精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
6月28日﹡總括 6月28日 概括 http://img.ske48.co.jp/blog/hata_sawako/130926921024072.jpg
皆さんこんばんは、秦佐和子です 大家晚上好 我是小秦 アスファルトやく夏の日差しは視界を歪ませて。 灼燒著水泥地的夏之日曬,令視野變得模糊起來。 立ち上る熱気に足元を取られそうになりながらも足を止めることは出來ず。 即便蒸騰的熱氣仿佛要奪去立足之地,卻依然無法止步不前。 目指す場所は冷気にみちた場所、吸いこまれるように。 如同被吸入其中一般,前往那冷氣滿溢的場所。 今日からアメブロも始めさせて頂いております。 從今天起有幸開始寫ameba blog了, まだどういった形にするか考え中なのですが、 雖然自己還在考慮要采取怎樣的形式來做, こちらの公式の方は今までと擊わらず続けていきたいと想っておりますので、 不過我希望不會影響到這邊的公式blog, これからもよろしくお愿いします。 今后也請多多指教。 今日はZeppツア─2日目、名古屋會場でした。 今天是zepp tour第2天,在名古屋會場的演出, そしてチ─ムK2の初日でもありました。 對于k2組來說也是巡演的初日。 昨日はチ─ムSさんとチ─ムEさんのコンサ─ト、 昨天是S組和E組的演唱會, 私は昨日のコンサ─トを袖で觀させて頂いていて、 我在舞台側門處觀看了昨天的演唱會, お客樣の盛り上がりを知っていたので、 知道現場觀眾情緒之高昂。 いくらメンバ─の半分が昨日と同じと言っても、 即使今天演出的成員有一半與昨天相同, 私たちが頑張らないと、 我們K2不好好努力的話, 昨日と同じ、またはそれ以上の舞台にはならないのではないかと。 就無法完成與昨天相同、甚至勝過昨天的演出了。 いざ今日舞台に出てみると、 今天上台之后, モニタ─で見ているよりも舞台はひろく、 才發現舞台比從監視器中看到的更為寬闊。 ZeppNAGOYAさんでは過去に几度かコンサ─トをさせて頂いていますが、 過去曾在ZeppNagoya辦過數次演唱會, お客樣との距離も近く、 在這里與觀眾之間的距離很近, 浴びるパワ─もとても強くて、 沐浴到的power也非常之強, 今までかいたことが無いくらいびっしょり汗をかくくらいでした。 真的是從未有過一般的揮汗如雨。 初めて冷や汗以外で、手の汗のせいで 還初次體驗了除了冒冷汗之外、還因為手汗, マイクが滑って持てなくなるという事態をけいけんしました。 而讓麥克風滑到拿不住的事態。 昨日も少し皆さんの熱気に觸れることが出來ましたが、 昨天雖然也稍許感受到了大家的熱情, それ以上に沢山の時間感じることが出來た皆さんとの時間。 但接下來還有很多的時間跟大家一起來分享。 あ─幸せだな─と想いました。 啊啊 真幸福啊。 玲奈先輩の最后の言葉にもうるうるしてしまったり。 玲奈前輩最后的發言,讓我的眼眶不禁濕潤了。 SKE48が會いに行けるアイドルであるということ、 SKE是可以去見得到的偶像, その意味を想いながら遠くにいてもを歌わせて頂きました。 一邊思考著這層意義,一邊唱著「雖然在遠方」。 今回は幸運にも、普段遠くにいらっしゃる方に會いに行くことが出來るツア─。 這次也是幸運的能和平常在遠方的各位歌迷相見的tour。 一回一回のコンサ─トを大切に、微力でも、 即便力量微薄,也要珍惜每一次的演唱會, 自分に出來る限りのことをして、皆さんに楽しんで頂けるように頑張ります。 盡自己所能,努力讓大家能看的開心。 お暑い中本日いらして下さった皆さん、ありがとうございました。 本日酷暑之中趕來觀看演出的各位,謝謝你們了。 たくさん汗もかかれたかもしれないので、 或許你們也出了不少汗吧, 水分をとって、涼しくして、 請多攝取水分、做好降溫工作, 熱中症や汗引きの風邪にお気を付け下さいね。 務必要當心中暑和感冒哦。 冷たいタオルで首の后ろを冷やすとこうかてきらしいです。 據說用冷毛巾敷在脖子上,會有很好的冷卻效果。 そして今日はお會いできなかった皆さんとも、 然后今天沒能來相見的各位, 出來ればいつか公演で、難しければ、 可以的話也請來公演看看, 皆さんの夢の中にでもお邪魔して楽しい時を過ごせますように。 不方便的話,也希望能到各位的夢中與你們一起度過快樂的時光。 それではこのあたりで失禮します。 不好意思就寫到這里了。 今日も一日お疲れ樣でしたと、頑張って下さいです。 今天辛苦了一天的各位,請繼續努力。 どれだけ時が早く流れても、けして大切なものを見失わずにいられますように。 無論時光怎樣地匆匆流逝,也決不能錯過最重要的事物。 おやすみなさいです。 晚安。 秦佐和子 秦佐和子 今日の寫真はコンサ─トで著させて頂いたストライプの衣裝 今日的寫真是在演唱會上穿過的條紋裝, 何だか久しぶりの樣な気がしますです。 感覺真是久違了呢。 何となく、自分の中ではこの衣裝は青色のイメ─ジがあったので、 ピンクは新鮮です。 不知為何,自己心中對這套服裝有著藍色的印象,對粉紅色倒是感覺很新鮮。 4色かな?あるのですが、 是4種顏色嗎? どの色もパステルカラ─が綺麗でいつか全せいはしてみたいものです。 全都是中間色調,非常的漂亮,希望自己有一天能夠全色彩成功制霸。 確かピンクと青色と黃髮色と、黃色だったはず、 確實應該是粉紅色、藍色、黃綠色、黃色四種, 皆さんはどのお色が好きですか? 大家喜歡哪種顏色的呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.49.205.84
festt:t大有考慮翻ameba嗎? 06/29 03:25
tliu223:每天翻牆很麻煩 所以只在偶爾去找圖時才會順手翻一翻 06/29 03:32
allanfat3415:或許我們可以提供?? 06/29 08:21
tliu223:那樣又有內碼轉換的問題 06/29 08:55
allanfat3415:Q_Q 窒礙難行的感覺 06/29 08:58