精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
翻譯有錯請指教 謝謝 ------------------------------------------------------------------------------- 2011.06.22 23:04 (靴下・ω・さん) 玲奈です(・ω・) 我阿玲啦(・ω・) 今日はコンサートレッスンしてました。 踊りはちゃんと踊れないですけど、自分のできることをしましたよ。 今天進行了演唱會訓練課程 雖然沒有辦法好好地跳舞,但是還是有做到目前自己能做到的部分唷 コンサートは出るので皆さん安心してくださいね? 阿玲一定會在演唱會出場的,請大家可以放心好嗎? そんなレッスン終わりに靴を脱いで見たら、白い靴下の模様がおかしい・・・ 而在課程結束之後脫下鞋子一看,兩隻白色的襪子怎麼看起來怪怪的・・・ 完全にはき間違えましたよね(・ω・;;;) 兩腳完全穿錯雙襪子了嘛(・ω・;;;) カピパラさんと、ドーナツの靴下。 なぜ気付かなかったのでしょう。 急いでたからかな? 一支是水豚另一支是甜甜圈 為什麼我竟然會完全沒注意到呢 難道是因為急著出門嗎? でもレッスン終わりの疲れがちょっとした笑いでほぐれました。 笑顔って大切♪ 不過這也讓在課程結束後十分疲憊的我笑了出來 笑容是很重要的♪ (れ・ω・な) ------------------------------------------------------------------------------ http://www.ske48.co.jp/blog/?writer=matsui_rena 2011.06.22 23:54 (おもい・ω・きって) 玲奈です(・ω・) 我阿玲啦(・ω・) 写真はストレートですけど、今日は暑いからポニーテールにしていた私です。 照片裡面雖然是長髮,但是因為今天很熱所以我綁了馬尾 髪がかからないって楽です。 だからこのままハサミをいれたらどうなるんだろー、なんて妄想です。 頭髮沒有長髮披肩的掛在背後感覺好輕鬆 那如果就這樣拿一把剪刀就剪下去那會怎樣呢 只是妄想而已啦 ただ今はそんなに短くはできないですけどね(′‐ω‐‵) 是說現在我還沒辦法接受剪到那麼短呢(′‐ω‐‵) あと10cm短くして・・・と本気の計画を立てるのですが、なかなか実現するために 足が動きません。 再短個10公分左右吧・・・有很認真的這樣計畫過 但是始終沒有跨出那一步去實踐的勇氣 いつまでたっても伸ばしっぱなしは嫌ですからね(‵・ω・′) 因為我不喜歡頭髮無時無刻一直在變長的感覺(‵・ω・′) そういえば今日のレッスンで優香ちゃんにとっさに 說到這個今天在訓練課程的時候優香ちゃん突然 「れなぴょん」 「れなpyon」 って呼ばれました。 這樣叫我 ぴょん・・・ pyon・・・ ぴょん\(^o^)/ pyon\(^o^)/ 私にはニックネームって似合わないなって、ぴょんキャラじゃないなって思いましたと さ。 ちゃん(・ω・)ちゃん 我還想說我不太適合暱稱,也沒有任何會讓人叫我ぴょん的特質說 ちゃん(・ω・)ちゃん (れ・ω・な) ------------------------------------------------------------------------------ http://ameblo.jp/ske48official/entry-10931688788.html 2011-06-22 23:57:42 れな(曖昧・ω・なね) この間ぱるちゃんがお土産に可愛いリップをくれました。 這幾天阿玲從ぱるちゃん那裏得到了一個很可愛的唇膏的紀念品 http://ameblo.jp/ske48official/image-10931688788-11307094631.html ただリップかちょっと不安だったから確認した時の私たちの会話。 不過因為對於這唇膏有點不安,下面是我們確認的時候的對話 れ「お土産ってリップだよね?」 ぱ「たぶんリップ!」 れ「紀念品是唇膏沒錯吧?」 ぱ「大概是唇膏!」 れ「たぶん?笑っ」 れ「大概是?笑」 ぱ「たぶん!笑っ」 ぱ「大概是!笑」 最近これと似た会話をした気がして可笑しくなっちゃいました。 阿玲想到最近也有過跟這個相類似的對話, 所以就覺得很好笑 もらったリップは塗るとほんのりピンクになって、 女の子な気分になりますヽ(*・ω・*)ノ 塗上拿到的唇膏之後發現真的是唇膏 有種小女生的感覺ヽ(*・ω・*)ノ さて、昨日はあいりんととっても久しぶりに会ったんです。 でもバタバタで写真が撮れず(′・ω・‵) 那麼,昨天跟很久沒見面的あいりん碰面了 不過一直都在忙著寫真的拍攝工作(′・ω・‵) 今日はレッスンで会えたから撮っちゃいました。 今天在訓練課程結束之後碰面所以就拍了這張照片 http://ameblo.jp/ske48official/image-10931688788-11307094788.html 相変わらず可愛くてきゅん(*/ω\*) 還是沒變一樣可愛的令我心動(*/ω\*) ただ中西さん情報によると、あいりんは「もやし」が苦手らしいです。 不過根據中西さん的情報,あいりん似乎不喜歡豆芽菜 ご飯を食べていたあいりんがもやしをよけるから理由を聞いたらさらっと 因為看到あいりん在吃飯的時候都把豆芽菜挑掉所以就問了她理由 「もやし苦手なんですよ(′‐ω‐‵)」 「因為我不喜歡豆芽菜(′‐ω‐‵)」 って・・・ 她這樣說・・・ (′;ω;‵)ぶわっ (′;ω;‵)哭哭 それでも苦手なのは野菜ですもんね! そう野菜! 雖然如此她不喜歡的是蔬菜的豆芽菜吧! 沒錯 是蔬菜的豆芽菜! だから大丈夫(‵・ω・′)←なにが 所以沒關係的(‵・ω・′)←沒關係什麼呀 とにかく結論は 總而言之結論就是 あいりんが可愛い\(^o^)/ あいりん真是太可愛了\(^o^)/ では、今日も1日ありがとうございました。 明日へワープワープヽ(*・ω・*)ノ 最後,今天也為一天中發生的一切 獻上感謝 快點快點到明天ヽ(*・ω・*)ノ (れ・ω・な) ------------------------------------------------------------------------------ (れな・ω・ぴょん) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.129.246
yushyu:未看先推k大翻譯!!謝謝你!!! 06/23 00:29
allanfat3415:(れな・ω・ぴょん) 06/23 00:29
highway4625:暱稱不是甘口嗎(咦) 06/23 00:29
Headscarf:(れな・ω・ぴょん) 06/23 00:31
yushyu:推阿玲好可愛!!!!合照那一張!! 06/23 00:31
ernie78510:(れな・ω・ぴょん) 06/23 00:34
yulong:馬尾最高~ 穿錯襪子好可愛>///< ぴょん會讓我想到小野.... 06/23 00:39
highway4625:說好不提Ono的(淚) 06/23 00:41
carotyao:一定要推 06/23 00:41
Iloveriona:pyon是什麼意思啊? 大帥好像也有用過 我也是idol pyon~ 06/23 00:46
CHE7:玲奈 06/23 00:47
sasakihikaru:えれぶびょん! 06/23 00:51
yulong:ぴょん就暱稱尾啊 ちゃん的變化形吧 たん にゃん也是~ 06/23 00:52
Iloveriona:原來如此! 06/23 00:56
jpfly:阿玲仔>3< 06/23 01:00
kazumi66:好可愛阿~感謝K大翻譯 06/23 01:01
glamor1012:れなぴょん」!!! 06/23 08:08
coayin:(れなぴ・ω・ょん!) 06/23 08:14
hwaji: (れなぴ・ω・ょん!) 阿玲剪頭髮的話SKE帥哥就太多了XDD 06/23 08:45
allanfat3415:帥哥讓我想到弓道玲要射殺珠理奈XDDD 06/23 08:48
hwaji:那邊超好笑的wwwwwww 06/23 08:50
allanfat3415:嗨,要射殺了嗎 06/23 08:52
keithcola:壘包大 請問你說的是哪一個節目呀 06/23 09:01
hwaji:20100310 AKBINGO! 06/23 09:04
allanfat3415:趕快去看來笑一下XDDD 06/23 09:05
hwaji:這集電波超強的 女王也超帥wwwwww 06/23 09:06
Jurina:(死) 06/23 12:18