作者keithcola (請問有誰玩過天之痕的..)
看板AKB48
標題[Blog] 松井玲奈「パレオはエメラルド」110702
時間Sun Jul 3 01:07:56 2011
http://ameblo.jp/ske48official/entry-10940799243.html
2011-07-02 07:13:34
れな(もち・ω・もち)
玲奈です(・ω・)
我阿玲啦(・ω・)
http://i.imgur.com/ET8TT.jpg
これなんだ。
像這樣的
大福は大福でもただの大福じゃないんです。
中味を当てることができたらあなたは
這些大福外觀看起來像大福但是它不僅僅是大福唷
如果你們當中有人可以猜到內餡的口味的話
凄い。
超強的
本当に
我是說真的
凄い(‵・ω・′)
你超強的(‵・ω・′)
http://imgur.com/ImTQM.jpg
左からつぶあん、こしあんとオーソドックスに来てからの
從左邊開始分別是紅豆泥,在來到豆沙跟原味之前的那個是
ピンクい大福。
ヤツは何者なのか、なに味なのか・・・
粉紅色的大福
這傢伙到底是怎樣的人物,到底是什麼口味呢・・・
なんと、なんと
竟然,竟然
http://imgur.com/ZGrCr.jpg
ピーナッツバター味。
是奶油花生口味的
ランチ●ックかっ(=・ω・)/ ←
你以為你是午餐麵包呀(=・ω・)/ ←
(阿玲的翻桌太可愛了!! 我決定一生跟隨妳)
誰が予想したでしょう。
ピンクの大福があり、中味がピーナッツバターだなんて(・ω・;;;)
這誰猜想的到呀
粉紅色的大福,內餡包的竟然是奶油花生(・ω・;;;)
隣の緑はメロン味でした。
しかも果肉いり。
旁邊那個綠色的是哈密瓜口味的
而且還吃的到果肉唷
カヲス\(^o^)/
太混亂了吧\(^o^)/
この謎の大福たちは「パレオはエメラルド」の撮影の時に食べた物だから、ハワイにい
かないと食べられないのが残念です(′・ω・‵)
またピーナッツバター大福に出会えますように。
這個神祕的大福是在進行「パレオはエメラルド」的拍攝工作時吃到的食物,
好像是只有在夏威夷才有的食物,真可惜(′・ω・‵)
希望還可以再吃到內餡包奶油花生的大福
昨日たくさん寝たから、今日は頑張れる予感(‵・ω・′)
因為昨天的睡眠很充足,感覺今天可以好好的加油了(‵・ω・′)
素敵な1日になりますように!
希望今天會是美好的一天!
http://imgur.com/wiDnh.jpg
(れ・ω・な)
------------------------------------------------------------------------------
2011.07.02 09:47
(マジ・ω・すか)
玲奈です(・ω・)
我阿玲啦(・ω・)
昨日、いっぱいいっぱいでお知らせできなかったんですが、マジすか学園2の最終回で
した。
因為有太多事情了所以沒能跟各位告知,昨天是マジすか学園2的最終回唷
でもまだ最終回を迎えていない地域もあるわけで・・・
不過因為還是有些地區還沒播放到最後一集・・・
ネタバレ禁止です(‵・ω・′)
所以禁止爆雷(‵・ω・′)
毎回毎回、私自身放送を見る度に「下手だな」って3日間くらい落ち込んだりもしたん
ですが、そうやって落ち込む度に「次は次は」って思えて自分に向き合ういいきかいに
なりました。
やっぱり私はまだまだなんです。
每一次,當我自己看到播出的時候都會想說「演的真爛」,然後會大約低潮個三天,
而每當像這樣失落的時候我都會轉念想「下一次,下一次」
將這個視為自己一個進步的好機會
果然我還有很多不足的地方呢
躓けるっていいことですよね。
遭遇挫敗也是一件好事情呢
だから、いつかは「まだまだ」って思いながらも後悔のない表現ができたらいいなって
おもいます。
因此,想說如果有一天可以呈現出不會讓人後悔,沒有缺點的表演就好了
将来、マジすか学園をみなさんが見たときに
將來,當觀眾看到マジすか学園的時候
「この頃は本当に演技が下手だな」
「這時候的演技真的很不好呢」
って笑いながら言ってもらえるようにならなくちゃですね(‵・ω・′)
觀眾們可能會一邊笑著一邊這樣說吧(‵・ω・′)
そんな感じて、今日のコンサートまずはリハーサル頑張ってきます(‵・ω・′)
就用這樣的態度,首先在今天的演唱會彩排中好好的加油吧(‵・ω・′)
(れ・ω・な)
------------------------------------------------------------------------------
2011.07.02 22:14
(東京・ω・会場)
玲奈です(・ω・)
我阿玲啦(・ω・)
Zepp tokyoのコンサート無事に終わりましたヽ(*・ω・*)ノ
在Zepp tokyo的演唱會已經順利的結束了ヽ(*・ω・*)ノ
早くも全国ツアーが6ヶ所中、2ヶ所が終わり、明日には折り返しです。
很快的全國巡迴六個地方中,兩個地方的表演已經結束了
明天就是中間點了
毎回ステージに立つ度に、もっといたい、まだいたい、そうやって気持ちがどんどん大
きくなっていきます。
隨著每一回站上舞台,「想站在舞台上更久」,「還想繼續站在舞台上」
像這樣想法在心裡不斷的越變越大
Sとしては明日の仙台と、次の札幌で一足先にツアーはおしまい。
S的話明天會到仙台,接下來會到札幌然後先一步結束巡迴
そう考えるとなんだか・・・寂しいなっ(′・ω・‵)
這樣一想起來的話・・・有點寂寞呢(′・ω・‵)
あと2回も1回、1回前の自分を越えられるように頑張っていきたいと思います。
不管還有兩次或一次,阿玲打算每次都以能夠超越前一次的自己為目標而努力
今日来てくださったみなさん、ありがとうございました。
今天有來到現場的各位觀眾,非常的謝謝你們
(れ・ω・な)
------------------------------------------------------------------------------
2011.07.02 23:29
(ユニ・ω・ット)
玲奈です(・ω・)
我阿玲啦(・ω・)
今日のコンサートでは、2回目にはユニットの「雨のピアニスト」を披露させていただ
きました。
今天的演唱會,在第二場的演唱會中表演了UNIT曲「雨のピアニスト」
この赤の衣装、とてもお気に入りです。
這套紅色的服裝,阿玲頗喜歡的唷
靴がニーハイブーツになって、いるんですけど、人生で初めてはいたニーハイブーツに
私は驚きっぱなしだったのを今でもよく覚えてます。
鞋子是膝上靴,是說我自己也有啦,
不過當阿玲人生第一次穿上膝上靴時的驚訝連連,我到現在都還記得很清楚
こんなに長いブーツが!
しかもエナメル素材!
これはいて踊れるかな?
竟然有這麼長的靴子呀!
而且還是亮皮的材質!
穿上這雙靴子還能跳舞嗎?
なんて一人で慌ててました。笑っ
一個人在那邊一整個慌張 呵呵
今でこそメジャーなニーハイブーツですが、当時はまだそんなに知られていなかったわ
けで・・・
現在長統靴是很流行啦,但是在當時因為我還不知道那是什麼東西・・・
時がたったんだなと、ブーツから感じるだなんて
時間的流逝,從靴子就可以感覺得出來了呢
思いもしなかった(・ω・;;;)笑っ
真是想不到呀(・ω・;;;) 呵呵
今日歌って思ったけれど、オリジナルのユニットってやっぱり思い入れが強くなるもの
。
だからこそ大切にしたいし、早くK2にも、Eにもオリジナル公演ができたらなって思
います。
今天在唱的時候想到了,自己所原唱的UNIT曲果然是一想到就會讓自己變得更堅強的東西
因此想要好好珍惜這首歌,也希望包括K2和E都能夠早點有自己的原創公演
Sも4thがしたいけど、今はまだまだ芽を伸ばすとき。
焦らず急がず、今ある課題でどんどん高得点を出せるように、元気の準備中、ですよっ
笑っ
雖說S也希望可以有自己的第四原創公演曲,但現在我們的小芽還在成長當中
不會焦慮也不會著急,而是希望能將目前的課題一個個完美的解決,
我們正在健康的準備自己唷 呵呵
雨のピアニスト、好きだ\(^o^)/
“雨のピアニスト”我好喜歡唷\(^o^)/
(れ・ω・な)
-------------------------------------------------------------------------------
http://www.ske48.co.jp/blog/?writer=matsui_rena
2011.07.02 23:52
(不思議・ω・の国を)
玲奈です(・ω・)
我阿玲啦(・ω・)
今日は一年の真ん中の日。
今天就是一年中正中間的那一天
でも365日だから、
183日と182日どちらを真ん中と言うかで変わりますが・・・
但是因為有365天,所以第183日跟第182日到底哪一天是正中間那一天的說法有
改變過・・・
真ん中の日なんです(‵・ω・′)
今天就是正中間那一天啦(‵・ω・′)
真ん中と言えば、昔地球の真ん中は不思議の国だと思ってました。
地球の裏側の人はみんな逆立ちしていると思っていました。
說到正中間,阿玲以前認為在古老的地球正中間真的存在一個不可思議的國度
我想在地球內側的人們應該都是跟我們相反站的吧
(阿玲說的是"姆大陸"嗎??)
それは不思議の国のアリスの影響。
アリスが穴に落ちた時のくだりでそうなんだって勘違いしたんです。
會這樣想是因為受到「愛麗絲夢遊仙境」的影響
因為愛麗絲掉進洞裡的時候是一直往下掉所以造成我的誤解
小学校に行って間違いなんだって理解しましたけどね笑っ
直到上小學的時候才理解到”原來是我誤解了” 呵呵
それでもその不思議な世界観にさらに夢中になって、アリスみたいに暗証がしたくて国
語の教科書を丸暗記したことがあります。
いやぁ・・・子供の頭って柔らかいですよ(′‐ω‐‵)←
雖然如此阿玲還是沉浸在那個不可思議的世界觀之中,
曾經因為想畫跟愛麗絲一樣的暗號密碼所以就在國文課本上畫滿了暗號
唉呀・・・小孩子的頭腦可是很柔軟有想像力的唷(′‐ω‐‵)←
さすがに不思議の国には行けませんから、今日はもう夢の国に行こうと思います。
即使我沒去過那不可思議的國度,今天我現在就很想去那夢之國
今日も1日ありがとうございました。
おやあきすん。
また明日。
今天也感謝一天中發生的所有事
大家晚安
明天見
(れ・ω・な)
-------------------------------------------------------------------------------
http://ameblo.jp/ske48official/entry-10941687742.html
2011-07-03 00:09:28
れな(見え・ω・てる)
玲奈です(・ω・)
我阿玲啦(・ω・)
今日はチームSとEでツアー二ヶ所目。
東京です。
今天是チームS跟E巡迴的第二個地點
東京
東京でのコンサートは名古屋とずいぶん雰囲気が違う!
そういった来てくださる方たちや、会場の雰囲気、楽しんでいきたいと思いますヽ(*・
ω・*)ノ
東京的演唱會名古屋比起來在氣氛上相當的不一樣!
因為如此,所以我想好好的享受跟來到現場的觀眾的互動還有現場的氣氛ヽ(*・ω・*)ノ
今日は特にペンライトがキラキラ。
たくさんの応援や、ライトが嬉しくて今日も
今天特別是手燈超閃亮的
因為很多人的加油還有台下很多的燈光讓我很高興
所以今天也
http://imgur.com/RpLDB.jpg
汗だくになれましたヽ(*・ω・*)ノ
来てくださったみなさん、ありがとうございました。
流了超多的汗的ヽ(*・ω・*)ノ
來到現場觀賞的各位粉絲們,真的很謝謝你們
さて、今回は二回だったからありがたいことに二回ともユニットに参加させてもらえま
した。
一回目は「枯葉のステーション」
二回目は「雨のピアニスト」をあきちゃん、ゆっことしました。
嗯~,這次有兩次表演很感謝的是兩次表演中都讓我表演了UNIT曲
第一次表演時是唱「枯葉のステーション」
第二次表演則是跟あきちゃん和ゆっこ表演了「雨のピアニスト」
http://imgur.com/ZoPQY.jpg
なんと偶然3人とも髪型がサイドアレンジだったんです。
おそろい(・ω・)おそろい
而且很巧的是我們三人的髮型都是把頭髮綁到一邊
真有趣(・ω・)真有趣
こんな息ぴったり?な私たち、ユニットがよくなってたと誉めてもらえました。
這麼有默契的?我們,表演的UNIT曲被稱讚表演的很棒囉
私自身も表現に幅が出てきたって言ってもらえて嬉しくなりました。
あまり誉められないですから(・ω・;;;)
我自己也被稱讚說表現有大幅度的進步,讓我很開心
因為我很少被讚美(・ω・;;;)
それでも私、ちゃんと成長できてます(‵・ω・′)
雖然如此,但是我,還在努力的成長當中(‵・ω・′)
実は私、昔liveを見にZeppに行った事があるんです。
そのときは二階席の一番後ろにいましたが、アーティストさんの姿はバッチリ見えまし
た。
今日ステージからもちゃんと客席が見えていましたよ!
其實呀,我以前因為看現場表演所以有去過Zepp
那時的位子雖然是在二樓席的最後一排,但是還是可以很清楚的看到台上歌手的身影
今天從舞台上,阿玲也同樣看觀眾席看得很清楚唷!
http://imgur.com/jmRb5.jpg
皆さんたちから私たちが見えるときは、私たちから皆さんのことも見えているんですよ
♪
當各位粉絲們你們從你們的角度看我們的時候
我們也正從舞台上看著你們每一位唷♪
では、明日は仙台でコンサート。
私たちのできることをとにかく今はがんばります(‵・ω・′)
笑顔が溢れるコンサートにしたいんです。
好,明天的演唱會在仙台
總之我們會盡全力的去做我們現在所能做的事情(‵・ω・′)
希望能完成一場充滿笑容的演唱會
だから今日もしっかり寝ます!
所以今天也要好好的睡覺休息!
今日も1日ありがとうございました。
今天也為一天中發生的所有事 獻上感謝
http://imgur.com/wopYe.jpg
おやすみなさい。
大家晚安
(れ・ω・な)
-------------------------------------------------------------------------------
抱歉 今天又很長了
看完的人
(你很・ω・厲害)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.131.47
推 carotyao:(日文・ω・好強) 07/03 01:09
→ keithcola:(是卡洛特大・ω・你教導我的) 07/03 01:09
推 jpfly:阿玲的吐槽好犀利又好萌>/////< (原波樓上・ω・教我日文) 07/03 01:10
推 allanfat3415:終於出來了~~~~ 07/03 01:25
推 maoamatsuki:(j:p大神・ω・教我日文) 07/03 01:27
推 ayutakako:ランチパック是yamazaki一種給沒空吃午餐的人吃的夾心 07/03 01:28
推 q159357654:(激辣阿玲・ω・生氣了嗎) 07/03 01:28
→ ayutakako:吐司,不過事實上大小大概只夠塞牙縫 07/03 01:28
→ keithcola:那邊我一直在想該怎麼翻 也有問過carotyao大 07/03 01:29
推 yulong:不就是奇數日才能選出正中間的日子嗎XD 當然是183日啊~ 07/03 01:30
→ keithcola:7-11有賣類似的東西 是稱作"新感覺吐司" 感覺有點... 07/03 01:30
→ keithcola:羽龍大 你之前PO的那張官網部落格的照片 是怎麼轉出來的 07/03 01:32
→ keithcola:因為我一直都不知道怎麼抓官網部落格的圖片 07/03 01:33
→ yulong:是說 k大要推し変了嗎XD 07/03 01:33
→ keithcola:謝謝ayutakako大的補充 07/03 01:33
→ keithcola:哈 我跟隨的是那個繪文字 太可愛了 XD 07/03 01:34
→ yulong:很多方法 最簡單是用firefox 可以輕鬆把鎖右鍵關掉 07/03 01:34
→ yulong:啊 官網部落格的圖片的確很怪 一樣用FF 檢視頁面資訊 07/03 01:35
→ yulong:然後你會發現 PO出來的圖居然是屬於背景圖 所以右鍵抓不了 07/03 01:36
→ yulong:是說 你會了以後 代表以後官網翻譯會附圖了嗎XD 好棒啊~~~ 07/03 01:38
推 yushyu:推阿玲~~阿玲超萌的!!(阿玲・ω・卡哇依) 07/03 01:38
→ keithcola:嗯呀 我是很想呀 因為官網的部落格內容有些要看圖 07/03 01:39
→ keithcola:所以一直在苦惱要怎麼抓官網的圖Y 07/03 01:39
推 yulong:官網非會員的話不能看舊文真的很可惜~"~ 07/03 01:40
→ yulong:喔~那你快去試 firefox好用喔~~ 右鍵檢視頁面資訊 輕鬆抓圖 07/03 01:41
推 Hs801704:推firefox!! 抓圖好用www 07/03 01:56
推 kazumi66:(流汗阿・ω・玲好萌)~~~firefox也就抓圖好用~"~ 07/03 06:47
推 glamor1012:阿玲●真是一個天真活潑的好女孩 (=・ω・)/ 07/03 09:45