台的確認,
舞台監督さんによる微調整。
舞台導演都會做些微調。
昨日の今日でかなり立ち位置など不安もあったのですが、
昨天對今天要微調站立位置而感到相當的不安,
どんどん形になっていくコンサ─トツア─に
たのしみの方が大きかったです。
但更多的還是對漸漸將要成形的巡演的期待之情。
それにこういった時はあまりみることのない、
因為遇到這種情形的次數不多,
他のチ─ムのパフォ─マンスを學べる機會なのです。
正好是學習其他team表演的好機會。
そういえば私はあまり4期生の子に積極的に交流を持てている方ではないのですが、
說起來我沒跟4期生有過什么積極的交流,
1+1は2じゃないよ﹗を一緒にしてから、
不過曾一起合作 1+1不等于2唷﹗的
竹內舞ちゃんが話しかけてくれるようになって、
竹內舞醬找我搭話了,
とっても嬉しいです……。
真開心啊……
また一緒にお仕事が出來るといいな。
要是能再次一起工作就好了。
むむ、しかし今日はみっちり練習をしたためかえりがおそくなてしまったので、
唔唔 今天踏踏實實的做了練習,所以很晚才回家。
今日はこのあたりで失禮します。
抱歉今天就寫到這里了。
お話したいことはあるのですが、
雖然還有些想說的話,
まだお話していいのか分からないので、また改めて。
但不知道是否該繼續說下去了,還是以后再說吧。
だけど……皆さんのおかげです。ありがとうございます。
不過……都是多虧了大家。謝謝。
今日も一日お疲れ樣でしたと、頑張って下さいです。
今天也辛苦了一整天的各位,請繼續努力。
心が挫けてもしまっても、曲がらずまっすぐでいられますように。
就算心靈受挫,也要不偏不倚、筆直向前走。
おやすみなさいです。
晚安
秦佐和子
秦佐和子
久しぶりにこの發型です
很久沒留過的發型。
すごくおきに入りで、とっておきなのです。
因為自己很中意,就拍下來了。
--
速報后的SKE各スレ
松井玲奈【一心不亂】 松井珠理奈【精神崩壞】
高柳明音【無我夢中】 須田亞香里【八面六臂】
秦佐和子【當意即妙】 木崎ゆりあ【試行錯誤】
大矢真那【純真無垢】 矢神久美 【逆轉無罪】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.100.232.25
推 sncn:覺得SKE的好像是為了寫文章而用部落格 06/22 08:35
→ sncn:不是有部落格所以寫文章 06/22 08:35
推 kuo1102: SKE 連過去部落格都要手機付費才能看. 撈錢撈成這樣 06/22 10:51
推 allanfat3415:顆顆 06/22 10:54
→ wakayama:那以前FC怎麼辦 大師加油 06/22 11:18