雨を蓄えた厚い雲の合間から、白い太陽が覗いてその目を光らせ。
體が竦むのは濕った冷たい風のせいのせいなのか、それともその強い視線のせい。
避けるように逃げ込んだ、濡れた足跡を殘したまま。
厚厚的雲帶著細雨、縫隙間、白色打采的窺視般躲著目光
身體的畏縮是因為濕冷的風吧、還是那強烈的視線呢
像逃一樣的避閃不及、殘留下濕濕的足跡。
沢山回り道をしても、きっと目指したその場所にたどり著けますように。
就算繞了很多彎路、也要堅持到達你為之奮鬥的地方。
明日に広がる青空が笑顔を映しますように。
讓明天廣闊的青空映出你的笑容。
雨を垂らした衣を脫いだ厚い雲は、頭に光を受けて。
空を我が物顔で浮遊しながらも留まれる場所は持たず。
いつかここへ戻って來るまでに幾度夜を超えのかと。
雨像是厚厚的雲退下的衣服、光照在頭上
世間萬物都浮游在空中一樣不留下一點空隙
要跨越幾度月夜才能回到這裡來。
屆きそうと手を伸ばしたものが幻でも、いつか必ず摑み取れますように
伸出手似乎可及的東西就算那隻是幻想、總有一天能牢牢的抓住他。
生温い空気の中は多分に水分を蓄えて重く流れて。
鈍い光を放つ濡れた地面に落ちる影も曖昧に薄く。
あらゆるものの境界が解けた中で、すれ違う人々との距離だけは遠く。
微溫的空氣中或許是積蓄著水分緩緩的流動著
微弱的光線打濕了地面連影子落在上也略顯曖昧
一切的東西的境界消融其中、只是擦身而過的人群之間的距離有些遙遠。
皐月が運ぶ夏が輝きに満ちた季節になりますように。
陰曆五月已是充滿夏日光景的季節。
橫目で見えた車窓の外を流れる明かりは、まっすぐな直線を描いて走り。
遠くを眺めるとぼんやりと滲んだビルの電気が一つ消え。
どこかで終わりのため息を聞こえたような気がして。
側目眺望車窗外流動的光亮、飛馳著勾勒出一條直線
回首遠處模糊的大樓的形象、一盞熄滅的燈火
似乎聽見一聲嘆息、何處才是盡頭。
燻っていた小さな勇気が、大きく燃え上がり強く輝きますように。
點燃小小的勇氣、終會以燎原之勢放出強烈的光輝。
黒い窓ガラスの鏡に映った人影に、知らない自分を見つけ。
騒がしく輝くネオンを背景を見つめる黒い二つの穴は、深く、暗く。
何の感情も浮かばないそれだけが、本當を映しているような気がして。
黑洞洞的窗玻璃映出的人影、看到的是不認識的自己
凝視著嘈雜閃爍的背景霓虹、黑色的雙眸深邃幽暗
只是沒有任何的感情浮現、映出真實的心情。
楽しいの數だけを數えて、いつか悲しみの居場所がなくなりなりますように。
只去細數那些開心的時刻、讓悲傷無處容身。
日中の暖かさに脫ごうとした上著は、冷たい夜風が戯れに裾を引っ張り手放せず。
半端な時期に繰り返される、寒暖の追いかけっこ。
翻弄されながら気付けば夏の中にいるであろうことを想って。
白天因為溫暖脫去的上衣、冷冷的夜風嬉戲著只能緊緊抓住衣服不放
季節交替的時期、被寒暖不停追逐
被天氣的玩弄中、注意到的時候已經是夏天了。
幸せの始まりだけを知って、終わりは最後の最後の時まで知らずにいられますように。
只知道幸福開始的原點、直到最後的最後前都不知道它的結束。
外の世界から離れて閉じられた部屋。
窓の外に浮かぶ鯉のぼりは靜かに泳いで。
緩慢な時間の中で、ただ現実に引き留めるのは、規則的な秒針が時を數える音。
關上房間和外面的世界隔開
窗外鯉魚旗浮在空中靜靜的游著
緩慢的時間中、那把我帶回現實的是、規則的秒鐘滴嗒聲。
際限のない優しさで、誰かの痛みを癒せますように。
無限的溫柔、是為了治愈誰的苦痛。
確証のない次、に必ずが一緒になって確かなものとなりますように。
沒有確定的東西、一定要一起去確認一番。
闇に紛れてタイヤがアスファルトを滑る音が遠くに聞こえ。
花が散って緑に染まった木々たちも、その體を夜に溶かし。
靜かに浮かぶ月と人工色の明かりだけが、決してのまれはしないと輝いて。
夜幕降臨,從遠處能夠聽到輪胎摩擦道路的聲音。
花瓣盡散,穿上綠衣的樹木,也被隱藏在這黑夜中。
只有靜靜浮出的月亮和人工的照明,絕對不會被這黑夜吞噬,而閃耀著光。
じっと待つ勇気が、いつか踏み出す勇気に変わりますように。
蓄勢待發的勇氣,總有一天會變成幫你邁出第一步的勇氣。
確証のない次、に必ずが一緒になって確かなものとなりますように。
不確定下一次會怎樣,希望匯聚各方力量,出可靠的下一步。
星を幾度掬っても零してしまいそうな淺く傾いた三日月。
そのか細い光にも小さな星々はその放つ光を竦め。
それは夜空を照らすには弱すぎる月明かりを浮き上がらせようとしているようで。
微微傾斜的月牙,好幾次都想撈到身邊的星星,可是不管幾次都灑了出來。
星星們都縮緊了自己發出的那一點點微弱的光。
彷彿為了凸顯出那照亮夜空的微弱的月光。
今まで自分が他人から得た喜びを、
また同じように誰かに分けることが出來ますように。
一直以來從別人那里分享到的喜悅,有一天也能以同樣的方式再分享給其他人。
変わり身の早すぎる季節に慌てて追いついて、置いて行かれ。
翻弄される私たちを橫目に、花々は確実に花弁を落とし、実をつけ。
気付けば若々しい青葉に包まれた景色は、満開の花よりも眩く輝いて。
匆匆忙忙地進入了過早的換季,
被玩弄的我們的視線中,花瓣已經掉落,開始結果。
等人們注意到時,已經是被朝氣蓬勃的初夏的嫩葉所包圍著,
比開的花還要炫目的閃耀著。
スに描かれた水玉模様越しに肩を濡らし、駆け帰る少年を見て。
足元に跳ねる雨は、水遊びをする子供の様。
ぴょんぴょんはねて、ズボンの裾にしがみ付き、今晩はどこで眠るのかと。
透過車窗看到外面有個小男孩,肩上好像已經被雨水打濕,正在趕往回家的路上。
腳邊的雨水,就好像是正在玩水的小孩一樣。
興高采烈的蹦著,它們跳到褲子的下擺上,今晚不知會在哪裡入眠呢。
求められていることと、與えられるもの、同じではない時もあるけれど、
すれ違った先に新しい答えが待っていますように。
有時候自己所求的東西不一定就是自己所遇的東西,
在這之後,一定會有新的答案在等著你。
流さずにはいられなかった大量の雨が、汚れた大地を洗い流し。
何も聞き入れはしないと、大聲で地面を叩く音。
気の済めばまた輝く太陽を覗かせて。
已經等不及要流走的大量的雨,刷洗著污濁的大地。
如果不去仔細傾聽,那麼只能聽到雨點打擊地面的響聲。
只有當它們盡興了,才會讓太陽露出來。
目を閉じて、次に目を開いて出會う明日が光り輝く一日でありますように。
閉上眼睛,就如再次睜開眼睛時看到的光輝一樣,明天也能變成這樣光明的一天。
進むべき道の前に立ちはだかった困難から目を逸らさない、
そんな勇気が明日に湧きますように。
在前進的道路中,即使有困難阻擋著你,也不要逃避,
希望明天這份勇氣能夠湧入你的心中。
今で十分だからと、新しく得ることから逃げずにいられますように。
自認為已經學的完美了,也不要排斥接受新鮮的事物。
水を張った水田はその身を鏡として、雙子の山々を作り出し。
草を茂らせた他の田を橫目に、青空を仰いで。
しかしどれだけ鮮やかに映していても、それに屆くことはなく。
灌了水的水田將自己作為鏡子,映出了雙子山。
再看一眼別的田裡,小草茂盛的生長著,仰望著藍色的天空。
不管它映出來的有多麼鮮豔,卻永遠也觸碰不到它。
明るい日差しが、迷い、不確かだった道を照らしますように。
明亮的陽光啊,請你照亮這迷茫、不確定的路吧。
パレットから白いの絵の具を取った絵筆は空に滑って、夕空に雲を描き。
霞む月は自分の出番を今か今かと待ちわび。
沈む太陽を見送って、また彼が反対側からやってくるその短い間を。
從調色板上蘸了白色顏料的畫筆劃過天空,在黃昏的天空中畫上雲朵。
明月不耐煩地等著自己的登場,她快等不及了。
就在她目送著太陽西下,到他從另一邊生起這短暫的時間裡。
薄霧が森林の合間から立ち上り、山頂を被って顔さえ見せず。
低く下がった空は遠くの山々を飲み込んで。
降らせても降らせてもきりのないない雨が、なお一層のこと空を暗くして。
薄霧在森林中慢慢飄起,山頂被覆蓋的已經看不見它的臉。
在比它低得天空中,遠處的山巒被吞沒。
不管怎麼下都下不完的雨,更將天空變得黑暗。
その場所までの道を遠すぎると嘆くよりも、
意味など無いと感じるほど小さな一歩を踏み出せますように。
與其感嘆任重而道遠,不如邁出那看上去毫無意義的一小步。
黒いカーテンを潛って白い月は、もう出てもいい頃かと様子をうかがい。
真っ赤な太陽の代わりに上ってくるのは、小さな星々。
吹けば吹き飛びそうなその繊細な星が湖面に積もるまでもう少し。
躲藏在黑色窗簾後的皎潔的月亮,正探頭探腦的打量著自己是不是該出來了。
代替著赤紅的太陽掛在天上的,是那小小的星星。
那吹一口氣就好像能夠吹跑的纖細的星星,還差一點就能堆積在湖面上。
どこまでも続いている希望への道が、優しく私たちを受け止めますように。
面朝著希望,能夠延伸到任何地方的路啊,請你溫柔地承載著我們吧。
吹き付ける風に乗って、濕った雨雲が遙か遠くの空からやって來て。
降り出すか降り出すまいか悩んでいた微妙な空は、次第に重く。
堪え切れず降り出した細い雨は、薄い窓ガラスを引っ掻いて、筋を殘し。
遙遠的天空中乘著風來到這裡的濕漉漉的雨雲。
正在煩惱下還是不下的微妙的天空,漸漸變得沉重。
終於忍不住要降下了細雨,他們撓撓單薄的玻璃,留下了一道道痕跡。
辛く哀しいときにそれを言葉に出來る、優しい場所が明日にありますように。
希望明天有一個地方,能夠讓你將心中的難過與悲傷都能說出來。
空に波打つ何処までの深い藍色の海は、その広大な水面にただ月だけを浮かべ。
ぽっかりと丸く、黃金色に輝くそれは躰に描いた模様さえも惜しげもなくさらし。
その美しい姿を遠く離れた誰かも見ている不思議さに、瞬きも忘れて。
一望無際的深藍色的海洋,海浪打向空中,在這廣闊的海面上,只有月亮浮上。
那圓圓的樣子飄在空中,將那閃耀著金黃色的身體毫無保留地暴露在空中。
那美麗的姿態不論是誰,即使離得再遠,也會目不轉睛地看著這份不可思議。
どれだけ探しても見つからなかった方法を、
新しく生み出すことが出來る明日でありますように。
今天不管怎麼努力尋找都找不到方法,定會在明天碰到新的邂逅中找到答案。
晝の太陽は熱を持って、乾いた空気の身を焦がし。
陽が陰っても、風が空気を拭っても、肌に觸れるそれは溫もりを保って。
それでも夜には抗えず、少しずつ冷め行く晝の記憶。
白天太陽用自身的熱量好像要把空氣燒乾一般。
即使太陽被遮住,即使風也在擦拭著空氣,肌膚也能感到那份溫度。
即使這樣,白天的記憶也抵擋不了夜晚那一天一天冷去的溫度。
明るい太陽が降り注ぐ明日に、大きな希望とともに目覚めが待っていますように。
在有明亮太陽降臨的明天,人們伴隨著希望從睡夢中醒來。
季節が進むにつれ、夜は熟して濃密な空気を漂わせ。
増す魅力に反比例するかのように短くなっていく夜の長さ。
明日も今日より少し早い朝が夜とのひと時の逢瀬を、引き裂くと分かっていても。
隨著季節慢慢的變換,夜裡飄蕩著濃密的空氣。
夜間的時間和她的美麗好像成反比一般,變得很短。
即使明天的早晨會比今天更早的把我和夜那短暫的幽會撕裂。
無かったことにした辛い気持ちを、受け入れ、
昇華できる強さが明日に沸きますように。
能夠接受難受的心情並將其昇華,視這份心情視如無物,這樣的強大會在明天沸騰。
急にその體溫を上げた晝は、その暑さを遮斷した屋內にまで日差しを屆けて。
夜につれて明日に崩れることを予告するように、次第に水気を含んで重く。
散々輝き、すっと雨に座を譲るその引き際の良さは、いっそ心地が良いほどで。
突然提高溫度的白晝,要將它的溫度送到人們避暑的屋內。
就連在夜晚好像也在宣告明天會崩壞一般,濕氣漸漸變得沉重。
就在他一個勁地閃耀的時候,又善良的退位讓給了雨,倒不如說他其實心腸很好。
素敵な夢を、そしてその夢よりも、素敵な明日を。
希望人人都能有一個美麗的夢,而且會有能夠比那個夢更美妙的明天。
雨の銃弾を浴びた草木は、くたびれたように體を傾けて滴を流し。
足元小さく作った水たまりに、幾度も波形を描いて。
水たまり淵にあたって消え去って、海まではまだまだ道のり遠く。
雨點像子彈般打在了草木的身上,小草好像被打累了般彎下了身體,雨滴順著流下。
腳邊形成的小水塘里,也好幾次畫出了波紋。
小水塘消失在更深的水中,但是她離那片大海還很遠,很遠。
越えがたい高い壁だからと、そこで引き返さない強さで進んでゆけますように
不為難以逾越的高牆所退縮,反而勇往直前,希望你能夠有這份強大的內心。
物幹し竿にしがみ付いた雨の滴は、風に身體を震わして。
その小さな身體に濡れた街を閉じ込め、覗き込めば逆立ち。
幹上がるのが先か、他と寄り添って重さに耐えきれず、地面を濡らすのが先か。
依附在晾衣桿上的雨滴,風吹著它的身體震動。
窺一窺那細小的水滴裡,裡面關著倒立著的被打濕的街道。
他們到底會先被蒸發呢,還是會先跟著其他水滴一起禁不住重力,打濕地面呢。
今にも崩れそうな不安の上に立っていても、下を見ずに、
前を向いて一歩踏み出せますように。
即使現在站在隨時都可能崩壞的不安之上,
不要朝下看,希望你能向前再邁出一步。
素敵な明日が待っていますように。
等待著你的將是美好的明天。
窓からさす夕刻を前にした陽は橙色に染まって。
落ちる黒い影との境界はくっきりとしてけして相容れはしないと。
手を翳せば溫かな黃金の手袋の試著。
傍晚從窗外照進來的陽光被染成了橙色。
陽光和黑影的輪廓十分清晰,絕對不會摻在一起。
照在手上,好像溫暖的黃金手套戴在手上一樣。
一生に一度しか來ない明日が一生忘れられない日になりますように。
一生中只會來一次的明天,希望這一天能夠讓你留下難忘的回憶。
乾いた石畳に描く點描は滲んで濃くなり、やがて濡れた地面を完成させ。
雨を避けて上を足早に駆け抜ける人々が強くこすって伸びる跡は二度
と同じものは無く。
昇る太陽に消されて、描き直しては、また消され。
在乾燥的石台階上,雨點漸漸匯成水流,不久就會完全浸濕地面。
為了避雨而走上高台的人,他們踩在台階上留下的印子卻是獨一無二的。
這些痕跡被升起的太陽所擦掉,雨點想要重新畫上去,可是又被擦掉了。
今はどうしようもない納得出來ないことがあっても、
挫けずにいつか、を目指して頑張り続けられますように。
即使碰到問題變得束手無策也不要自暴自棄,希望你能重新找到自己的目標繼續努力。
靜かで微かな無臭の雨は、肌に觸れて初めてその存在を示し。
開かれることなく、壁にもたれた傘は居心地悪そうで。
極小さな一點でその長い體を支える不安定さは、今にも崩れそうな雨空のよう。
無聲無力無味的雨,他們通過觸碰肌膚才第一次展示了他們的存在。
連撐都不用撐開,掛在牆上的傘也感覺不愉快。
那極小的支點能否支撐住它長長的身體,這份擔憂,不久就會像這快要崩潰的雨天一樣。
雲が晴れ陽が差すように、強く明るい明日に出會えますように。
就像雨過天晴後的陽光一般,希望你也能遇到非常明亮的明天。
夜を走る電車の窓に映った自分の姿の上を、瞬きの間に滑っていく街の光。
判別するにはあまりにも早すぎて。
見飽きた顔の向うに浮かぶネオンの街は、時を駆けるごとに消えてゆき。
夜裡行駛中的電車窗戶上,街上的燈光瞬間掠過窗上映著的自己。
要去分辨他們還為時尚早。
臉的另一端,是再也熟悉不過的街道,隨著時間一點一點的消失。
晴れない空に明日を塞がれても、突き抜ける笑顔で光を呼び込めますように。
即使久久不能放晴的天空阻擋著明天,希望能用笑臉將烏雲穿透,喚來陽光在人間。
アスファルトの凹凸に入り込んで不規則に出來た水たまり。
日が落ちれば闇に紛れて、その存在を示すのにも光の力を借りねばならず。
そこに降る雨は無心に何かの音楽を奏でるように、リズムを叩いて。
在凹凸不平的瀝青道路上,呈現出一個個不規則的水塘。
太陽漸漸落山,黑暗便會慢慢出現,但是為了顯示他們的存在而不得不借助光的力量。
在那裡降下的雨好像有意無意的在演奏著音樂,敲打著旋律.。
悲しみは自分の両手で受け止めきれるだけ、
幸せは受け止めきれないほどでありますように。
希望悲傷只有雙手那麼大,而幸福用雙手捧都捧不完。
貼完收工 >"<