作者dukefeng (織田雅信)
看板AKB48
標題[Blog] 木崎 矢神 桑原 中西 古川 石田 高田 須田 二村 120807
時間Wed Aug 8 01:20:16 2012
今天只選錄跟りかちゃん有關的幾篇
沒能全翻還請見諒m(_ _)m
--------------------
ゆりあ
--------------------
2012-08-07 22:37:10
大大大大だーい好き(・∀・>)
最最最最最~喜歡了(・∀・>)
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11322777967.html
皆さんこんばんは\(^O^)/
大家晚安\(^O^)/
意外と無理してまで
団子を食べようとする人が
少なくてビックリな木崎ゆりあです(・ω・)♪
會勉強自己吃丸子的朋友
意外地比想像中來得少
因而感到很驚訝的木崎ゆりあ是也(・ω・)♪
http://ppt.cc/S3yM
今日はチームS公演
珍しく休演が無しでした(・ω・′)
今天是TeamS公演
難得沒人休演哦(・ω・′)
みんな揃うと
リハ前のストレッチから
なんかワクワクしちゃいます(。・ω・。)
想到大家都在
讓我從彩排前的熱身
就感覺好興奮(。・ω・。)
そんな中あった
りかさんの生誕際(・ω・)
在這場公演中舉辦的
りかさん的生誕祭(・ω・)
ゆりあも大好きな
ラッキーに映るりかさんの
素敵なケーキに可愛いお花さん…♪
ゆりあ也很喜歡的
LUCKY造型好漂亮的
りかさん蛋糕還有可愛的花束…♪
そして、りかさんの
ファンの方の暖かさに触れましたっ(・ω・‵)
同時、也感受到了
りかさん飯的貼心(・ω・‵)
素敵な生誕祭を公演を
ありがとうございました。
感謝各位籌畫的
超棒的生誕祭與公演。
http://ppt.cc/QPfo
とても急だった卒業発表も
ファンの皆さんが背中を押してるのに
私たちがヘコんでる場合じゃないですよね…
雖然卒業發表來得突然
但連粉絲朋友們都願意推她一把
我們怎麼能夠在這時候士氣低落呢…
笑顔で送り出せるように
早く強い自分になりたいです。
為了笑著送她離開
希望我能早日變得堅強。
優しいりかさんが
面白いりかさんが
メルヘンなりかさんが
ゆりピーって呼んでくれる
りかさんが大大大大だーい好きです!!!!!
貼心的りかさん
風趣的りかさん
童話般的りかさん
稱我為ゆりピー的りかさん
我最最最最最~喜歡妳了!!!!!
http://ppt.cc/AfWq
それでは皆さんが
安心して眠れますよーに…
那麼就祝大家
都能安心入眠…
おやすみピース!!
&おはようピース!!
晚安PEACE!!
&早安PEACE!!
ゆりあ(・∀・>)ぴーす
ゆりあ(・∀・>)PEACE
--------------------
くーみん
--------------------
2012.08.07 23:59
☆ピンチをチャンスに変えてくれた人★
☆將我的危機化作轉機的人★
http://img.ske48.co.jp/blog/yagami_kumi/134434795317936.jpg
こんばんは!!
晚安!!
今日の久々の公演
楽しかったです!!
ありがとうございました☆
今天久違的公演
真是太盡興了!!
感謝各位☆
今日はりかちゃんの
生誕祭と
卒業発表がありました
今天是りかちゃん的
生誕祭
同時也宣佈了卒業的消息
まず、りかちゃん
お誕生日おめでとう!!
首先、祝りかちゃん
生日快樂!!
素敵な年にしてください☆
祝福妳能夠度過美好的一年☆
自分のことでいっぱいいっぱいな
時でも、周りのみんなのこと
考えてくれてたりかちゃんは
即使自己的事就已經分身乏術、
也總是關心考慮著
週遭大家的りかちゃん
私のことも何度も助けてくれた
ことがありました。
我也曾經一次又一次
受到りかちゃん的幫助。
そんなりかちゃんは
私にとって一緒に話してて
嫌な気持ちも
飛んでいってしまうような
そんな存在なんです!!
而這樣的りかちゃん
對我而言是能夠一起交談
而負面的情緒
也能夠在談話中隨風消逝
這麼重要的存在!!
ピンチをチャンスに
変えてくれた人です。
是將我的危機
化作轉機的人。
だから、りかちゃんのこれからを
私はずっとずっと応援してたい!!
所以、今後的りかちゃん
我也希望能夠永遠支持著她!!
いつか、私もりかちゃんを
助けられたらなって思います
總有一天、
希望我也能夠幫上りかちゃん一臂之力
りかちゃんおめでとう!
りかちゃん恭喜妳卒業!
こらからも
よろしくね・ω・♪
今後也請
多多指教哦・ω・♪
く(・ω・ノ)ノ~み
く(・ω・ノ)ノ~み
--------------------
2012-08-07 23:21:37
☆永遠に笑顔!!★KUMI
☆永遠面帶笑容!!★KUMI
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11322825902.html
ども、矢神久美です♪(o・ω・)ノ))
哩好、我是矢神久美♪(o・ω・)ノ))
いえーーい!!
りかちゃんおめでとう♪
耶~~!!
りかちゃん生日快樂♪
http://ppt.cc/Y5lW
今日はりかちゃんの
誕生日&生誕祭だよー!!
今天是りかちゃん的
生日跟生誕祭哦~!!
公演来てくださった方も
見てくださってた方も
行けなくて、見れなくて
心で応援してくださった方も
來到現場觀賞公演的朋友
以及透過轉播收看的朋友
以及沒能到場、也沒能看轉播
但在內心替我們加油的朋友們
ありがとうございました・ω・∩
謝謝妳們・ω・∩
りかちゃんの笑顔って
やっぱり癒されるんだよね∩ω∩
りかちゃん的笑容
真的很療癒呢∩ω∩
永遠にその笑顔が
たえませんように≧ω≦☆
希望她那美好的笑容
能夠永遠保持下去≧ω≦☆
卒業発表もあったけど
私はりかちゃんのこれからを
楽しみにしてる!!
今天同時還宣布了卒業的消息
但我可是非常期待
りかちゃん今後的發展哦!!
どんなときも
明るく接してくれた
りかちゃんが好きなの∩ω・
我最喜歡任何時候
總是開朗地迎接著我的
りかちゃん了∩ω・
さて、私もりかちゃんや
お姉さんメンバーに
頼ってばかりじゃなくて
那麼、我也不能再這樣
總是依賴著りかちゃん
還有其他大姊姊成員了
そろそろ自分でやるべきこと
しっかりやってかないと!!
也差不多該學著做好
自己該自力完成的事情才行!!
りかちゃんみたいに
毎日笑う!!なにがあっても!!
我要像りかちゃん一樣
每天保持笑容!!不論發生任何事!!
そしたらきっと
いろんなことがうまくいく☆
只要笑
任何困難都一定會好轉的☆
皆さんも、笑ってね☆
大家、也要笑哦☆
無理だと思ったことも
どうしても落ち込んでしまうことも
無理にでも笑い飛ばして
無理矢理明るい方向に考えてみて!!
自分の暗い気持ちに反抗するの!!
即使覺得是不可能的任務
即使再怎麼令人情緒低落的事情
也要強迫自己笑一笑
強迫自己往好的方向去想!!
要對抗自己的負面情緒!!
そしたらきっと
いろんなことがうまくいく!!
只要笑
任何困難都一定會好轉的!!
http://ppt.cc/HJIc
く(・ω・ノ)ノ~み
く(・ω・ノ)ノ~み
--------------------
阿鰹
--------------------
桑原みずき
昨天 下午8:21 -
Mobile
- 公開
https://plus.google.com/u/0/100200160956657706975/posts/eSPzdAQxhmU
笑顔が1番
笑容才是最棒的
大好きな人の夢への一歩を、笑顔で見送りたいと思います!
人生摯愛逐夢踏出的一步、我要用笑容送她一程!
http://ppt.cc/s0Ok
--------------------
2012.08.07 23:01
りかちゃん
りかちゃん
http://img.ske48.co.jp/blog/kuwabara_mizuki/134434448505586.jpg
今日、りかちゃんが卒業発表をしました。
今天、宣佈了りかちゃん卒業的消息。
今になって重く重く心ににじむりかちゃんの温かさ。
至今依舊深深地留存在我心中的りかちゃん的溫柔。
みぃはりかちゃんに何回助けられたか分からん。
みぃ過去不知道受到りかちゃん幾次的幫忙。
みぃが弱音を吐いた時、否定も肯定もせずに一緒に悩んでくれた。
當みぃ向她訴苦的時候、她總不會有過多的意見而是陪著我一起煩惱。
みぃが愚痴を言った時、正しいことを教えてくれた。
當みぃ在無理取鬧的時候、她總是告訴我怎樣才是正確的。
みぃがメンバーとケンカした時、狭い部屋に2人を入れて、話し合いなって優しく解決
してくれた。
當みぃ跟成員吵架的時候、她總會把我們帶進小房間、一邊溝通一邊親切地替我們調解。
みぃがステージで大失敗をして、裏で立てんなるくらい泣き崩れた時、りかちゃんはず
っとみぃをぎゅってしながら励ましてくれて、手をひいてステージに立たせてくれた。
當みぃ在舞台上出了大包、回到後來跌坐地上泣不成聲的時候、りかちゃん也總是緊緊抱
著みぃ鼓勵みぃ、牽著我的手再次站上舞台。
何で今になって思い出して、今になって切なくなるがやろう。
為什麼就在這時候湧上心頭、為什麼就在這時候如此感到難受呢。
尖ったみぃも、自己中なみぃも、全部を包み込んでくれたりかちゃん。
不論是不會做人的みぃ、自我意識過強的みぃ、りかちゃん她都總是包容著我。
普段ウザイくらい強がりなみぃも、そんなりかちゃんになら甘えれるし、カッコ悪い本
音も言える。
連平常逞強到令人受不了的みぃ、在りかちゃん的面前也能夠安心撒嬌、再遜的真心話也
說得出口。
心配そうな、大きな瞳でじっと見られると、心を見透かされゆうような気がした。
只要被她那總是很擔心似地、大大的眼睛注視著、內心就好像會被看穿似的。
それでも温かいりかちゃんの瞳が、みぃは本当に大好きでした。
不過りかちゃん那溫柔的眼神、みぃ真的好喜歡。
どう頑張ってもりかちゃんみたいにはなれんけど、りかちゃんが教えてくれたこと、背
中で示してくれたことを大切にしていきます。
雖然我再怎麼努力也不可能變得跟りかちゃん一樣、但我會將りかちゃん教我的一切、她
的背影讓我領悟到的一切好好珍惜的。
「レポーターになりたい」
「想要成為播報員」
その思いを胸にSKE48を羽ばたくりかちゃんは、キラキラしちゅう(^^*)
懷抱著這個夢想從SKE48展翅高飛的りかちゃん、真的好耀眼(^^*)
夢を持つって、簡単なようで難しいもん。
懷抱夢想、看似簡單其實相當困難。
みぃはこれからも、1番近くで応援したい!
みぃ在今後、也會在最貼近她的地方支持著她的!
ずっとずっと、大好きなお姉ちゃんです(^∀^*)
她是我永遠永遠、深愛的姊姊(^∀^*)
--------------------
にしし
--------------------
2012.08.07 23:45
璃香子
璃香子
http://img.ske48.co.jp/blog/nakanishi_yuka/134434710603449.jpg
こんばんは、中西です。
晚安、我是中西。
今日はS公演だったんですが、りかちゃんの生誕祭、そして卒業発表がありました。
今天是S公演、舉行了りかちゃん的生誕祭、同時也宣佈了りかちゃん卒業的消息。
笑顔がいつも素敵なりかちゃん。
笑容總是燦爛的りかちゃん。
りかちゃんはみんなにエンジンをかけるのが本当にうまくて、円陣でのりかちゃんの言
葉にいつも気持ちが一つになって力がわいてくるのを感じてるんです。
りかちゃん真的很擅長帶動大家的鬥志、每次圓陣りかちゃん所說的話總是讓我感受到大
家的心都合而為一、力量泉湧而出。
多分、これはメンバーみんな頷くんじゃないかな(・ω・)
我想、這應該每一位成員都有同感吧(・ω・)
りかちゃんの頼ったら必ず返してくれるとことか、周りをしっかり見てるとことか、す
ごく信頼してて…きっとすごく中西がりかちゃんに甘えてる部分っていっぱいあったと
思う。
りかちゃん的有求必應、以及對週遭的觀察入微、都很讓人信賴…我想我自己應該也在很
多部分都很仰賴りかちゃん吧。
ん、まだりかちゃんのいない状況が考えられないや。
嗯、我還沒辦法想像沒有りかちゃん的情景呢。
りかちゃんが同じチームで、仲間でよかった。
能跟りかちゃん同Team、能跟她成為夥伴真是太好了。
りかちゃんがリーダーでよかった。
りかちゃん是隊長真是太好了。
いつもSKEのこと、メンバーのことを一番に考えてくれていたりかちゃんだから、これ
からはいっぱい自分のために自分の道を進んでいってくれたらな、と思います。
因為りかちゃん總是將SKE、將成員放在最優先考量、所以我希望她今後能夠全力踏上自
己的路、我是這麼企盼的。
どこにいようと、ずっと大好きです!
不論妳身在何方、我永遠都會愛妳的!
それでは、良い夢を♪
那麼、祝你有個好夢♪
--------------------
中西優香
昨天 下午8:16 -
Mobile
- 公開
https://plus.google.com/u/0/107061289389523750061/posts/LoT9Y7MeDAu
ぎゅ
抱抱
http://ppt.cc/JuD-
--------------------
あいりん
--------------------
古川愛李
昨天 下午5:43 - 公開
https://plus.google.com/u/0/111050677534976069347/posts/E4tBtjZbpGk
りかこさんーーー☆
はっぴーーーばーーーすでえええええええ
りかこさん~~~☆
HAPPY~~~BIR~~~THDAYYYYYYYYYYYYYY
ゼブラにいないの寂しいにゃり・・・・。
妳不在ゼブラ人家好寂寞・・・・。
http://ppt.cc/tIPE
--------------------
古川愛李
昨天 下午8:04 -
Mobile
- 公開
https://plus.google.com/u/0/111050677534976069347/posts/agQiKL4dHqv
ももキュイン....
小桃キュイン....
ずっとももキュインって呼んでやるんだから!!!!
我要一輩子叫妳小桃キュイン!!!!
うううううううううう
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
--------------------
あんにゃ
--------------------
石田安奈
昨天 下午9:54 -
Mobile
- 公開
https://plus.google.com/u/0/116252784914637564000/posts/FFSi2CcgP8J
りかこさん、
卒業おめでとうございます。
りかこさん、
恭喜妳卒業。
寂しい気持ちもあるけど
レポーターになって
帰ってきて下さいヾ(′∀‵)ノ
雖然很捨不得
但請妳一定要成為播報員
再回來找我們哦ヾ(′∀‵)ノ
--------------------
しーたん
--------------------
2012.08.07 23:46
りかちゃん生誕祭
りかちゃん生誕祭
http://img.ske48.co.jp/blog/takada_shiori/134434720006205.jpg
今日は、りかちゃんの生誕祭でしたー!
今天是、りかちゃん的生誕祭~!
りかちゃん。
本当に大好き。
りかちゃん。
我真的好喜歡妳。
りかちゃん。
これからも大好き。
りかちゃん。
今後我也會永遠愛著妳的。
私は、優しさに何度も助けられました。
過去、我也一次又一次被她的體貼所拯救。
だから、私もりかちゃんを支えたいです(> <)
所以、我也想要成為りかちゃん的支柱(> <)
これからも夢に向かって頑張ろうね!
今後也要勇敢逐夢哦!
SHIORI:(@^o^@)
SHIORI:(@^o^@)
--------------------
高田志織
於 昨天 下午8:18 編輯 -
Mobile
- 公開
https://plus.google.com/u/0/112166094088653039891/posts/Vd371LVpTMB
りかちゃん大好きだ!
我最喜歡りかちゃん了!
ずっと一緒だった大切な一期生。
一直攜手走來最珍惜的一期生。
ずっと仲間だよね。
我們一輩子都是好夥伴哦。
http://ppt.cc/sgBx
--------------------
あかりん
--------------------
須田亜香里
昨天 下午11:26 -
Mobile
- 公開
https://plus.google.com/u/0/115975634910643785199/posts/JgTVXwvH5Qf
今日はチームS公演でした★
今天是TeamS公演★
あかりもみーんなも
りかこさんのことが大好き!
あかり跟大家
都好愛りかこさん哦!
--------------------
2012-08-08 00:12:09
須田亜香里(・⌒+)☆ミ
須田亜香里(・⌒+)☆ミ
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11322880181.html
おかえりなさい♪
歡迎回家♪
http://ppt.cc/Q6_x
勇気凛々
あかりんりん
みんなも一緒に?
勇氣凜凜
あかりんりん
大家也一起來吧?
あかりんりーん(^o^)/
あかりんりーん(^o^)/
あかりんこと
須田亜香里です♪
我是人稱あかりん的
須田亜香里是也♪
皆さん読んでくださったり
コメントをくださり
ありがとうございます(^^)
謝謝大家
閱讀あかり的文章
還留言給あかり(^^)
ちゅりさんとの写真で
和んでもらえたり
笑顔になってもらえたみたいで
嬉しすぎます!
有些朋友看了あかり跟ちゅりさん的照片
似乎感到很放鬆
也看得忍不住笑了出來的樣子
真是太令人開心了!
あかりがメンバーと
絡んでる笑顔も知っていただけている証拠ですもんね♪
因為這就是表示
大家都認識到了あかり跟其他成員互動時的笑容的證據嘛♪
動画のリクエストも
いただいたので
今度玲奈さんとちゅりさんに
動画の撮りましょ!
って誘ってみようかな
(`・ω・′)ふん
也有些朋友
提出了拍攝影片的要求
所以下次我就找機會
邀請玲奈さん跟ちゅりさん
來拍影片吧!
(`・ω・′)嘻
http://ppt.cc/XFBn
*…………*
*…………*
今日のチームS公演では
平田璃香子さんの
生誕祭を開いていただきました♪
今天的TeamS公演中
舉辦了平田璃香子さん的
生誕祭哦♪
http://ppt.cc/sE0v
そして夢に向かうために
りかこさんの口から
卒業の発表がありました。
同時為了追求夢想
りかこさん也親口
宣佈了卒業的消息。
お花だらけでメルヘンチックで
りかこさんらしい生誕祭に
滿滿的花朵彷彿童話故事般的
很有りかこさん風格的生誕祭中
公演に来られなかった方にも
りかこさんの気持ちが
フワッと届くような
りかこさんの優しい言葉や
笑顔に溢れてました。
彷彿要將りかこさん的心情
讓沒能前來觀賞公演的朋友們
也能輕輕地感受到似的
滿溢著りかこさん溫柔的話語
以及笑容。
本当にりかこさんって素敵な方です*
りかこだん真的是個很棒的人*
アイドルとして
リーダーとしてはもちろん
一人の平田璃香子さんを
あかりは尊敬しています★
身為偶像
身為隊長的她自不在話下
作為平田璃香子さん本身
也讓あかり相當尊崇★
だからこそ
あかりはりかこさんが
目標や夢に向かう姿を
応援したい!!
正因為如此
所以あかり希望
能夠支持著りかこさん
邁向目標與夢想的身影!!
やっぱり
色々な気持ちがあるけれど
行き着く先はそこなんです*
果然
雖然有著很多的想法
但最後的目的地還是那裡吧*
りかこさんのことが
本当に大好きだから(^^)
因為我真的
好喜歡りかこさん(^^)
http://ppt.cc/sJae
今日の公演終わりの
皆との集合写真載せたいけど
本來想貼上今天公演結束後
大家一起拍的大合照的
メールでもらった写真の
ダウンロードの仕方が
分からないので載せれない(>_<)
可是人家不知道
要怎麼把Mail收到的照片下載下來
所以沒辦法貼了(>_<)
だからもう一枚ツーショット!
所以再放一張兩人合照!
http://ppt.cc/7OMt
りかこさん
本当に本当にハッピーバースデー♪
りかこさん
真的真的祝妳HAPPY BIRTHDAY♪
23歳のりかこさんも
たくさん笑顔でいられますように*
夢が叶いますように(^^)v
祝23歲的りかこさん
能有滿滿的歡笑*
並祝妳能夠實現夢想(^^)v
同じく誕生日の方も
おめでとうございます★
一樣在今天歡度生日的朋友
也祝福你生日快樂★
SKE48を応援してくださるみーんなが好き。
あかり最喜歡支持SKE48的大家了。
SKE48が好き。
あかり最喜歡SKE48了。
チームSが好き。
あかり最喜歡TeamS了。
りかこさんが好き!!
あかり最喜歡りかこさん了!!
おしゃみ(・⌒+)☆ミ
晚安安(・⌒+)☆ミ
告知屋さんヽ(・∀・)ノ
號外號外ヽ(・∀・)ノ
明日はフジテレビさんにて
19:00~放送されます
【FNSうたの夏まつり】に
出演させていただきます♪
明天於富士電視台
19:00~播出的
【FNSうたの夏まつり】
あかり也將參與演出哦♪
よろしければぜひ
観ていただけましたら
嬉しいです(^^)v
請各位方便的話
務必能夠鎖定收看
あかり會很開心的(^^)v
--------------------
はるたむ
--------------------
二村春香
昨天 下午11:29 -
Mobile
- 公開
https://plus.google.com/u/0/107238963481347254445/posts/48C9zks33wH
きょうかさん!
お誕生日おめでとうございます!☆
きょうかさん!
生日快樂!☆
そして、りかこさんご卒業おめでとうございます。
同時、也祝福りかこさん的卒業。
いろんな気持ちがあって、今までずっと悩んでました。
心情其實很複雜、一直到剛剛我都還在苦惱。
たくさん伝えたい気持ちはあるんですが、
有很多想法想告訴大家、
皆さんにおやすみだけはしようと思って今書くことにしました。
但我想現在就先跟各位道聲晚安吧。
明日の公演もあるので寝たいと思います。
明天還要參加公演所以是該睡覺了。
きっと寝れないけど。
雖然我八成是睡不著了吧。
今日1日、コメントしてくださった皆さん!
+1してくださった皆さん!
ありがとうございました!
今天1天、留言給我的各位!
以及幫我+1的各位!
謝謝你們的支持!
おやすみなさい☆
晚安☆
磯原杏華昨天 下午11:31
+48
ありがとう(o′罒`o)♡
謝謝妳(o′罒`o)♡
二村春香昨天 下午11:31
+47
きょうかさん!
お誕生日おめでとうございます☆
きょうかさん!
祝妳生日快樂☆
--------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.120.87
→ maoamatsuki:9個人...真厲害 08/08 01:23
推 tamaxd:中西的標題只寫了「璃香子」這愛好深切T_____T 08/08 01:24
推 jordan1227:Q___________________Q 08/08 01:24
推 maxspeed150:Q________________________________________________Q 08/08 01:25
→ maxspeed150:阿玲和金醬今天也都有提到這個... 08/08 01:25
因為個人最近私人事務比較多,比較沒辦法常常翻譯
所以這邊是優先彙整我的翻譯組的文章(就是目前/過去曾經固定翻譯過的成員)
阿玲跟金ちゃん的部分沒能夠兼顧到還請極速大多包涵m(_ _)m
推 jpfly:鰹魚不要加洋蔥啦Q口Q 08/08 01:28
推 howard878:Q__________________________________________________Q 08/08 01:29
→ maxspeed150:沒啦 翻那麼多也辛苦了 只是順便提供資訊而已 08/08 01:32
嗯、感謝極速大的資訊
我順便說明一下最近比較少發文的原因這樣
推 laing799:剛剛還想說 翻譯2個人 怎麼48頁這麼多 辛苦了 08/08 01:39
推 takamina0408:淚推Q_____Q 08/08 07:03
推 yulong:感謝翻譯~~~ 喔喔~隊長~~~~~~QAQ 08/08 10:07
推 allanfat3415:48頁!!!!!! 08/08 13:17
推 mitayi520:辛苦了!! 08/08 19:20
推 vatog:48頁太強了! 08/08 20:33
推 baal:感謝翻譯 08/08 21:05
→ blackeagle:這真的是神翻譯...太厲害了Orz... 08/08 21:15
→ takamina0408:這只是小蛋糕吧 d大的神還不只這樣w 08/08 21:36
推 OyaMasana:感謝翻譯 Q_____Q 好久沒看到d大的翻譯了 08/09 01:01
這禮拜忙完應該就會回鍋了
※ 編輯: dukefeng 來自: 220.136.119.37 (08/09 10:30)
推 takamina0408:辛苦了<(_ _)> 08/09 10:34
推 Takayanagi:辛苦了!! 這篇是洋蔥翻譯集QQ 08/09 22:26
→ OyaMasana:辛苦了! 08/10 00:58
推 Jcc7260:Q___Q 08/10 22:40